Кристина — великолепная певица, устоять перед очарованием ее голоса невозможно. Услышав однажды девушку в театре, лорд северных земель делает ей предложение, от которого нельзя отказаться. Вскоре Кристина прибывает в его поместье Громовой Утес и селится в роскошном особняке лорда, чтобы петь для самой изысканной публики. Однако Утес хранит множество тайн и запретов, а в стенах его творится какая‑то чертовщина. Сыновья лорда ведут себя странно, красивые обитательницы особняка пугают Кристину своей неестественностью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лорд Громового Утеса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Правила поместья
Прежде чем Кристина вошла в трапезную, до нее донесся звонкий смех Луизы. Та уже заняла место рядом с другими девушками и вовсю с ними болтала. Завидев на пороге старшую сестру, она демонстративно отвернулась, что не ускользнуло от внимания ни самой Кристины, ни их прислужницы Нины. Она как раз наливала в свою чашку чай.
— Доброе утро, — поздоровалась Кристина, оглядывая присутствующих.
Помимо нескольких юношей-слуг, ожидающих в стороне, за длинным столом сидела по меньшей мере дюжина девиц, и все как одна были красавицами. Кристина заметила, что их волосы распущены, хотя в столичной Раканте это сочли бы вольностью.
— Доброе, — отозвались некоторые девицы, разглядывая Кристину.
— Это леди Кристина, — сказала Нина, размешивая ложечкой сахар. — Она приглашена лордом Лероем в качестве певицы.
— Певицы здесь еще не жили, — заметила одна из девиц, помешивая сахар в чашке с таким видом, будто она правит всем миром. — Уверена, что такие столичные штучки, как вы, находят здешние места невыносимо скучными.
— Вовсе нет, — ответила Кристина. — Здесь вполне красиво.
— Вполне? — Та приподняла тонкую бровь. По всей видимости, такой ответ ей пришелся не по нраву. С шумом положив ложечку на блюдце, она хмыкнула, двумя пальчиками взяла чайную чашку и сделала несколько глотков, демонстративно отвернувшись от Кристины.
— Слышала, у вас дивный голос, — сказала другая девушка с самыми светлыми волосами, струящимися до плеч. И хотя она улыбалась, взгляд у нее был недобрый. — Меня зовут Августа.
Кристина улыбнулась ей, присаживаясь на свободное место.
— Вы все здесь выступаете? — спросила она, пока один из слуг наполнял ее чашку чаем.
Несмотря на ранний час, стол уже ломился от всевозможных яств. Взгляд Кристины скользнул по блюдам с фруктовыми нарезками, по разнообразным пирогам и румяным булочкам с маком. Помимо прочего здесь были и сливочный пудинг, и порции карамельной помадки, и креманки со слоеным желе. Глаза разбегались.
— Мы все танцовщицы, — ответила зеленоглазая брюнетка с приметной родинкой под губой. У нее был довольно низкий грубый голос. — Меня зовут Корделия, но я вовсе не рассчитываю, что ты запомнишь наши имена. По крайней мере вот так сразу.
Кристину задело обращение Корделии на «ты». Не очень уж уважительно.
Остальные девушки засмеялись.
— О да, — весело отозвалась еще одна девица. — Мне потребовалось почти полгода, чтобы перестать путаться в именах.
«Полгода? Сколько же они вместе живут под одной крышей?» — подумала Кристина. Девушки казались дружными, однако на нее они смотрели иначе.
— Временами здесь непросто, — внезапно произнесла тихая неприметная девушка с волнистыми каштановыми волосами и целой россыпью веснушек. Пожалуй, она единственная смотрела на Кристину не свысока, а по-доброму. — Я Даниэла, кстати.
Кристина улыбнулась, уверенная в том, что с Даниэлой они точно должны поладить. Было видно, что та хочет еще что-то сказать, однако ее перебили.
— Мисс Кристина, у вас такая славная сестра! — хихикнула девушка, что сидела рядом с Луизой. — Настоящий ангел!
От этих слов Луиза зарделась, а Кристина лишь шире улыбнулась, притягивая к себе блюдце с кусочком пирога. Взгляды всех девиц по-прежнему были прикованы к ней одной. Всех, кроме самой Луизы. Та, объевшись, лениво ковырялась в пудинге. Пока Кристина пробовала пирог с сыром, томатами и шпинатом, девушки принялись обсуждать наряды, в которых собирались выступать на этой неделе.
— Кристина, ты тоже будешь выступать? — спросила Корделия.
— Э-э… я пока не знаю. — Кристина вытерла губы салфеткой. — Мне еще не сообщали. Мы с Луизой прибыли только вчера вечером.
— Ясно. — Корделия явно разочаровалась ответом Кристины. Она отвернулась и, понизив голос, принялась тихо переговариваться с рядом сидящей подругой.
Когда с завтраком было покончено, девушки, держа осанку и гордо задрав подбородки, покинули трапезную, а слуги принялись убирать со стола грязную посуду. В помещении остались только Кристина с Луизой да прислужница Нина.
Сложив руки на груди, Луиза повернулась к Нине.
— Итак. Пришло время ввести вас в курс дела. Это важно, поэтому слушайте внимательно. — Нина выдержала небольшую паузу. — Думаю, ни одна из вас не станет спорить с тем, что достопочтенный лорд Громового Утеса Крейган Лерой проявляет по отношению к вам предельную заботу. И при этом платит весьма щедрое жалованье. Взамен он требует соблюдать ряд элементарных правил. Номер один: все гости поместья обязаны вести себя благопристойно и соблюдать этикет, подчеркивая нахождение в высшем обществе. Номер два: девушки обязаны носить только распущенные волосы. Номер три: посещать три верхних этажа гостям строго запрещено, поскольку те предназначены только для членов семьи. Четвертое правило: перед сном необходимо пить травяной сбор для крепкого сна. Сбор изготавливает доктор Свонсон.
— Это тоже обязательное правило? — настороженно спросила Кристина.
— Да, мисс Ренард. — Прислужница окинула ее строгим взглядом. — Это необходимо для того, чтобы не беспокоить жильцов поместья ночными прогулками по дому, а также для общего укрепления здоровья. Громовой Утес — суровое место. Здесь дуют сильные ветра, часто льют дожди, а солнце показывается всего лишь несколько раз в год. Ночью гром может греметь так неистово, что вы не на шутку испугаетесь. Человеку сложно жить в подобных условиях. Для поддержания тонуса вашего организма, во избежание простуды и меланхолии из-за отсутствия солнечного света принимать укрепляющие отвары просто необходимо. И к счастью, наш талантливый доктор знает рецепт наилучшего средства.
— Понятно, — отозвалась Кристина. — Есть ли еще какие-то правила?
— Только одно, — ответила Нина. — Раз в неделю, после выступлений, всегда проходит бал, пропускать который крайне не рекомендуется. Если же вы плохо себя почувствуете, стоит предупредить кого-то из слуг, и к вам пришлют доктора. А уж мистер Свонсон умеет ставить на ноги. — Она ухмыльнулась.
— Не такие уж сложные правила, если подумать, — сказала Луиза и тут же принялась распускать свою косу.
— Особенно учитывая те условия жизни, которые вам предлагаются, — добавила Нина. — А сейчас у вас свободное время. Можете прогуляться в саду, осмотреть окрестности, сходить на утес и полюбоваться морем. Также в поместье имеются обширная библиотека с литературой на любой вкус, баня с подогреваемым бассейном, розарий и несколько занятных оранжерей с растениями со всего света.
— Серьезно? — Луиза смотрела на прислужницу широко раскрытыми глазами, в которых отражался восторг. — Все это здесь и правда есть?
— Это еще не все. На третьем этаже в самой светлой комнате оборудован кабинет для художественного творчества. Иногда девушки практикуются там в рисовании. Если вы музицируете, можете воспользоваться роялем в главном зале. Кстати, именно там проходят балы. Ну а ежели умеете ездить верхом, то можете отправиться в конюшни, которые расположены в южной части поместья. — Нина задумалась, сделав паузу. — Вроде бы это все.
— Как далеко отсюда ближайший город? — спросила Кристина. Прожив всю жизнь в столице, она уже начала тосковать по городским улицам и гомону, по уютным торговым лавкам и еще более уютным чайным, по газетным ларькам и культурному времяпровождению, без которого прежде она не мыслила свое существование.
— Зачем тебе город, когда вокруг столько всего интересного? — сказала Луиза, но тут же замолчала, встретив колкий взгляд сестры.
— Ближайший отсюда город Навкар, — ответила Нина. — Вы сможете добраться до него примерно за полчаса, главное, заранее договоритесь с кучером. Но прошу, не ждите от Навкара того же, что даровала вам Раканта. Навкар, как и большинство северных городов, неказист и прискорбно мал. Вряд ли там найдутся хоть какие-нибудь развлечения для молодых леди.
— Тем не менее, — вежливо произнесла Кристина, — сегодня я бы хотела там прогуляться.
— В таком случае я предупрежу мистера Уиткинса. Пусть приготовит лошадей. И последнее, леди Кристина… Сразу после ужина вас будет ждать в своих покоях один из сыновей лорда Лероя, Адриан.
Луиза метнула заинтересованный взгляд на сестру.
— Позвольте узнать, что ему нужно?
Нина поднялась и пожала плечами.
— Вероятно, хочет дать какие-то наставления относительно предстоящих выступлений или обсудить ваш репертуар.
— Я думала, меня примет сам лорд Лерой.
— О нет. Лорд такими вопросами обычно не занимается. Адриан его старший сын и его декстер, то бишь правая рука. Именно он занимается поместьем. Относитесь к нему с предельным уважением и, пожалуйста, не опаздывайте на встречу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лорд Громового Утеса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других