История написания сонет посвящены девушке-Принцессе и безответной любви автора этого сборника. Знакомство произошло спонтанно в районе Выставки Достижений Народного Хозяйства в Киеве. Принцесса инкогнито путешествовала по городам бывшего Советского Союза с девушкой-телохранителем из клана Шиноби, выдавая себя за подругу Принцессы. К сожалению, влюбленные были вынуждены расстаться друг с другом. Согласно старинным аристократическим обычаям, влюблённые принадлежат к разным жизненным путям. В этих платонических стихах сонет показана боль разлуки двух влюбленных… Текст письма (аннотации) переведен с японского на русский автором.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сонеты философии любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Стихи
Но видно было так угодно Богу:
Поют стихи твои, читая гимн,
Даешь звучанье ты письму и слогу
Искусно с ритмом сочетая ритм.
Там тень любви нам кажется Любовью,
Где сердцем ты живешь со мной во всем,
Что ж, буду ждать тебя я, как условье,
Что ожидание читается стихом.
И пусть поют твои прекрасные уста,
Слагаются для них стихи тобою.
Любви мелодия созвучна и чиста,
По-прежнему нам кажется Любовью…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сонеты философии любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других