История написания сонет посвящены девушке-Принцессе и безответной любви автора этого сборника. Знакомство произошло спонтанно в районе Выставки Достижений Народного Хозяйства в Киеве. Принцесса инкогнито путешествовала по городам бывшего Советского Союза с девушкой-телохранителем из клана Шиноби, выдавая себя за подругу Принцессы. К сожалению, влюбленные были вынуждены расстаться друг с другом. Согласно старинным аристократическим обычаям, влюблённые принадлежат к разным жизненным путям. В этих платонических стихах сонет показана боль разлуки двух влюбленных… Текст письма (аннотации) переведен с японского на русский автором.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сонеты философии любви» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Другу
Любви печаль и грусти все уйми —
Таких щедрот тебе судьба послала!
И от Любви моей ты все возьми,
Что все и так тебе тогда принадлежало.
Мой друг твою печаль я не виню,
Ведь ты уже готова стать моею.
Одной Любовью, друг мой, упрекну,
Пренебрегла тогда ты, мной владея.
О! Как обиды горестны судьбы?!
Мученья сердца горестней войны.