Я обрел магию, дом и дорогих мне людей в новом мире. Лорда Алестера и Лину я уже считал своей семьей и надеялся, что впереди меня ждёт свадьба и счастливое будущее. Но на руку моей любимой есть ещё один претендент — престолонаследный принц Эйдан Олдер. Моя избранница — потомок королевской крови. Король требует от неё исполнить свой долг перед народом и королевством — выйти замуж за своего сына и усилить магию рода. Но «навязываемый» жених, хоть и родственник, но ненавистен ей. Сможем ли мы преодолеть все трудности, которые нам уготованы, и быть вместе? Или путь к нашему счастью намного дольше и сложнее, чем нам кажется… А нас ждут самые непредсказуемые препятствия и даже глобальные проблемы…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Иллионис: меч для огненного мага» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Глава 4
Алестер
Сразу после завтрака я собрал ребят в кабинете и открыл портал в особняк Кейрла Раймунда. Воздушник уже находился в своём рабочем кабинете и ожидал моего появления.
— Доброе утро, Кейрл, — отозвался я, привлекая внимание лорда.
— О, Алестер! — растянулся он в улыбке. — Доброе утро! — пожелал королевский советник.
Кейрл шагнул в портал и оказался в моём кабинете. Как только он вышел из прохода, Лина и Саша тут же поприветствовали его.
— Я хотел поговорить с тобой, пока вы не начали тренировку, если ты не против, — произнёс я.
— Конечно! — кивнул воздушник и присел на диван около ребят.
Я тоже разместился рядом с присутствующими.
— Кейрл, как ты уже знаешь, я начал работать в Академии магии Альтера.
— Да, Алестер, знаю, — подтвердил он.
— Так вот, позавчера я разговаривал с Броуком Дельмаром, и он сообщил мне, что в академию скоро вновь нагрянет проверка из Министерства магии, хотя они были там всего неделю назад. В прошлый приход они проверяли отчетную документацию. В этот раз планируют посетить занятия первокурсников и библиотеку. И что-то мне подсказывает, что эта проверка будет устроена с подачи короля, — поделился я своими мыслями.
Королевский советник нахмурился, обдумывая мои слова.
— Обычно этих инспекторов не выгонишь из кабинетов, а тут две проверки подряд. Это наводит на определённые мысли, — туманно протянул он, почёсывая подбородок, — либо их туда кто-то отправляет с конкретной целью, либо им что-то донесли. Во любом случае, проверка библиотеки и первокурсников — это просто отвлекающий манёвр. Даже звучит смешно! — хмыкнул он. — Возможно, в академии есть человек из Министерства магии, который докладывает обо всём, и они придут, чтобы проверить достоверность сведений. Вы ничего подозрительного не замечали? — спросил Кейрл обращаясь ко мне и к Саше.
— Нет, — помотал я головой, вспоминая события последней недели.
— И я ничего не заметил. Обычный учебный процесс, — недоумённо пожал он плечами.
— Есть ещё одна новость! — произнесла Лина, переключая внимание воздушника на себя. — Вчера приезжал принц Эйдан и настаивал на заключении союза, не дожидаясь окончания двух месяцев, которые обозначил король, — сообщила она.
— И мы думаем, не связаны ли между собой эти события каким-то образом? — произнёс я.
— Ты думаешь, что проверка в академии может быть по приказу Рубиса Олдера IX? — уточнил королевский советник.
–Да, но я не понимаю, что они там пытаются найти. Броук Дельмар всегда честно выполнял свою работу и демонстрировал верность королевской семье. Зачем его постоянно проверять!? — недоумевал я.
— По поводу приказа короля проверить академию я ничего не слышал. Сейчас Рубис Олдер IX занят подписанием договоров с драконами о сотрудничестве и торговле между нашими королевствами, — поделился Кейрл делами монарха, — не думаю, что ему есть дело до того, что творится в академии.
— Думаешь, король здесь ни при чём? — задал вопрос Саша.
— Я постараюсь выяснить, имеет ли король отношение к этим проверкам. Но пока я не могу дать определённого ответа. Надо всё тщательно обдумать. Скажи Броуку, чтобы не беспокоился и продолжал работать, как и раньше. Думаю, что эта проверка пройдёт как обычно: они ничего не найдут и успокоятся, — сказал воздушник.
— Хорошо, я передам ему твои слова, — кивнул я, — спасибо Кейрл!
— Пожалуйста! — улыбнулся он и обратился к Лине, — готова к занятию?
— Готова! — коротко кивнула она.
— Тогда приступим! — произнёс воздушник.
Все трое поднялись со своих мест и направились на полигон.
***
Когда Кейрл и ребята покинули мой кабинет, я отправился в академию. Обычно я открывал портал перед главным зданием и, прогуливаясь, шёл в свой кабинет. Но сегодня я решил открыть портал сразу в приёмную директора академии.
Как только я вышел из портала, сразу же услышал грохот и обернулся. За столом, где обычно сидит секретарь, никого не было. Я увидел перевёрнутый стул и приблизился.
— Джеймс? — позвал я молодого человека, лежащего под столом. — Ты в порядке?
— Да лорд Алестер, не беспокойтесь! — промямлил он, поднимаясь на ноги.
Юноша поправил белый пиджак трясущимися руками.
— Уверен, что всё нормально? — недоверчиво переспросил я.
— Да, сэр! — подтвердил он, поднимая стул.
— Директор у себя?
— Да, он ждёт вас, — ответил Джеймс и подбежал к двери, чтобы открыть её, — проходите!
Я прошёл мимо секретаря и вошёл в кабинет друга.
Директор Академии магии Альтера сидел в своём кресле за рабочим столом. Надев очки на нос, он увлечённо читал книгу в бордовой обложке. Я разместился в кресле напротив друга. Броук ещё несколько минут водил глазами по тексту, а затем, вложив закладку, закрыл книгу и перевёл внимание на меня.
— Здравствуй, Алестер! — радушно поздоровался он.
— Доброго дня! — кивнул я и улыбнулся. — Броук, твоему секретарю пора дать выходной, чтобы восстановить нервы. От моего появления из портала он свалился со стула! — сообщил я суровому начальнику.
— А-ха-ха! — после моих слов Броук разразился смехом.
Я усмехнулся.
— Тебе смешно, а у бедного парня скоро сердце не выдержит! Он от каждого шума трястись начинает. Совсем ты довёл мальчишку, — укоризненно покачал я головой.
— Ладно-ладно! — поднял он руки перед собой, словно сдаётся. — Обещаю, я дам ему несколько дней выходных, — заверил меня друг, — и направлю к целителям-психологам на всякий случай, — обдумав, добавил директор.
Я перестал улыбаться и перешёл к делу.
— Броук, я поговорил с одним из королевских советников, рассказал ему о предстоящей внеочередной проверке. Он обещал разузнать, не причастен ли король ко всему этому, — поделился я.
— С королевским советником? — изумлённо округлил глаза Броук. — Алестер, а если он сообщит всё королю? — насторожился он.
— Не сообщит! Он дал мне магическую клятву верности более трёхсот лет назад и верен своему слову. Я всецело доверяю ему! — заверил я директора.
Броук расслабленно опустил плечи.
— Что ж, если ты говоришь, что ему можно доверять, — протянул Броук, — тогда ладно. Я верю тебе!
— Кейрл попросил тебя не переживать и подготовиться, как к любой другой проверке. Скорее всего, эта проверка — отвлекающий манёвр. Им нужно что-то другое. Инспекторы ничего не найдут и, думаю, больше не явятся в ближайшее время.
— Знать бы заранее, что именно они будут искать, — задумчиво протянул директор.
— Здесь я бессилен. Если Кейрл что-то разнюхает, он сообщит. А пока нам остаётся только подготовиться к проверке и вести себя как обычно, — заключил я.
— Так и поступим! — кивнул Броук. — Я сегодня же соберу глав остальных факультетов и сообщу о предстоящей проверке.
— А я займусь подготовкой своего факультета, — кивнул я.
— Алестер, как там жилой корпус?
— Я обошёл все комнаты и сделал отчёт, где подробно указал, какую мебель необходимо будет обновить. В основном, требуется замена деревянных стульев и столов на первом этаже, где живут первокурсники. В целом, жилой корпус в хорошем состоянии, и полностью пригоден для жизни адептов. Техника безопасности тоже соблюдается и противопожарные магические извещатели работают исправно, — доложил я о проделанной работе. — Отчёт о проведённой проверке должен был занести мой секретарь — Зейдн. Я ему напомню сегодня.
— Он заходил утром и оставил две папки с документами. Твой отчёт, наверняка, среди них. Я позже его изучу и выпишу хозяйственникам поручение на закупку мебели, — сообщил Броук.
— Благодарю! — улыбнулся я.
***
После разговора с Броуком я направился в учебный корпус своего факультета и приказал всем наставникам подготовиться к предстоящей проверке: оформить журналы и всю необходимую документацию, усилить контроль за соблюдением дисциплины адептами.
Лина
— Я решил поэкспериментировать с твоими тренировками, — деловым тоном произнёс лорд Кейрл Раймунд, когда мы вышли на полигон.
— Мне уже интересно, что же будет сегодня, — улыбнулась я.
Кейрл повернул голову на огневика.
— Саша, ты сильный маг и будешь достойным соперником Лине. Твоя роль на сегодняшнем занятии — атаковать Лину магией огня. Лина, — вновь обратился он ко мне, — твоя задача защищаться, используя только магию воздуха. Применяй любые защитные заклинания, но не позволяй Саше причинить тебе вред, — озвучил наше задание Кейрл.
Саша закашлялся, пытаясь подавить смех. Он прикрыл рот рукой и отвернулся, скрывая эмоции. Я улыбнулась и скрестила руки на груди. Мы с Сашей обменялись многозначительными улыбками, а лорд переводил непонимающий взгляд то на одного, то на другого.
— Что? — не выдержав, спросил он.
— Хм, понимаете, лорд Кейрл, — медленно начал мой огненный маг.
— Саша, я же просил, — укоризненно напомнил воздушник о недавней просьбе перейти на «ты».
— Прости, привычка, — извинился Саша. — Понимаешь, Кейрл. Задание хорошее, но есть одна небольшая деталь, — загадочно протянул он, наглядно демонстрируя размер этой самой детали указательным и большим пальцами левой руки.
— И какая? — нетерпеливо бросил Кейрл.
— Моя магия не причиняет вреда Лине, — виновато сообщил он и развёл руками.
Кейрл перевёл на меня вопросительный взгляд.
— Как и моя магия не причиняет вреда ему, — ткнула я указательным пальцем на Сашу.
— Как это возможно? — спросил лорд Раймунд.
— Мы сами это случайно обнаружили, — смущённо ответил Саша, пожимая плечами, — что бы мы ни делали, магия щадит нас.
— Мы не чувствуем ничего, кроме тепла от огня, — добавила я.
Воздушник недоверчиво покосился на Сашу.
— Я даже её огненного льва приручил, — сообщил он, гордо сияя, как отполированный щит.
Непонимание на лице королевского советника сменилось удивлением.
— Не может быть! Лина твоя истинная пара! — изумлённо ахнул Кейрл.
— Да. Лорд Алестер тоже был сильно удивлён, — кивнул мой будущих муж.
— Наша магия тянется друг другу и уже неоднократно соединялась, — произнесла я.
— Я давно не встречал истинных пар. Ребята, вам повезло встретить друг друга! — отметил воздушник и повернул голову ко мне, — Лина, ты ни в коем случае не должна стать женой Эйдана, — серьёзным тоном произнёс он. — Твоя магия нашла свою истинную пару, и, если случится так, что вы не будете вместе, она взбунтуется и выйдет из-под контроля. Это может обернуться катастрофическими последствиями.
Я нахмурилась.
— Какими последствиями? — спросил Саша, делая несколько шагов к Кейрлу.
— А вы не знали? — спросил он нас обоих.
Мы отрицательно помотали головами.
— У всего есть обратное действие. Так и в ситуации с истинными парами. Если им не позволяют быть вместе какие-то обстоятельства, то магия начинает бунтовать, требуя свою истинную пару. Может дойти до того, что маг полностью потеряет контроль над своими силами и станет опасным для всех. А это уже угрожает безопасности всего королевства. Поэтому был принят закон, который запрещает препятствовать заключению союза между истинными парами, особенно, если они влюблены друг в друга, — просветил нас Кейрл.
— А как можно доказать, что я — истинная пара Лины? — поинтересовался Саша.
— Достаточно соединить магию при свидетелях, в числе которых должен быть королевский советник и один из придворных магов. И если оба мага сказали правду, то их магия не причинит им вреда. Для большей достоверности могут провести небольшое испытание, — объяснил лорд.
— Какое испытание? — задала я вопрос.
— Могут попросить использовать какие-нибудь заклинания друг против друга, — спокойно ответил воздушник.
— А если кто-нибудь откажется? — предположила я.
— Если хотят доказать, что они истинные пары, то не откажутся. Чего им бояться? — пожал плечами Кейрл.
Мы с Сашей переглянулись. Его глаза поменяли цвет с тёмного на ярко-оранжевый, а левая бровь вопросительно выгнулась. Я тут же поняла, что он хочет сделать и призвала магию, направляя открытую ладонь на него. Саша раскрыл руки и закрыл глаза. Я выпустила огненную струю, которая тут же охватила его.
Кейрл шокировано наблюдал за тем, как спокойно стоял Саша, весь охваченный пламенем.
— Ну как? — поинтересовалась я и через несколько секунд призвала магию обратно.
Советник осмотрел Сашу со всех сторон и не обнаружил на нём ни следа воздействия огненной магии.
— А его магия? — заикаясь спросил Кейрл.
Саша потряс руку, и в его ладони образовался огненный шар, который он мягко направил на меня. Сфера долетела до меня и погрузилась в мою грудь, разливаясь теплом по всему телу. Любого другого такая сфера убивает одним ударом, я же чувствую лишь приятное тепло.
— Удивительно! — восхищённо выдохнул воздушник. — Никогда такого не видел. Давно вы это обнаружили? — спросил он у меня.
— Недавно. Это случайно получилось. Во время поцелуя наша магия вырвалась, и мы стояли объятые пламенем. Но тогда мы и не подумали, что это может что-то значить. Позже только, когда рассказали лорду, он сообщил нам, что именно произошло, — ответила я, вспоминая вечер в цветочном саду.
Воздушник вмиг стал серьёзным.
— Вам надо срочно пожениться, — низким голосом сообщил он.
— Да, мы помним, что король поставил Лине срок в два месяца. И принц вчера навестил её, настаивая на союзе. Мы планируем свадьбу через две недели, — сказал Саша.
— Вы оба — могущественные маги с невероятно высоким уровнем магии. Причём, Лина владеет двумя стихиями. И если она станет женой Эйдана, который ей не мил, боюсь, что её магия может разнести пол континента, — Кейрл обречённо покачал головой.
От слов королевского советника мне стало не по себе. По телу пробежали мурашки, а в животе всё съёжилось.
— Ты сказал, если я — истинная пара Лины, то по закону никто не имеет права препятствовать нашему союзу. Может, тогда сообщить об этом королю и пройти испытание, чтобы Эйдан больше никогда не претендовал на руку моей невесты? — предложил Саша королевскому советнику.
— Я надеюсь, что до этого не дойдёт, — многозначительно произнёс Кейрл. — Но если король пригласит тебя во дворец, то, думаю, лучше сообщить ему правду, — сказал Кейрл, обращаясь ко мне. — Этот закон он обойти никак не сможет! Ну, а я приложу усилия, чтобы во дворце пошли слухи о том, что племянница короля нашла истинную пару.
Кейрл загадочно улыбнулся. Я улыбнулась ему в ответ.
— Спасибо! — поблагодарила я лорда.
— А теперь давайте вернёмся к тренировке! — бодро произнёс Кейрл.
— Но… наша магия, — непонимающе пробубнил Саша, указывая на меня.
— Тем лучше, значит тренировка будет безопасной, — отмахнулся Кейрл, — вы соединяли огненную стихию, но ещё не проверяли, как реагирует магия воздуха Лины на твою огненную магию, я прав? — он задал вопрос Саше. Тот отрицательно покачал головой. — Вот сейчас мы это и проверим. Саша попытайся атаковать Лину, а ты, Лина, используй защитные заклинания. Применяй только магию воздуха! — строго напомнил он.
— Что ж, ладно! — согласился Саша, разминая шею. — А я могу сообщить Лине, как я собираюсь её атаковать?
— Лучше, если это будет эффект неожиданности. Так тренировка будет эффективнее! — произнёс Кейрл.
— Давайте начнём. — предложила я, готовясь отражать атаку.
Саша развернулся и отошёл от меня на несколько десятков шагов. Я увидела, как в его руках появляется огненный импульс, затем сгусток энергии приобрёл форму лука и стрелы. Саша повернулся боком, взял стрелу в правую руку, вытянул левую руку в мою сторону и натянул тетиву. Затем он резко опустил тетиву, и огненная стрела полетела прямо на меня.
Я выставила перед собой ладонь и призвала магию воздуха, формируя защитный щит. Стрела долетела до щита и, соприкоснувшись с ним, тут же потухла. Я самодовольно улыбнулась.
— Саша, давай ещё! — скомандовал воздушник.
Он кивнул и выпустил в мою сторону ещё одну стрелу. Она также потухла, стоило ей долететь до моего щита. Но не успела я расслабиться, как на меня уже стремительно летели одновременно две огненные стрелы.
Я увеличила площадь щита, расширяя его. Перед щитом я создала безвоздушное пространство, которое тоже должно было потушить огонь. Стрелы исчезли в полуметре от меня.
— Неплохо! — отметил Кейрл. — Но это ещё не значит, что магия Саши не способна навредить тебе! — указал он.
— И что ты предлагаешь? — спросил огневик.
Кейрл задумчиво посмотрел на меня, обдумывая следующее задание. От его оценивающего взгляда по телу пробежал холодок.
— Выпусти в неё огненные шары. — приказал он серьёзным тоном.
Саша напрягся.
— Ты уверен? — спросил он Кейрла.
— По-другому мы не сможем убедиться в том, что твоя магия не сможет нанести ей вреда, — пояснил королевский советник. — Действуй! — строго скомандовал он.
Саша посмотрел на меня встревоженным взглядом. Я кивнула, давая понять, что я готова к атаке.
Огненный маг сформировал в ладони несколько фаерболов, а затем резко кинул их в меня. Огненные шары полетели над полигоном, полыхая и набирая скорость. Я провела рукой над головой, формируя защитный купол, и выставила ладони перед собой, создавая дополнительный щит, на случай, если купол не сдержит атаку.
Фаерболы долетели до меня и резко остановились в сантиметре от купола. Они облетели мою магическую защиту со всех сторон, словно изучая препятствие, а затем погрузились в него и растворились.
Я сняла купол и непонимающе взглянула на Сашу.
— Это ты их остановил?
— Нет. Я ничего не делал. — растерянно ответил он.
— Похоже, что твоя магия отказывается атаковать Лину, — вынес вердикт Кейрл, — по-другому я это не могу объяснить.
— Саша, сформируй ещё один огненный шар, — попросила я его.
На этот раз Саша сформировал один фаербол и, когда я кивнула, выпустил его в меня. Я вновь установила купол с помощью воздушной магии и приготовилась к удару. Шар долетел до купола и так же затормозил в нескольких сантиметрах от меня. Он покружил вокруг, а затем погрузился в купол и исчез.
Брови воздушника поползли вверх.
— Ни разу не видел, чтобы магия воздуха и огня вот так сливались, — удивлённо протянул Кейрл.
— И что это может значить? — задала я вопрос.
— Что вы — истинная пара! И ваша магия будет защищать вас, — удовлетворённо ответил Кейрл и улыбнулся.
— Это же замечательно! — обрадовался Саша словам королевского советника.
— Надо будет придумать ещё пару испытаний для вас, — с хитрой улыбкой, почесывая подбородок, сказал Кейрл, — чтобы не расслаблялись!
Мы рассмеялись.
После тренировки Саша открыл портал в особняк Кейрла и проводил его, поблагодарив за занятие.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Иллионис: меч для огненного мага» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других