Я обрел магию, дом и дорогих мне людей в новом мире. Лорда Алестера и Лину я уже считал своей семьей и надеялся, что впереди меня ждёт свадьба и счастливое будущее. Но на руку моей любимой есть ещё один претендент — престолонаследный принц Эйдан Олдер. Моя избранница — потомок королевской крови. Король требует от неё исполнить свой долг перед народом и королевством — выйти замуж за своего сына и усилить магию рода. Но «навязываемый» жених, хоть и родственник, но ненавистен ей. Сможем ли мы преодолеть все трудности, которые нам уготованы, и быть вместе? Или путь к нашему счастью намного дольше и сложнее, чем нам кажется… А нас ждут самые непредсказуемые препятствия и даже глобальные проблемы…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Иллионис: меч для огненного мага» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Глава 7
Алестер
С вечера ребята уже знали, что утром нас посетит король со своей свитой, поэтому на рассвете мы уже были готовы к приёму важных гостей. Грэм выставил охрану к воротам и распорядился, чтобы слуги сразу сообщили нам, как только карета короля появится на горизонте.
После лёгкого завтрака мы с Линой и Сашей собрались в моём кабинете, в ожидании прибытия Рубиса Олдера IX и его свиты. Не прошло и минуты, как к нам присоединился чёрный кот, который в последнее время нечасто показывался на глаза. Кирт запрыгнул на столик между диванами и начал вылизывать мордашку.
— А если мы перенервничаем и у нас ничего не получится? — с тревогой спросила Лина.
— У нас всё получится! — произнёс Саша и обнял её за плечи. — Не волнуйся! — приободрил он.
Лина одарила его вымученной улыбкой.
— Не беспокойся, Лина! Я буду рядом и поддержу вас! — промурлыкал Кирт.
— А если испытание не убедит короля, и он будет дальше настаивать на свадьбе с Эйданом? — задала мне вопрос девушка.
Её голосок дрогнул, когда она произносила имя принца.
— Для этого с ним пребывают главный придворный маг и королевские советники, которые запротоколируют процесс испытания. Решение будут принимать королевские советники после оглашения вердикта придворным магом. Королю ничего не останется, кроме как смириться с их решением, — сообщил я Лине.
Она напряжённо теребила в руках подол мантии. Сведённые брови девушки нависали над потухшими глазами, устремлёнными куда-то в пространство.
— Разве законы не король пишет? — уточнил Саша, накручивая рыжий локон Лины на указательный палец правой руки.
Огневик тоже нервничал, но старался этого не показывать.
— Законы пишут королевские советники, король только принимает их или отменяет. Закон о запрете разлучать истинные пары принят давно, ещё во времена правления Одея Олдера I, и король распорядился сделать так, что этот закон отменить невозможно! — сообщил я. Ребята смерили меня недоверчивым взглядом. — Я вчера пролистал несколько сводов законов и убедился в этом! — аргументировал я.
— Правда? — с надеждой спросила Лина.
— Правда! — заверил я. — Поэтому постарайся не волноваться. Ваша задача — выполнить задания придворного мага и убедить присутствующих в том, что вы истинная пара, — бодро и спокойно произнёс я.
Дверь кабинета открылась, и к нам вошёл Грэм. Не сговариваясь, мы все повернули голову на дворецкого.
— Господин, Верн сообщил, что королевская карета приближается к воротам, — доложил пожилой мужчина в чёрном костюме с высоким воротником-стойкой.
— Спасибо, Грэм! — поблагодарил я верного помощника.
Дворецкий поклонился и вышел из кабинета, закрыв за собой белую дверь. Лина с Сашей взволнованно переглянулись. Девушка взяла юношу за руку и крепко сжала его ладонь.
— Пойдёмте! Встретим наших высокопоставленных гостей, — произнёс я низким голосом и обратился к коту. — А ты, Кирт, лучше останься в замке! Для твоей же безопасности, — попросил я пушистика.
— Слушаюсь, лорд Алестер, — тихо пробубнил кот, покорно опустив голову.
Мы поднялись со своих мест и вышли в холл. Ребята надели мантии, я тоже решил накинуть свою. Лина встала рядом с Сашей и взяла его за руку. Грэм открыл входные двери, и мы вышли на улицу, чтобы встретить важных гостей. Кирт молча проводил нас встревоженным взглядом.
Королевская катера остановилась у парадного входа, и кучер поспешил открыть дверцу. Первым из кареты вышел король, являя нам свой самодовольный вид. На его голове сверкала золотом парадно-выходная корона, которую украшали рубины, изумруды и бриллианты. Он огляделся вокруг, оценивая обстановку. За ним на каменную дорожку ступили принц Эйдан в рыжей меховой мантии и советники в тёмно-синих мантиях — Кейрл Раймунд и Корэй Годуил. Последним из кареты вышел главный придворный маг — Зарвилеон Доусон в чёрной мантии и костюме. Его гардероб издревле состоял исключительно из чёрной одежды. Зарвилеон объяснял это практичностью и нелюбовью к ярким цветам.
Я подошёл к королю и поклонился.
— Здравствуйте, ваше величество!
— Доброе утро, Алестер! — сухо поздоровался он и тут же перевёл взгляд на Лину и Сашу.
Ребята подошли ближе и тоже поклонились Рубису Олдеру IX, выказывая своё уважение.
— Ваше величество! — вежливо поприветствовала Лина важного гостя и своего родственника.
— Здравствуйте, ваше величество! — произнёс Саша уверенным голосом.
Король изучающе посмотрел на огневика и обратился к Лине.
— До меня дошли слухи, что ты, Элиана, встретила свою истинную пару! Вот я и прибыл со своими советниками и главным придворным магом, чтобы проверить правдивость этих слухов, — с важным видом провозгласил король.
К нам приблизился Эйдан Олдер и смерил меня надменным взглядом.
— Лорд Алестер, вы тоже мне сообщили, что они, — принц указал длинным указательным пальцем на Лину и Сашу, — истинная пара. Не хотите ничего добавить, пока мы не начали испытание? — противным голосом поинтересовался Эйдан.
— Я своими глазами видел всё, что указывает на правдивость моих слов. Вы можете устроить им испытание прямо сейчас и убедиться во всём лично! — вкрадчиво произнёс я и гордо поднял голову.
— За этим мы и приехали! — прошипел Эйдан.
В нашу сторону приблизился Зарвилеон Доусон.
— Здравствуйте лорд Алестер! — мой преемник на посту главного придворного мага склонил голову в знак уважения, — для проведения испытания нам необходима небольшая площадка, — сказал он спокойным голосом и спросил. — куда мы можем пройти?
— Зимний сад подойдёт? — спросил я своего ученика.
— Да, вполне! — кивнул главный придворный маг.
— Тогда прошу всех следовать за мной! — пригласил я важных гостей, рукой указывая направление в сторону сада.
Мы прошли через внутренний двор и, пройдя через арку, оказались в саду, полностью покрытым снегом. Я указал на почищенную от снега круглую площадку в центре.
Зарвилеон прошёл на середину и удовлетворённо осмотрелся.
— То, что надо! — заключил он. — Госпожа Элиана, сэр Александр, подойдите ко мне, — вежливо попросил он.
Ребята прошли мимо короля с принцем и подошли к главному придворному магу. Мы остались стоять в стороне наблюдать за происходящим.
— Я поставлю защитный купол, чтобы во время испытания магия не смогла выбраться за пределы этой площадки и нанести кому-либо вред, — сообщил Зарвилеон.
— Хорошо, — спокойно согласилась Лина.
Она выпрямила спину, расправила плечи и бросила на принца высокомерный взгляд.
Одной из тех качеств, которые мне нравились в Лине, было умение в нужный момент сосредоточиться и скрыть свои чувства. Вот и сейчас в присутствии своих королевских родственников она держалась гордо и излучала уверенность. От волнения не осталось и следа. Это качество она унаследовала от отца.
Главный придворный маг прочитал заклинание, и над ними появилось полупрозрачное свечение. Я заметил, как Кейрл и Корэй достали блокноты и пишущее перо, чтобы внести в протокол всё, что будет здесь происходить во время испытания.
Пока Рубис Олдер IX и Эйдан о чём-то тихо переговаривались, я бросил косой взгляд на Кейрла, и воздушник ободряюще мне кивнул. Мы намеренно вели себя так, словно не знаем друг друга, чтобы не вызвать лишних подозрений у короля и принца.
Монарх терпеливо наблюдал со стороны за происходящим, а вот Эйдан, напротив, вёл себя неподобающе, был раздражителен и нетерпелив, замечаниями отвлекал то советников, то короля. Рубис Олдер IX пытался отмахнуться от отпрыска, как от назойливого насекомого.
— Итак, начнём! — подал голос Зарвилеон. — Встаньте друг против друга на расстоянии десяти шагов! — попросил он ребят.
Лина и Саша послушно выполнили просьбу.
— Я буду давать команды, а вам необходимо будет их выполнять, — сообщил маг. — Начнём с вас, госпожа Элиана! — он повернулся к Лине. — Насколько мне известно, от родителей вы унаследовали огненный и воздушный дар. В основном, вы применяете огненный дар, так как магия воздуха вам подчиняется слабо, верно? — уточнил Зарвилеон.
Лина кинула на меня многозначительный взгляд.
— «Скажи «да!» — мысленно ответил я ей.
— Да! — уверенно ответила Лина.
— Хорошо, — удовлетворённо кивнул Зарвилеон, — в таком случае для испытания применяйте, пожалуйста, огненный дар.
— Протестую! — тут же выкрикнул Эйдан. — Раз Лине даны два дара, пусть оба и продемонстрирует во время испытания! А иначе, я считаю, что проверка не даст правдивого результата!
— Эйдан, — рыкнул король, — не вмешивайся! Зарвилеон — опытный маг и он прекрасно знает, что делать, — низким голосом произнёс монарх.
— Нет! Я настаиваю! Если мы не устроим испытание на оба её дара, как мы можем убедиться, что Лина его истинная пара? — выкрикнул принц, презрительно указывая пальцем на Сашу. — Зарвилеон, я приказываю тебе!
— Слушаюсь, ваше высочество! — произнёс Зарвилеон и вздохнул, легонько покачав головой.
В этом мимолетном движении я разглядел безысходность положения огненного мага. Зарвилеон был сильным магом, гораздо сильнее многих в королевстве, но вынужден был подчиняться слабому магу воздуха со скверным характером, который к тому же, не обладал большими умственными способностями. Мне стало жаль своего преемника, ведь жизнь и служба во дворце далеко не так приятна, как многие считают.
— Давайте начнём уже! — настойчиво попросила моя приёмная дочь.
Главный придворный маг переключил своё внимание на ребят.
— Элиана, Александр, я буду поочерёдно просить вас атаковать друг друга. По правилам испытания вы не можете ничем другим защищаться, кроме своей магии, — маг повернул голову на Лину. — Госпожа Элиана, направьте огненный импульс на Александра! — тактично скомандовал Зарвилеон.
Лина подняла руку и сформировала в ладони небольшое пламя. Она подтолкнула огонёк, и тот плавно полетел в сторону Саши. Все замерли в ожидании. Спустя несколько секунд огонёк долетел и, коснувшись мантии Саши, просто погас, не оставив никакого следа.
Кейрл и Корэй тут же сделали записи в протоколе.
— Следующее задание! — потребовала Лина.
— А теперь создайте сгусток энергии побольше и запустите его с силой! — произнёс главный придворный маг.
Лина и Саша обменялись взглядами. Я заметил, как Саша одобрительно качнул головой.
— «Выполняйте то, что вас просит сделать Зарвилеон! И без глупостей!», — мысленно обратился я к Лине.
Она ничего не ответила. Я напряжённо нахмурился, ожидая, что же они задумали.
Лина подняла руки перед собой и сложила вместе ладони. Затем она начала медленно отводить ладони в разные стороны, и я заметил, как между её рук расширяется сформированный огненный шар. Лина увеличила размер шара, пока он не стал больше полуметра в диаметре.
— Отлично! — удовлетворённо кивнул придворный маг, рассматривая полыхающую сферу.
Лина двумя руками оттолкнула шар от себя, и он стремительно полетел в сторону Саши. Большой фаербол долетел до юноши и медленно погрузился в его грудь. Огневик и глазом не моргнул, продолжая спокойно стоять на месте.
Я покосился на короля и принца. Те наблюдали за происходящим с нескрываемым изумлением. Челюсть королевского отпрыска готова была упасть на землю, ведь он понимал, что эта сфера любого другого просто убила бы на месте.
— А теперь вы, Александр! Так же, создайте сгусток энергии и запустите его в Элиану! — скомандовал Зарвилеон.
— Могу так же создать огненный шар! — предложил юноша.
— Хорошо! — кивнул маг, внимательно наблюдая за действиями юноши.
Саша раскрыл ладонь и создал огненный шар, но в отличие от Лины, Саша предпочёл напитать шар максимальным количеством энергии и сжать его, увеличивая давление внутри фаербола. Огневик сжал в ладони маленький смертоносный шар и с лёгкостью бросил его в Лину.
Я напрягся, взволнованно наблюдая за приёмной дочерью.
Лина нарисовала в воздухе пентаграмму и резко выставила перед собой воздушный щит. Маленький шарик долетел до щита и остановился в нескольких сантиметрах. Фаербол немного покружил возле щита, а затем плавно погрузился в него и исчез.
— А теперь сделайте огненную стену и направьте на Элиану, — распорядился Зарвилеон.
Саша коротко кивнул и, выпустив импульс магии, образовал перед собой полыхающую огненную стену. Лёгкое движение руки, и стена медленно направилась прямо на Лину.
Девушка в ответ сформировала такую же огненную стену и направила её навстречу к магии Саши.
Приблизившись, обе стены на миг остановились, а затем медленно слились воедино, словно они принадлежали одному магу. Перед нами осталась стоять одна стена. При этом никаких взрывов и отлетающих искр мы не увидели.
Королевские советники записали результаты выполнения задания.
— Элиана, атакуйте Сашу используя магию воздуха, — Зарвилеон озвучил следующее задание.
Эйдан горделиво вскинул подбородок и окинул всех присутствующих торжествующим взглядом, ведь великий Зарвилеон Доусон подчинился его воле.
Лина прочитала заклинание и сформировала воздушный пузырь. Затем она направила пузырь на Сашу. Огневик стоял на месте, ожидая, что же придумала девушка.
На миг я заметил страх в глазах Кейрла Раймунда, но он быстро взял себя в руки, пока никто не обратил внимание на его волнение.
«Здесь что-то не так», — подумал я, оценивая реакцию воздушника.
— Я лишу тебя кислорода! — сухо произнесла Лина, обращаясь к Александру.
Глаза Саши испуганно расширились. Он повернул голову и с тревогой посмотрел на меня. Я понимал его реакцию, ведь Саша никогда не видел, как применяется это заклинание.
Обычно его используют для пыток, когда хотят что-то выпытать из врага. Заклинание убивает медленно и эффективно, лишая жертву самого главного — кислорода.
Лина подтолкнула пузырь и тот заключил в свои смертоносные объятия огневика. Я увидел, как Саша начал напряженно и часто дышать, тем самым быстрее лишая себя воздуха. Он старался держать эмоции под контролем, но ожидание, что кислород вот-вот закончится, любого мага может вывести из состояния спокойствия. Через минуту я понял, что кислород внутри пузыря на исходе. Саша делал прерывистые поверхностные вдохи, из последних сил стараясь сохранить самообладание и устоять на ногах.
В следующую секунду пузырь с громким хлопком лопнул, и юноша запрокинул голову, делая глубокий вдох. Его глаза облегчённо закрылись, а рот приоткрылся.
Я опустил плечи и выдохнул, радуясь, что всё закончилось.
— Ваше величество, — обратился Зарвилеон к королю, — я провёл несколько испытаний, и просканировал магические силы обоих магов. И теперь я готов вынести вердикт, — деловым тоном произнёс он.
— Слушаю тебя! — отозвался король.
— Леди Элиана и сэр Александр — истинная пара! Этот факт подтвердили сегодняшние испытания, — чётко и громко озвучил решение Зарвилеон. — Элиана и Александр на ваших глазах применили заклинания, способные причинить вред и убить любого мага. Их магия не причинила им вреда, она сливается и растворяется, защищая их жизни, — пояснил Зарвилеон.
Король повернулся к своим советникам.
— Ну, а вы что скажете? — монарх потребовал незамедлительного ответа.
Весь его вид говорил о том, что Рубис Олдер IX был не доволен результатами испытания.
— Ваше величество, я подтверждаю, что леди Элиана и сэр Александр — истинная пара! — чётко и уверенно произнёс Кейрл Раймунд.
— И я тоже! — поддержал Корэй Годуил. — По закону Объединённого Королевства никто не имеет права препятствовать союзу истинных пар, в связи с этим я объявляю, что принц Эйдан впредь не может претендовать на руку леди Элианы Олдер, — гордо провозгласил маг воды и королевский советник.
Рубис Олдер IX сжал зубы и обвёл серыми глазами присутствующих. Его угрожающий ледяной взгляд метался с советников на Зарвилеона. Он скривился, принимая поражение.
— Что ж, в таком случае и я подтверждаю, что моя племянница Элиана и её избранник — сэр Александр — истинная пара! — король повернулся к Лине. — Отныне я освобождаю тебя от обязанности стать супругой моего сына! — пробасил он.
Лина сухо кивнула, но ничего не сказала. Зная её характер, я понимал, что она никогда не бросится в ноги короля со словами благодарности. Да и король не мог от неё этого требовать, ведь Лина была прямым потомком Рона Олдера, и в её жилах текла королевская кровь.
Зарвилеон снял защитный купол и искренне поздравил ребят. Затем он подошёл ко мне.
— Лорд Алестер, — поклонился мой приемник, — рад был с вами встретиться!
— И я рад был тебя увидеть, Зарвилеон! — искренне улыбнулся я.
— Слышал, вас приглашал к себе Броук Дельмар, — произнёс он.
— Да. Он уже несколько столетий меня приглашает, — ухмыльнулся я, — и вот я согласился! Теперь возглавляю факультет огневиков в Академии магии Альтера. Заходи как-нибудь на чашечку чая!
— Обязательно загляну! — с улыбкой ответил он. — Вспомним былые времена! — мечтательно протянул главный придворный маг.
На миг его лицо стало расслабленным, и я вновь увидел того молодого, весёлого мальчишку, который поступил на службу во дворец сразу после окончания Академии магии Альтера.
— У нас ещё много дел, пора возвращаться во дворец! — деловым тоном объявил король, привлекая внимание советников и главного придворного мага.
Эйдан смотрел на всех озлобленным, надменным взглядом. Особенно часто его презрительный взгляд останавливался на Лине, но принц был слишком труслив, чтобы попытаться ей что-то сделать, тем более при стольких свидетелях и в присутствии Саши. Поэтому он выдохнул горячий воздух сквозь зубы и, сжав кулаки, поплёлся вслед за отцом.
Перед уходом Зарвилеон подошёл к Саше и что-то сказал, тот кивнул и что-то ему ответил. Главный придворный маг похлопал его по плечу и попрощался.
— Позвольте проводить вас! — сказал я и направился за важными гостями к карете.
Проходя через садовую арку, я остановился и, обернувшись, подмигнул Лине и Саше. Ребята расслабленно улыбнулись и обнялись.
Лина
— Наконец-то, мы можем выдохнуть! — облегчённо улыбаюсь я.
Проводив короля и его свиту, Алестер вернулся в сад.
— Думаю, что теперь король смирится с тем, что его план не удался, — удовлетворённо произносит Саша.
— Король может и смирится со временем, но вот яростный взгляд принца мне не понравился, — сообщил внимательный лорд.
— Он ничего не сделает. Во всяком случае, если он не глупец, то должен понимать, что ни против Лины, ни против меня, ему не выстоять, — уверенно произнёс Саша.
— Боюсь, что Эйдан благородством никогда не отличался, — хмыкнул дядя, — Он ни за что не станет своими руками что-то делать. Такие, как он, обычно платят за услуги не особо принципиальным, но исполнительным наёмникам.
— До этого ещё надо додуматься, — подметила я, — Эйдан не обладает выдающимися умственными способностями и, тем более, он не пользуется уважением в своём же королевстве.
— Надеюсь, что ты права! — заключил Алестер и обратился к Саше. — Что у тебя спросил Зарвилеон? — поинтересовался лорд.
Саша усмехнулся.
— Он задал вопрос, почему я не защищался, когда Лина выпускала в меня свою магию. Я ответил, что нет смысла защищаться от любимой девушки. Если любишь, то любить надо и её магию, и я не боюсь её силы.
— А он что? — заинтересовалась я.
— Он восхитился моим мужеством и сказал, что рад был со мной познакомиться. А ещё сказал, что хотел бы узнать меня получше. И я предложил ему как-нибудь встретиться и поболтать о жизни, — легкомысленно ответил Саша.
— Только не наболтай лишнего! — угрожающе рыкнул лорд.
— Я уже ответил ему, что я родом из Касе. И он нормально воспринял эту информацию. Кстати, надо как-то посетить этот город и посмотреть, что там и как, — потёр шею Саша.
— Зарвилеону семьсот лет, он не глуп и не так добр, как тебе могло показаться. Не стоит недооценивать его! — предупредил лорд.
— Я понимаю, — кивнул Саша, становясь серьёзным, — обещаю, что буду осторожен! — заверил он лорда Олдмана.
— Ну, если сегодня нас больше никто не собирается посещать, я, пожалуй, отправлюсь в академию! А вы чем займётесь? — поинтересовался у нас Алестер.
— Пока не было никаких планов, — многозначительно пожала я плечами.
— Ладно, отдыхайте, — махнул он рукой. — До вечера! — пожелал лорд и открыл портал в кабинет главы факультета огня.
— До вечера! — устало ответили мы.
Не успел за лордом закрыться портал, как мы услышали шорох за спиной. Я резко обернулась и увидела Кирта. Кот направлялся к нам вальяжной походкой.
— Где ты ходишь, почему тебя опять не было рядом? — кинулась я на котика с обвинениями.
Кирт испуганно отшатнулся, делая несколько шагов назад.
— Лорд приказал мне оставаться в замке. И вообще, я провожу много времени с Шейли и моими приёмными детьми, — растерянно промямлил чёрный кот.
— С Шейли? — приподнял бровь Саша. — Странно, вроде до весны далеко, — он начал озираться по сторонам, дразня ворчливого кота.
Я посмотрела в сторону на дерево, стараясь скрыть ухмылку.
— Вам же это не мешает! — поддел нас кот.
— Ну мы же люди! — гордо произнёс Саша. — И вообще, Лина права, в последние пару недель ты слишком часто начал пропадать! Опять! — с нажимом сказал он.
— Вы постоянно заняты то работой, то тренировками, особенно Лина! — Кирт бросил на меня обиженный взгляд. — Вот поэтому я и решил, чем мешаться под ногами, лучше проведу время в приятном обществе одной прелестной дамы! — промурлыкал маленький ухажёр.
Я подошла к чёрному коту и подняла его на руки.
— Прости меня, Кирт. Признаю, я стала уделять тебе меньше внимания, но это временно, — я крепло обняла его и закрыла глаза, прижимаясь щекой к мягкой шёрстке.
Из моих объятий послышалась нечленораздельная речь.
— У него сейчас глаза из орбит вылезут! — констатировал Саша, пристально наблюдая за котом. — Лина, ты его задушишь, если не ослабишь объятия.
Я резко распахнула глаза и тут же начала осматривать Кирта.
— Ой, прости! — извинилась я, приглаживая его шерстку. — Я же любя, понимаешь? — пискнула я и виновато улыбнулась.
— Предпочитаю, чтобы меня любили на безопасном расстоянии! Без угрозы для моей жизни и шерсти! Особенно шерсти! — укоризненно проворчал котик.
Я опустила Кирта на каменную дорожку и пригладила взъерошенную чёрную шерсть. Котик просверлил меня гневным взглядом. Я пристыженно покрутила носком сапога по снегу и улыбнулась самой невинной улыбкой.
— Предлагаю вместе пообедать и забыть все обиды! — бодро произнёс мой огненный маг.
— Я — за! — тут же поддержала я.
Мы оба выжидающе уставились на Кирта. Он, прищурившись, бросал на нас обиженные взгляды.
Немного помолчав, чёрный кот угрюмо пробубнил:
— Ладно.
— Ура! — я радостно подпрыгнула и хлопнула в ладоши.
Дружной компанией мы направились в обеденную.
Кейрл
Мы выехали за ворота замка Алестера. Король сидел, задумчиво уставившись в окно, мы с Корэем делали записи в протоколе, а Эйдан Олдер искоса следил за нами.
— Надо было дать задания посложнее! — укоризненно бросил принц, обращаясь к Зарвилеону Доусону.
Я поднял на него глаза. Брови принца были сдвинуты, губы сжаты, а глаза устремлены на протокол, который держал в руках Корэй Годуил. На миг мне показалось, что он хочет схватить блокнот Корэя и разорвать его в клочья.
— Ваше высочество, мы обязаны соблюдать строгие правила и законы королевства, в том числе и при проведении подобных испытаний! — смягчив голос, произнёс Зарвилеон.
— Ты — слуга, и в первую очередь обязан выполнять мои приказы! А уже потом соблюдать свои правила и законы! — самодовольно сказал принц, обращаясь к главному придворному магу.
В карете повисла напряжённая тишина.
Зарвилеон — сильный маг огня и портальщик, напряг все мышцы. Я видел, какие титанические усилия он приложил, чтобы не врезать принцу. Эйдана спасало лишь то, что рядом с ним сидел король. В противном случае, Зарвилеон разбил бы ему нос за такое оскорбление и ничего бы ему за это не было.
Никто из нас не был слугой. Мы служили на благо нашего королевства, выполняли приказы короля, исполняли свои рабочие обязанности, но мы не были слугами. Каждый из здесь присутствующих — представитель древнего знатного рода. Мы — свободные маги, и никто, даже король, не имели право называть нас слугами, поэтому Зарвилеон мог призвать Эйдана к ответу за такое унижение.
— Эйдан, замолчи сейчас же, пока я не выкинул тебя из кареты! — властно приказал Рубис Олдер IX. — Как ты смеешь называть моего главного мага слугой? — он требовательно посмотрел на сына.
— А ты что, защищаешь его? — гневно прошипел Эйдан.
— Ты сейчас разговариваешь с правителем! Я и твой король тоже, поэтому выбирай выражения! — угрожающе ответил монарх.
Мы сидели, опустив глаза на свои бумаги, и делали вид, что очень заняты их заполнением. Зарвилеон смотрел на мелькающие дома, а принц пыхтел, уставившись на свои трясущиеся руки. Он больше ничего не сказал до самого прибытия во дворец.
Карета остановилась, слуги открыли дверь. Прежде, чем покинуть карету, король посмотрел на меня и Корэя.
— Завтра же начните подбор претенденток из знатных семей на роль супруги Эйдана, — произнёс король и бросил презрительный взгляд на сына. — Девушка должна обладать магией воздуха не ниже среднего уровня.
— Да, Ваше величество! — послушно кивнул я. — Мы всё сделаем.
— Слушаюсь, ваше величество! — произнёс Корэй.
Король удовлетворённо кивнул и резко спрыгнул на дорогу, принц вышел сразу за ним. В карете сразу же стало легче дышать. Я почувствовал, как с плеч спадает напряжение, а пространство вокруг вдруг стало вновь большим. Покинув карету последними, мы с Корэем направились в комнату королевских советников.
— Ты не представляешь, как я рад, что мы наконец приехали! — облегчённо выдохнул Корэй.
— Поверь, представляю! Сам всю дорогу только об этом и мечтал! — шёпотом поделился я.
Мы поднялись на третий этаж и вошли в комнату, где сидели наши коллеги. В комнате стояла рабочая тишина.
— Всем привет! — воскликнул Корэй, отвлекая всех от дел.
Всё внимание советников тут же переключилось на нас. К нам подошёл главный королевский советник — Реллоир Варис.
— Кейрл, Корэй, наконец-то, вы здесь! Как всё прошло, рассказывайте! — нетерпеливо попросил наш руководитель.
Со всех сторон послышались звуки отодвигающихся кресел, и уже через минуту вокруг нас собрались советники, желающие услышать новости из первых уст.
— Всё подтвердилось! Леди Элиана Олдер встретила свою истинную пару и испытание это доказало. Мы видели всё собственными глазами! — уверенно произнёс Корэй и продемонстрировал заполненный протокол.
Тут же поднялся возбужденный гул.
— А кто он? Маг? — заинтересовался Тайрон Максвелл.
— Его зовут Александр Воронцов. Он — наставник на факультете огневиков в Академии магии Альтера. Обладает даром подчинять стихию огня и владеет портальным искусством. Судя по тому, что мы сегодня видели, он — сильный маг, — отметил я.
— Странно, я о нём не слышал! А давно он преподаёт в академии магии? — уточнил Тайрон.
— Насколько я понял, он работает там недавно, — уклончиво ответил я.
— Интересно, откуда он? — почесал голову Тайрон.
— Это уже неважно! — махнул рукой Реллоир. — Рассказывайте подробности, какие испытания им устроил Зарвилеон? — потребовал главный королевский советник.
— Ага, и во всех подробностях! — добавил Тайрон Максвелл.
Все активно закивали, ожидая от нас новостей.
Мы с Корэем поочередно начали рассказывать, как Зарвилеон провёл испытание, какие задания он давал ребятам, и как они с ними справлялись. Советники внимательно слушали нас, лишь изредка задавая уточняющие вопросы.
***
Вечером, вернувшись домой, я достал из кармана амулет Алестера. Мне не терпелось рассказать ему новости из дворца. Я накрыл камень рукой и начал нагревать воздух между ладоней, чтобы амулет подал сигнал лорду. Не прошло и десяти минут, как в моей комнате открылся портал, в котором я увидел Алестера Олдмана. Он вышел из портала и поприветствовал меня.
— Привет, Кейрл! — сдержанно улыбнулся он.
— Добрый вечер! — произнёс я в ответ.
— Надеюсь, что он действительно добрый! — усмехнулся лорд и, приподняв брови, выжидающе уставился на меня.
— Можешь расслабиться! — уверенно сказал я.
Лорд удивлённо хмыкнул и опустился в кресло.
— Что сказал король? — полюбопытствовал Алестер.
— На обратном пути король и принц повздорили из-за того, что Эйдан назвал Зарвилеона слугой! — хохотнул я, вспоминая напряжённое лицо главного придворного мага. — Не представляю, как огневику удалось сдержаться и не врезать за такое оскорбление! — удивлённо покачал я головой.
Алестер с довольным видом потирал подбородок:
— Слугой говоришь, — заинтересованно протянул он, — и часто принц позволяет себе называть слугой главного придворного мага? — спросил лорд Олдман.
— При мне это было впервые, — ответил я и непонимающе уставился на задумчивого лорда.
— Не помешало бы, если бы такие инциденты происходили почаще, — загадочно сверкнул он глазами.
— Что ты имеешь ввиду? — я сел рядом с Алестером.
— Зарвилеон пожелал поближе познакомиться с Сашей, — туманно ответил лорд.
— И как это связано?
— Когда-нибудь Эйдан займёт престол отца. И если к тому времени Зарвилеон поймёт, что он не хочет служить такому королю, который считает его слугой, пустым местом, то, возможно, его знакомство, а ещё лучше, дружба с Сашей, может сыграть нам на руку, — поделился он размышлениями.
— Думаешь, есть надежда переманить Зарвилеона на нашу сторону? — недоверчиво спросил я.
— Думаю, что такой вариант развития событий не стоит упускать из виду. — промолвил мудрый маг огня.
— Алестер, ты не хуже меня знаешь, что главный придворный маг обязан обо всём докладывать королю. Он связан клятвой с королевской семьёй. Пытаясь привлечь его на нашу сторону, мы сильно рискуем! — предупредил я лорда.
— Зарвилеон дал клятву верности только Рубису Олдеру IX, но не Эйдану. Если так случится, а точнее когда случится так, что престол займёт Эйдан, клятва Зарвилеона перестанет действовать. И он должен будет принять решение — оставаться во дворце и подчиняться Эйдану или снять свои полномочия и избавить себя от компании избалованного юнца. И хорошо бы в этот момент быть где-то рядом и аккуратно склонить чашу весов ко второму варианту, — бархатным голосом разъяснил Алестер.
— Идея хорошая, но действовать нужно крайне осторожно! — поддержал я лорда, восхищаясь его плану.
— Конечно! — кивнул он и хищно улыбнулся. — А мы никуда и не спешим! Кстати, как отреагировал король на результаты испытания? — поинтересовался Алестер.
— С достоинством! — отметил я, вспоминая сдержанность и спокойствие короля. — А вот принц был весьма недоволен и даже не попытался это скрыть.
— Ещё бы! — хмыкнул лорд. — Он и в саду не скрывал своих эмоций.
— Когда мы прибыли во дворец, Рубис Олдер IX приказал с завтрашнего дня начать поиски невесты для Эйдана, — я сделал паузу и улыбнулся. — Поздравляю, Алестер! Вам удалось отстоять Лину.
— Это наша общая победа! — торжествующе произнёс он. — Спасибо Кейрл! От всех нас! — искренне поблагодарил Алестер.
— Рад был помочь, чем могу, — довольно улыбнулся я, — кстати, твой маячок очень полезный! — отметил я и подбросил в воздух амулет портальщика.
— Я знал, что ты по достоинству оценишь нашу с Сашей идею, — произнёс лорд с явным наслаждением.
— Если придумаете что-то ещё, то обязательно расскажите и мне! — попросил я.
— Конечно! — кивнул лорд и поднялся с кресла. — Ты, наверняка, устал, и я, пожалуй, вернусь к себе. Спасибо за хорошие новости! — улыбнулся глава факультета огня.
— Хорошего вечера, Алестер! — пожелал я ему.
— И тебе! — сказал он и исчез в голубом свечении портала.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Иллионис: меч для огненного мага» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других