Заключительная часть трилогии «Лунное Затмение»Стефани и Влад наконец нашли друг друга и могут наслаждаться спокойной и размеренной жизнью. Впервые в жизни девушка поверила, что такая жизнь может длиться долго, и все трудности остались позади.Однако опасность придёт оттуда, откуда её не ждали. Стефани вновь потеряет любимого, но на этот раз она сделает всё возможное, чтобы спасти его от опасности. Путь к спасению будет трудным, и девушке придётся сделать самый тяжёлый выбор в своей жизни.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лунное затмение. Новолуние» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Автомобиль медленно подъехал к зданию музея национальной истории и остановился недалеко от входа. Я взглянула в окно и вздохнула. За окном я увидела множество хорошо одетых людей в вечерних нарядах, которые медленно стекались к музею.
Не знаю почему, но при виде этого богатого окружения я начала поправлять свой внешний вид и разглаживать складки на платье. Сегодня моё платье было тёмно-синего оттенка, и его выбрал для меня Влад. Недавно я получила от него коробку с полным образом для мероприятия. Как обычно, в коробке была записка: «В этот раз я взял инициативу на себя и сам выбрал тебе образ. Надеюсь, ты примешь этот подарок от меня также, как и подарки Райта. К тому же, я мечтаю представить тебя своим коллегам и показать все грани твоей красоты. Я люблю тебя. Твой В.Д.»
Подобные записки я привыкла получать от Влада. Он всегда старался быть современным, но в нём всё равно просматривались отголоски прошлых веков. Например, он не любил телефонные переписки и сообщения. Влад предпочитал личные звонки нужному ему абоненту. Мне он тоже не писал сообщений, а всегда набирал меня лично. Его любовь к бумажным носителям выдавала в нём человека прошлого. Довольно часто он оставлял мне письма или сообщения на бумаге.
В этот раз я без споров приняла подарок Влада и собралась на вечер по его рекомендациям. Сестра помогла мне с организацией образа, дополнив его роскошной причёской и неброским, но эффектным макияжем.
Увидев меня, Влад был сильно удивлён моему виду и в очередной раз восхитился моим образом. Я не знаю почему, но каждая подобная реакция с его стороны вызывала во мне смущение и небольшой дискомфорт.
Сам Влад на моей памяти впервые был одет не в тёмный костюм. Вернее, он был тёмным, но в этот раз оттенок костюма состоял из тёмно-синей ткани. На его лице впервые после осеннего бала были очки, а на шее красовалась бабочка.
Смотря на Влада, я вновь видела обычного парня, хоть и с довольно эффектной внешностью. Его яркие глаза стали отдавать синевой, и мне казалось, что они приобрели голубой оттенок, который им придала синева сегодняшнего костюма Влада.
Меня удивил тот факт, что Влад решил одеть нас в одинаковую цветовую гамму, но я не стала спрашивать о причинах этого решения.
Тем временем Влад вышел на улицу и открыл дверь с моей стороны. Я снова осмотрела здание музея и его окрестности, немного нахмурив лоб. В этот момент Влад поймал мой напряжённый взгляд и посмотрел на меня озадаченным взглядом.
— Ты в порядке?
— Со мной всё нормально, — я улыбнулась, испытывая всё те же напряжённые чувства, что и ранее. — Просто немного волнуюсь перед важным мероприятием.
— О чём тебе волноваться? Ты побывала на многих приёмах, и намного серьёзнее этого.
— Но я впервые на приёме вместе с тобой, да ещё и в качестве твоей спутницы. Вдруг что-то пойдёт не так.
— Что может пойти не так? — лицо Влада стало ещё более озадаченным. — Стефани, лучшей спутницы я за все пять веков не знал.
— Влад, многие твои коллеги профессора с несколькими научными степенями. Вдруг я что-то не то скажу или опозорю себя и тебя заодно.
— Стефани, ты с Джеймсом два года ходила на подобные мероприятия и никогда не боялась опозориться. Что сейчас на тебя нашло?
— Этот вечер особенный, он посвящён тебе. Ты будешь в центре внимания, и это касается и меня. Я уже полгода веду жизнь домохозяйки, которая ничем не занимается. Мне будет немного неловко перед этими серьёзными людьми, — я тяжело вздохнула и стыдливо опустила глаза.
Влад подошёл ближе ко мне, взял моё лицо в свои ладони и поднял его так, чтобы наши глаза встретились.
— Твои страхи абсолютно необоснованны и бессмысленны. Ты очаровательная, начитанная, интеллигентная и до безумия умная девушка, обладающая прекрасными познаниями в этике и этикете. Половина людей на этом приёме даже рядом не могут стоять с тобой по уровню познаний в этих областях и по манерам поведения в обществе. Так позволь себе расслабиться и чувствовать себя великолепно, а мне — насладиться вечером с любимой. Ведь именно для этого мы здесь сегодня собрались.
— Я думала, что мы пришли сюда, чтобы поздравить тебя с очередной государственной наградой.
— Это само собой, но я мог бы получить её под роспись в мэрии в любой день. Но мне хотелось провести самый обычный вечер двух самых обычных людей.
— Хорошо, — сказала я, вздохнув, а затем протянула свою руку Владу. — Ведите меня, мистер Уайт. Сегодня я вся ваша.
— Только сегодня? — глаза Влада вспыхнули озорными искрами, которые я так сильно люблю в нём.
— И все остальные мои годы на этой земле тоже. Если ты, конечно, позволишь находиться с тобой рядом шестидесятилетней женщине с морщинами и обвисшей кожей.
— Не говори так, — в один миг Влад сильно нахмурился и стёр все остатки былого веселья. — Я буду любить тебя всегда и в любом виде. Но я всегда боюсь думать о том, что будет со мной после того, как ты уйдёшь.
— Уйду? Я не собираюсь никуда уходить от тебя.
— Стефани, когда-нибудь твоя жизнь закончится, и ты уйдёшь. Будет это старость, болезнь или ещё что, но твоя человеческая жизнь оборвётся, — Влад перешёл на шёпот, что вызвало во мне некоторое удивление. Я смотрела в его глаза и снова видела лишь боль и печаль среди зелёных изумрудов его зрачков.
— Влад, я думаю, сейчас не время и не место говорить об этом. Ты хотел спокойный человеческий вечер вдвоём? Так давай отбросим все эти мысли в сторону и просто побудем двумя счастливыми влюблёнными на вечере в честь одного известного профессора истории.
Я вышла из автомобиля и подошла к Владу, взяв его за руку. Мне показалось, что его кожа была холоднее обычного. Не знаю, почему так произошло, но я хотела верить, что это просто игра моего воображения.
Влад старался скрыть следы недавнего напряжения и расстройства на лице. Он вновь стоял с ровным и спокойным выражением лица. Надев прозрачные очки, которые он носил только в университете, он предложил мне свой локоть. Я аккуратно взяла его под руку, стараясь плотно прижаться к его сильной руке.
Влад повёл меня внутрь музея, где уже собралось много гостей. Внутри музея всё выглядело торжественно и красиво. Аккуратно оформленные стенды с научными работами Дэмиана Уайта, плакаты с цитатами из его работ и его фотографии во время занятий в университете. Я с интересом рассматривала всё это убранство, не до конца осознавая, что всё это было о Владе. Он казался совершенно другим человеком, которого я знала, но он не был моей парой и любовью всей моей жизни.
Влад заметил мой удивлённый и немного растерянный взгляд и с улыбкой сказал:
— На мой взгляд, всё выглядит немного пафосно. Можно было сделать оформление скромнее.
— Я и не думала, что как профессор ты настолько хорош. Ты много чего написал и сделал, а я и не знала. Почему ты молчал и не рассказывал мне о своей научной деятельности?
— Ты и не спрашивала. И, по-моему, моя другая деятельность тебя интересовала гораздо больше.
— Я думала, что для тебя самое важное — контроль над твоими подопечными, а не университет и наука.
— В своих исследованиях и научных работах я хочу помочь современному поколению увидеть ошибки прошлого, чтобы они не совершили их в будущем. Люди должны понимать, как была устроена жизнь ранее, чтобы совершенствовать свой нынешний мир.
— Довольно глубокая мысль, — рассуждения Влада заставили меня задуматься над его словами. — Ты не обидишься, если я на минуту отойду?
— Зачем? — Влад мгновенно напрягся и сильно нахмурился. — Что-то случилось?
— Влад, я хочу в уборную, — моё признание вызвало у меня дикое смущение. — Могу я отлучиться по биологическому зову?
— Я как-то не подумал об этом, — с усмешкой произнёс Влад, а затем наклонился ко мне и тихо прошептал: — Только давай без имён сегодня. Это будет довольно странно звучать, учитывая тот факт, что для всех присутствующих я Дэмиан Вайт.
— Прости. Я успела привыкнуть к тебе настоящему.
— Что мне сильно льстит. Но сегодня верни воспоминания о Дэмиане Уайте и о ваших с ним отношениях.
Лёгким и непринуждённым движением Влад поцеловал меня в лоб и отошёл. Я тепло посмотрела на его обаятельную фигуру и широко улыбнулась. Сейчас он действительно напоминал мне профессора, который нашёл меня на ступенях ресторана в Праге и гулял со мной по вечернему парку.
Светлые и яркие глаза Влада, его манера общения и мягкие черты лица — всё это говорило о том, что передо мной действительно профессор истории Дэмиан Уайт.
Я оставила Влада и направилась в уборную. Найти нужную комнату не составило труда. Приведя себя в порядок, я снова вернулась в зал. Мне показалось, что за те пять минут, что меня здесь не было, гостей стало больше. Было довольно сложно разглядеть фигуру Влада среди всех этих людей.
Недолго думая, я решила пойти к тому месту, где мы с Владом расстались. Как я и предполагала, Влада там не оказалось, и я растерянно начала осматривать зал. Моё внимание привлекла одна работа, написанная несколько лет назад. Я подошла к стенду и стала изучать информацию о статье.
«Наиболее интересной работой профессора Уайта по праву считается исследование средневековой Европы и правителей Валахии. В частности, одной из лучших работ профессора Уайта по этой тематике считается его статья «Влияние графини Стефании Веласко на личность Влада Бесараба Третьего и его политические решения.
Эта статья наиболее ярко описывает период политической разрозненности Валахии и её становление как отдельной и независимой страны. Профессор Уайт с большим интересом описывает роль графини Веласко в становлении этого государства как независимого княжества и его юного правителя, только воссевшего на престол.
Профессор Уайт максимально подробно описывает помутнение Влада Третьего и выделяет причины, по которым разум правителя одолело безумие, что привело его к смерти».
Я ещё больше удивилась прочитанной информации и читала об исследованиях Влада с широко открытыми глазами. «По факту, он описывает сам себя и свою историю. Он делает психологический анализ своей жизни и своих решений, выдавая их за исследования прошлого. Это одновременно и пугает, и восхищает».
За ходом своих мыслей я не заметила, как рядом со мной появился незнакомый мужчина. В этот момент я услышала незнакомый голос, по всем признакам принадлежавший мужчине в возрасте:
— Интересуетесь трудами профессора Уайта?
— Да. Они показались мне довольно интересными.
Я посмотрела на своего собеседника и увидела перед собой импозантного мужчину лет семидесяти. Несмотря на возраст, его лицо выглядело молодо. Светлые волосы были зачёсаны набок, а глаза имели такой же зелёный оттенок, как у Влада. Дорогой смокинг и элитные наручные часы говорили о его состоятельности.
— Профессор Уайт — один из лучших преподавателей и учёных Нью-Йорка, несмотря на его юный возраст, — сказал мой собеседник.
— Он пишет довольно необычные статьи, насколько мне известно. Психоанализ правителей Валахии — не самая распространённая тема в научных кругах.
— Вы правы. Этим и знаменит профессор Уайт. Он любит исследовать темы, которые до него не были изучены другими учёными.
— На мой взгляд, профессор Уайт слишком мрачно описывает те времена и события, произошедшие в прошлом. Создаётся впечатление, что это были отчаянные и тёмные времена.
— На самом деле он очень ярко и достоверно всё описывает. Я вас могу заверить, что в средневековье всё было довольно мрачно, — мужчина усмехнулся и стал с интересом меня осматривать. — Могу я поинтересоваться, откуда у вас такой интерес к трудам профессора Уайта? Вы не похожи на деятеля науки.
— Вы правы. Я не являюсь научным деятелем, но труды профессора Уайта меня зацепили, — я улыбнулась, вспоминая лицо Влада во время нашей первой встречи.
— Могу предположить, что вы его бывшая студентка или одна из его многочисленных поклонниц, — мужчина ещё больше усмехнулся. — Боюсь вас огорчить, но по моим данным профессор обзавёлся супругой.
— Вот как? Вы с ней знакомы?
— Лично нет, но он обещал её представить сегодня, — незнакомец стал осматривать зал и присутствующих в нём людей. — А вот и профессор собственной персоной. Добрый вечер, профессор Уайт. Отличный приём, не находите?
— Рад, что вы смогли приехать на церемонию лично, профессор Боллинджер. Для меня это большая честь, — сквозь гул множества голосов я смогла расслышать бархатный голос Влада.
— Профессор, я встретил девушку, которая с большим интересом изучала ваши труды, — мужчина указал на меня и повёл Влада в мою сторону. — Я не успел узнать её имя, но во время нашего непродолжительного диалога девушка показалась мне довольно интересной личностью.
— Вот как? — Влад смотрел на меня с широкой улыбкой на лице. — И что конкретно девушка хотела узнать?
— Профессор Уайт, я рада встретиться с вами после долгой разлуки, — я улыбнулась Владу в ответ, на что тот лишь усмехнулся.
— Так вы знакомы? В таком случае представьте меня своей знакомой.
— Профессор Боллинджер, с большой радостью хотел бы вам представить Стефани Уайт — мою жену.
Услышав эти слова, я была так потрясена, что не могла произнести ни звука. Мои ноги подкосились, а руки задрожали. Я стояла неподвижно, не в силах вымолвить ни слова.
Влад продолжал улыбаться и внимательно следил за моей реакцией. Его спутник широко раскрыл глаза и с интересом рассматривал меня.
— Миссис Уайт, я безмерно рад познакомиться с вами лично и, наконец, узнать ту особу, которая покорила самого завидного жениха нашего университета.
— Стефани, это Ли Боллинджер. Он ректор Колумбийского университета и один из самых почитаемых деятелей науки в США. Профессор Боллинджер — известный во всей стране юрист и активный правовой деятель. Он гордость всего университета и его бессменный лидер.
— Профессор Уайт, вы немного преувеличиваете. Вам, как историку, должно быть хорошо известно, что нет ничего незаменимого, и все лидеры рано или поздно уходят на покой и передают власть другому.
— Мне это прекрасно известно, профессор, — Влад внимательно смотрел на меня. — Стефани, ты в порядке?
— Я в порядке. Профессор Боллинджер, я рада познакомиться со столь известным человеком. Дэмиан никогда не говорит дома о работе, поэтому я решила узнать о его трудах как любой обыватель.
— Правильный подход, миссис Уайт. Профессор Уайт, вы говорили о красоте своей жены, но я по-настоящему поражён редким сочетанием ума и красоты, которые идеально гармонируют в вашей обворожительной супруге.
— Спасибо, профессор. Она — моё самое большое достижение и главная награда моей жизни.
— Вы за ней охотились всё время, что пропадали и ушли от нас?
— Скорее она за мной. Но в итоге я спас её из цепких рук недостойных особ.
Я уловила всю иронию в словах Влада и снова была поражена его смелостью.
— Профессор Боллинджер, Дэмиан мало говорит о своей деятельности. Что вы можете сказать о нём как о преподавателе? — мне стало интересно узнать мнение обычного человека, да ещё и ректора университета, о преподавательской деятельности Влада.
— Миссис Уайт, моих слов будет недостаточно, чтобы передать полное мнение о профессоре Уайте, — мужчина задумался. — Если у вас будет время и желание, предлагаю вам посетить лекции профессора в нашем университете, но желательно инкогнито. Профессор может немного переживать в присутствии любимой супруги на его занятиях.
— Довольно интересное предложение, профессор. Я с радостью его приму, — я улыбнулась ректору и покосилась на Влада. — А что об этом думаете вы, профессор Уайт?
— Что теперь каждую лекцию я буду глазами искать вас, миссис Уайт, — Влад притянул меня к себе и обнял.
— Дэмиан, скоро начнётся церемония награждения. Вам с супругой следует пройти к сцене и занять свои места.
— Конечно, профессор, — Влад с благодарностью кивнул мужчине. — Хорошего вам вечера.
Ректор кивнул нам на прощание и ушёл. Влад потянул меня к сидячим местам, которые находились рядом с искусственным помостом. Вокруг нас собралось много незнакомых людей. Я заметила, что многие с интересом смотрят на нас с Владом, и мне снова стало не по себе. Я не боюсь внимания и стараюсь не обращать на него внимания, но всё же мне было немного неловко.
Началась церемония, и на сцену вышел представитель американского научного сообщества. Затем последовали длинные речи учёных. Влада вызвали на сцену, чтобы вручить ему награду. Когда на нас упал луч прожектора, я не могла полностью расслабиться, а моё лицо было напряжено. Влад при всех поцеловал мою руку, а затем подошёл к микрофону.
Я слушала, как ведущий церемонии рассказывает о заслугах Дэмиана Уайта перед американским научным сообществом и Колумбийским университетом. Когда Владу вручили награду, зал разразился аплодисментами, и ведущий предоставил ему возможность произнести благодарственную речь.
— Я рад приветствовать всех присутствующих на этом замечательном вечере. — начал свою речь Влад, наполняя зал звуком своего бархатистого голоса. — Для меня это не первая научная награда, но эта стала особенной. Все свои исследования и труды я стараюсь направлять на изучение человеческой природы и души. Знаю, это странное изречение для историка, но это так. Ведь без понимания мотивов поступков человека мы не сможем понять исторические события. Отчасти каждый историк является ещё и психоаналитиком, который анализирует причины и мотивы исторических фигур.
Все присутствующие здесь знают, что наибольший интерес у меня вызывает средневековье, где мужчины не часто руководствовались чувствами в своих поступках и действиях. В те времена только сила и холодный расчёт могли помочь им удержать власть и выжить. В современном мире это также является важным и необходимым атрибутом любого правителя. Но в то же время в нашем мире каждый человек вправе испытывать эмоции и чувства. Я рад, что наш мир не похож на мир пятнадцатого века, и здесь мы можем быть теми, кто мы есть. В конце своей речи я хочу выразить огромную благодарность человеку, без которого моя деятельность была бы напрасной и бессмысленной. Дамы и господа, хочу представить вам свою супругу Стефани Уайт. Только благодаря ей я занимаюсь своей работой и пытаюсь делать этот мир лучше.
Зал взорвался аплодисментами, и многие люди обратили на меня свои взгляды. Я сидела с влажными глазами, не отрывая взгляда от фигуры Влада. Его речь глубоко тронула меня, особенно её заключительная часть.
Влад говорил не только о своих научных трудах, он имел в виду всю свою жизнь и деятельность. То, что он делает это ради меня, делает его благородным. Как же я могла считать его монстром? Он гораздо человечнее многих людей.
После награждения началась фуршетная часть вечера. Влад подошёл ко мне и с жестом галантного кавалера пригласил пройти с ним в торжественный зал.
Мы вернулись в зал, где стоял огромный скелет тираннозавра. Я помнила этот стенд ещё со времён просмотра фильма «Ночь в музее», где этот скелет оживал каждую ночь. Мои глаза заблестели, и на лице появилась слабая улыбка от воспоминаний о сюжете фильма. В это время в зале заиграла инструментальная музыка, создавая ощущение праздника и торжества.
Влад куда-то пропал, но вскоре вернулся с сияющими глазами.
— Что с тобой? Ты выглядишь так, словно выиграл миллион долларов в лотерею, — спросила я его.
— Поверь, если бы я выиграл миллион долларов, моё лицо не изобразило бы ни единой эмоции. Но я с нетерпением жду своих следующих действий.
В этот момент музыка прекратилась, а музыканты начали настраивать инструменты на новый лад. Через минуту зал наполнился новыми звуками, которые мне безумно нравились. Мотив новой мелодии был лиричен и приятен слуху, создавая во мне ощущение тепла и комфорта.
— Миссис Уайт, вы подарите мне этот танец? — спросил Влад, протягивая мне свою ладонь и беря меня под руку.
— Да, мистер Уайт. С большим удовольствием, — ответила я.
Мы вышли на середину зала, и неожиданно к этой чарующей мелодии добавился гипнотический мужской голос, который наполнил песню новым смыслом. Я слушала слова песни, которые в моей голове произносились голосом Влада, и растворялась в этом волшебном мгновении.
Would you dance, (Будешь ли ты танцевать,) If I asked you to dance? (Если я приглашу тебя на танец?)
Would you run, (Согласишься ли ты бежать) And never look back? (И никогда не оборачиваться?)
Would you cry, (Заплачешь ли ты) If you saw me crying? (Если увидишь мои слезы?)
And would you save my soul tonight? (Спасешь ли мою душу сегодня вечером?)
Would you tremble, (Будешь ли ты трепетать), If I touched your lips? (Когда я коснусь твоих губ?)
Would you laugh? (Засмеешься ли ты?) Oh please tell me this. (Прошу тебя, скажи мне сейчас)
Now would you die, (Согласишься ли ты умереть) For the one you love? (За единственного, кого любишь?)
Hold me in your arms, tonight. (Примешь ли меня в свои объятия сегодня ночью?)
I can be your hero, baby. (Я могу быть твоим героем),
I can kiss away the pain. (Я могу поцелуем прогнать твою боль.)
I will stand by you forever. (Я всегда буду рядом с тобой),
You can take my breath away. (Ты умеешь удивлять.)
Would you swear, (Можешь ли ты поклясться), That you'll always be mine? (Что всегда будешь моей?)
Or would you lie? Would you run and hide?(Или ты солжешь и убежишь прочь?)
Am I in too deep? (Неужели я зашел так далеко?) Have I lost my mind? (Неужели я потерял разум?)
I don't care You're here tonight… (Мне все равно, ведь сегодня вечером ты со мной…)
Hero (исп. Enrique Iglesias)
Когда песня закончилась, Влад наклонился ко мне и запел своим живым голосом, так, чтобы его слова услышала только я.
Он пел: «Oh, I just wanna hold you (Я только хочу обнять тебя). I just wanna hold you (Я только хочу прижать тебя к своему сердцу). Oh yeah (О да)».
Слова песни закончились, а я всё ещё стояла и дрожала в руках Влада. Его голос, его аромат, его прикосновения — всё это вызывало во мне бурю эмоций.
До этого момента мы с ним никогда не танцевали полноценный медленный танец. Это был наш первый подобный опыт. То, что было в Румынии, я не учитывала, потому что это был другой Влад — холодный и бесчувственный, закрытый от всего мира.
Но тот человек, который стоял рядом со мной и пел мне бархатным и нежным голосом, был совершенно другим. Мои глаза снова стали влажными, а дыхание участилось. Я пыталась хоть немного собраться, но все мои попытки были тщетны.
Влад нежно взял моё лицо и лёгким касанием губ поцеловал меня. В этот момент мой разум полностью растворился в этом ярком моменте, и я окончательно сошла с ума.
Когда Влад немного отстранился от меня, он слабым голосом прошептал:
— Спасибо за этот волшебный танец. Для меня он навечно останется одним из ярчайших воспоминаний моей жизни.
— Влад, — прошептала я, всё ещё испытывая мандраж во всём теле. — Это было самое волшебное мгновение за всю мою жизнь.
— Как и для меня. — Влад прижался своим лбом ко мне. — Я выбрал эту песню, потому что она ближе всего отражала все мои чувства к тебе.
— В таком случае мой ответ — да.
— Ответ на что?
— На вопросы в этой песне. Я готова танцевать с тобой до конца своей жизни. Я готова бежать с тобой рядом и никогда не оборачиваться. Я буду трепетать от твоих прикосновений и готова умереть за тебя.
— Стефани, что же ты со мной делаешь?
— Я? Всего лишь люблю тебя.
— Ты делаешь нечто большее. Раз за разом, день за днём ты возвращаешь меня к жизни и делаешь живым. Моя любовь к тебе всегда была сильной, но именно тебя, Стефани Пайнс, я полюбил безумной и неконтролируемой любовью. В тебе заключена моя жизнь и её источник, который впервые за всю мою вечность горит ярким и необузданным огнём.
По моей щеке скатилась слеза, а губы задрожали. Эти громкие слова были слишком эмоциональными для меня, и я не могла сдержать нахлынувших чувств. Я снова прижалась к Владу, и он с улыбкой обнял меня в ответ.
От нахлынувших эмоций у меня закружилась голова. Я предложила Владу сходить за шампанским, чтобы немного прийти в себя. Когда мы стояли с бокалом холодного шампанского, за спиной мы неожиданно услышали знакомый голос.
— Прекрасная речь, профессор Уайт. Тема вашей работы действительно вызывает сильный интерес. Вы достойны этой награды, профессор, — сказал Джеймс.
Я вскрикнула и бросилась в объятия Джеймса.
— Джеймс! Откуда ты здесь? — спросила я.
— Я, вроде как, активный спонсор подобных мероприятий, — Джеймс улыбнулся своей фирменной улыбкой. — Я рад вас обоих видеть.
— Взаимно, мистер Райт, — Влад протянул руку, и они с Джеймсом обменялись рукопожатием. — Я не заметил тебя в толпе.
— Мы приехали прямо перед началом твоей речи.
— Ты здесь не один?
— Не один, — Джеймс замялся и начал волнительно осматривать окружающих людей. В этот момент я заметила знакомый силуэт в шикарном вечернем платье.
— Профессор Уайт, рада познакомиться с вами лично и наконец-то ознакомиться с вашими трудами, — голос Греты всё ещё был обижен и высокомерен, но она была более благосклонной, чем у нас дома.
— Грета? — Влад впервые за вечер стоял с недоумённым и растерянным лицом. — Никогда бы не подумал, что ты придёшь на подобное мероприятие.
— Мне хотелось лично познакомиться с известным профессором Уайтом и ознакомиться с его научными трудами, — голос Греты хоть и изображал сарказм, но было заметно, что отчасти она говорила правду.
— Не скромничай. Инициатором нашего появления здесь была Грета. И она немного нервничала перед встречей с профессором Уайтом.
— Ещё одно слово, волк, и твой холодный труп завтра будет лежать у моих ног, — ворчала Грета.
— Грета, ты вправду хотела меня увидеть? Даже после нашего небольшого разногласия? — Влад улыбнулся и посмотрел на Грету довольным взглядом победителя. — Довольно неожиданное решение для тебя.
— Я хотела убедиться, что тебе здесь ничего не угрожает и ты в порядке, — Грета смущённо ворчала, но все присутствующие уловили её смущённый тон.
— В любом случае я рад, что ты здесь, — Влад мягко улыбнулся Грете. — Я предлагаю нам всем выпить шампанского.
— Тем более нам есть что отметить. Сегодня мы чествуем профессора Дэмиана Уайта. Великого деятеля исторических наук.
Джеймс принёс шампанское для нас с Гретой, и мы продолжили беседу. К моему удивлению, мы говорили на самые обычные темы, как будто были просто друзьями. Даже Грета, которая сначала была напряжена, со временем расслабилась и начала шутить.
Когда вечер подходил к концу, мы все вместе вышли на улицу и направились к парковке. У самой парковки Грета остановилась и обратилась к Владу:
— Профессор, мы можем поговорить наедине?
— Официальный приём закончился, и мы здесь одни. Можешь называть меня по имени.
— Влад, я пришла сюда не просто поддержать тебя. У меня есть новости по нашему делу.
— Вот как? Грета, давай поговорим об этом завтра. Сегодня я хочу закончить вечер на позитивной ноте.
— Хорошо. Но завтра нам обязательно нужно поговорить.
— Утром буду ждать тебя у себя на завтрак.
— Подготовь вторую отрицательную. Она наиболее насыщенна вкусом железа. Влад, я действительно была поражена этой стороной твоей жизни. Вы со Стефани прекрасно смотрелись сегодня вместе.
— Спасибо, Грета. И тебе, Джеймс, спасибо за то, что пришли сюда и разделили этот вечер с нами.
На этой ноте мы попрощались с Джеймсом и Гретой и пошли к своим машинам. Мы с Владом сразу поехали домой, потому что я очень устала и была взволнована. Грета явно была чем-то озадачена, хотя и старалась это скрыть. Всю дорогу до дома я думала о том, что её новости могут нарушить наш с Владом долгожданный покой и всё перевернуть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лунное затмение. Новолуние» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других