Бойтесь своих желаний… Сбегая с собственной свадьбы, я мечтала о том, чтобы меня никто никогда не нашел. Ни отец, который хладнокровно решил распорядиться моей жизнью, ни престарелый жених, которого я оставила у алтаря. И мое желание исполнилось весьма странным способом. Сорвавшись с обрыва, я очнулась в 19 веке. К тому же стала свидетельницей убийства и обладательницей загадочного письма, которое нужно доставить неизвестному адресату. Но я и не подозревала,что на этом мои приключения только начинаются… Меня зовут Элизабет Мур, и это моя история.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Герцог (не) моей мечты» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Странное письмо
Хруст веток и громкие мужские голоса, раздавшиеся со стороны леса, где мгновение назад прозвучал выстрел, заставили меня стремительно вскочить на ноги, забыв о пульсирующей головной боли.
Я рванула в сторону и спряталась за огромным валуном, покрытым мхом. Прижалась к холодному камню, затаив дыхание, и из последних сил пыталась унять внутреннюю дрожь и рвущиеся наружу рыдания. Неужели это по мою душу отец отправил вооруженных людей?
— Держи его! — мужские крики смешались с хрустом веток и ржанием лошадей.
Я выглянула из своего укрытия, пытаясь понять с какой стороны ждать опасности.
На дорогу выбежал высокий худощавый мужчина. Он быстро посмотрел по сторонам, явно пытаясь понять, куда бежать. Темные длинные волосы растрепались, а на грязно-белой рубашке в области плеча проступило кровавое пятно.
В него стреляли? Почему он так выглядит? Его одежда была странной. Словно незнакомец участвовал в реконструкции времен девятнадцатого века. Грубые штаны были порваны в нескольких местах, как и его грязная рубаха.
Но когда его взгляд остановился прямо на мне, я нервно сглотнула и машинально спряталась обратно в укрытие. Дура!
Бежать бессмысленно. В этом дорогущем неудобном платье далеко я не убегу… Поэтому закусив губу я просто продолжила верить в чудо. И в то, что он всё-таки меня не заметил.
Пожелтевшая бумага, мгновенно оказавшаяся на моих коленях, создала резкий контраст с белым платьем. Это было письмо.
Я подняла голову и, взглянув в сторону, тут же встретилась с пронзительными черными глазами. Незнакомец тяжело дышал, испуганно оглядываясь назад. Он был некрасив. Рябое лицо, узкий рот, низкие брови и сломанный в нескольких местах нос делали его внешность даже пугающей.
— Найди Капитана и отдай ему письмо, — прошептал мужчина и, не дожидаясь моего ответа, помчался по дороге. Туда, куда я держала путь ещё мгновение назад.
Какой капитан? О чем он, черт возьми? Только я открыла рот, чтобы окликнуть этого странного человека, как вновь раздавшийся выстрел заставил меня передумать и прижаться к холодному влажному камню.
— Вот он! — на дороге показалось двое всадников, появившихся из густых зарослей леса, и они незамедлительно последовали за беглецом. — Стреляй! Не дай ему уйти!
Все это напоминало мне съёмки кинофильма, где снимают сцену погони.
Преследователи выглядели так же необычно, как и сам беглец. Может это действительно просто часть какой-то постановки? Возможно, это исторический фильм?
Снова раздался оглушающий выстрел… Казалось, все вокруг замерло.
Я тут же выглянула из своего укрытия и увидела, как черноволосый незнакомец медленно оседает на пыльную дорогу…
Убили? По — настоящему?! Так это не постановка?
Мужская рука зажала мне рот и заглушила мой рвущийся наружу испуганный крик. Запах навоза резко ударил в нос.
— Тише, леди, это я — Дилан, — едва слышно прошептал мой недавний знакомый.
Дилан. Боже… Сейчас запах навоза и этот рыжий веснушчатый паренек показались мне родными. Но почему он оказался здесь? Как? И черт возьми, что же тут происходит?
— Тс-с, — он убрал ладонь с моего рта и приложил палец к губам.
— Это все по-настоящему? — прошептала одними губами, не задумываясь о том, понял ли он меня. Но легкий кивок его головы заставил мою душу уйти в пятки. Хотелось закричать: «Не верю!», но услышав грубый мужской голос кричать почему — то совсем расхотелось.
Мы выглянули из укрытия уже вдвоем с Диланом, наблюдая за мужчинами. Они осматривали свою жертву. Черная повязка на глазу одного из бандитов выглядела пугающе. Как и отсутствие левого уха у второго. Безухий шарил в карманах беглеца, пока его напарник держал нацеленный на лежащего на земле мужчину револьвер.
— Ничего нет, — объявил безухий.
— Где письмо?! — прорычал бандит с револьвером, пнув свою жертву ногой.
— Катись в преисподнюю, — хрипло прошептал раненый.
Бандит с повязкой зарычал от злости. И поддавшись эмоциям снова сделал выстрел.
Я вздрогнула и тут же вновь почувствовала ладонь Дилана, закрывшую мне рот.
— Тс-с, — прошипел он мне прямо в ухо.
— Гай, зачем ты сделал это?! — завопил безухий. — Что мы скажем хозяину? Где письмо?!
— Скажем, что он его сжег, — плюнул на землю второй бандит.
— Но это не так! Раз его нет, значит, он его спрятал! Как мы теперь узнаем, где оно?!
Я невольно взглянула на свои коленки и на пожелтевший клочок бумаги, который мирно там покоился. Нервно сглотнув, подняла глаза на Дилана. Он глядел прямо на письмо.
— Леди?
— Тс-с, — теперь уже прошептала я, приложив к его рту палец.
Он откинул в сторону мою руку и нахмурившись посмотрел на бандитов. Сейчас он выглядел таким серьезным и взрослым, что я невольно задумалась, сколько же ему лет. На вид лет семнадцать — девятнадцать, не больше.
Он сидел так близко, что я видела каждую веснушку на загорелом лице. Светло — карие глаза неотрывно смотрели в сторону бандитов, словно он пытался запомнить их лица. Его необычную и вполне симпатичную внешность портил лишь огромный рот.
— Это что ещё за чертовщина?! Где всадник?! — прогремел один из бандитов, привлекая мое внимание.
— Матерь Божья, — прошептал Дилан, и в глазах его появилась паника, а грязные пальцы крепко сжали шапку.
Я выглянула из укрытия.
Мимо нас стремглав промчался Айри. Мой верный конь вернулся за своей хозяйкой. Вот только направлялся он в сторону обрыва, туда, откуда я держала путь мгновение назад.
Я тут же снова прижалась к камню понимая, что бандиты смотрят в мою сторону. Заметили ли они меня?
— Держи их! — закричал безухий и рванул в нашу с Диланом сторону. — Гай, быстрее!
Заметили. Теперь в этом можно было не сомневаться.
Времени на раздумья не было.
Я сорвалась с места и бросилась бежать через лес, одновременно с этим пряча в лиф платья злополучное письмо. Дилан тут же последовал за мной.
Тяжело дыша я слепо пробиралась сквозь густые зеленые заросли деревьев, не обращая внимания на поваленные рыхлые стволы. Перепрыгивала через ямки, изредка оборачиваясь назад, чтобы убедиться, что рыжеволосый паренёк не отстает. Ткань платья с треском рвалась, цепляясь за колючие заросли. Ветки царапали лицо и руки, но я не обращала на это внимания. Мне хотелось лишь одного — убежать как можно дальше.
Я слышала крики наших преследователей, раздававшиеся где-то позади, и это еще сильнее подстегивало меня.
— Леди, ваша лошадь! — закричал Дилан, резко схватив меня за руку и потянув направо, где сквозь заросли кустов виднелась небольшая полянка и черный скакун.
Айри… Мой верный конь не бросил свою хозяйку.
Страх гнал так, что ни пышное платье, ни присутствие второго всадника не помешали мне вмиг оказаться в седле.
— Давай, Айри! — закричала я, с силой пришпорив его бока.
Раздался выстрел. Потом ещё один. Звук погони намертво засел в ушах. Адреналин гнал так, что я не замечала ничего кроме дороги.
— Сворачивайте! — закричал Дилан, и я едва успела повернуть на лесную тропинку. — Быстрее! Прямо!
Я чувствовала спиной, как сильно бьётся сердце парнишки. В такт моему. Как крепко его пальцы впиваются в мою талию, а жар дыхания опаляет мою шею сзади. Страх гнал нас двоих. Только Айри бесстрашно выполнял свою миссию, не сбавляя скорости.
Казалось, прошла целая вечность прежде, чем стихли звуки выстрелов и пришло осознание того, что мы смогли уйти от погони.
— Остановитесь, леди, — сквозь зубы процедил Дилан словно от боли.
— Но тут лес…
— Мы оторвались. И мы уже на землях герцога.
Прислушиваясь к просьбе своего нового знакомого, я слегка натянула поводья, и Айри тут же остановился.
Дилан с тяжёлым вздохом слез с лошади. И стоило мне взглянуть на него, как с губ сорвался испуганный вскрик.
— Ты ранен! Твоя рука!
На грязной рубахе парня просочилось красное пятно.
— Я знаю, леди. Видать задел один из них, — произнес он, сев на землю и прислонившись к дереву. — Но это просто царапина.
— Тебе нужно к врачу! — закричала я, быстро спустившись с лошади.
Взглянув на бледное измученное лицо парнишки, я рванула нижнюю юбку платья. С каждым моим движением оно превращалось в лоскутки. Вот вам и дорогой наряд.
Дилан громко застонал, когда я покрепче затягивая импровизированный бинт, перевязала его руку.
— Где тут ближайшая больница?! — не унималась я.
— Отвезите меня в поместье герцога, — тихо произнес он.
— Да какой к черту герцог?! Может хватит этих шуток?! Ты ранен! Тебе нужна медицинская помощь!
— Герцог… — не унимался Дилан. — Но вам туда нельзя. В таком наряде. Сейчас строят новую конюшню, и там работают много мужчин, — добавил он, бросив взгляд на мои оголенные ноги и тут же отвернулся.
Ох, уж эти красные уши! Все ясно, девственник. Хотя, чего уж там, в этом мы с ним похожи. Но я же не краснею при виде мужчин.
— Ты мне можешь объяснить, какой к черту герцог?
— Новый сосед вашего отца, графа Д'Арье.
— Кого?!
— Вашего отца.
— Мой отец полный мерзавец и уж точно никакой не граф! — фыркнула я. — Графы! Герцоги! Сейчас не девятнадцатый век, чтобы нести такую околесицу!
— А какой по-вашему? — поинтересовался Дилан, вытерев грязным рукавом нос, и взглянул на меня с подозрением.
— Ты издеваешься?!
— Нет. Может вы всё-таки ударились, когда падали? Потому что сейчас именно девятнадцатый век.
— Боже, тебе надо срочно в больницу, — встрепенулась я и вскочила на ноги. — У тебя плохо с головой.
— У меня? — рыжие брови парнишки сошлись у переносицы. — Сейчас одна тысяча восемьсот двадцать первый год если быть точнее.
Я изо всех сил старалась победить растерянность и жгучий страх, которые бились в груди…
Эти странные бандиты, одежда Дилана и пожелтевшая бумага действительно выглядели, как привет из прошлого. Неужели этот парень мне не лжет? Ведь ученые не раз предполагали, что путешествия во времени возможны… Я закрыла глаза, пытаясь унять внутреннюю дрожь и вспоминая тот невидимый вихрь, который ощущала при падении… Неужели я попала во временную ловушку?! Но я же не смогу вернуться назад!
— Дилан, повтори пожалуйста, какой сейчас год? — тихо прошептала, не в силах до конца поверить в то, что услышала.
— Одна тысяча восемьсот двадцать первый год.
— Ты не лжешь?
— А зачем мне вам лгать, леди? — нахмурился рыжеволосый парень.
— О, Боже, — я попятились назад и не удержавшись на ногах плюхнулась на зеленую траву.
— Леди?
Я невидящим взором уставилась на Дилана. В голове крутились вопросы: Как? Разве такое возможно? Что же мне теперь делать? Неужели не зря говорят: «Бойтесь своих желаний…»?
Потому что мне было чертовски страшно…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Герцог (не) моей мечты» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других