Дрейк Гордон всегда готов встать на защиту красивой женщины. Но вот только охранять ему придется Вивьен Мэлоун, своенравную француженку, которая разбила о его голову вазу, зацепила мужскую гордость, и предпочла ему кота. Да и к тому же поселилась под крышей его дома! Но это еще не все проблемы, свалившиеся на голову опытного повесы. Тайный орден, магия, загадки прошлого… Со всем этим придется столкнуться мужчине, чтобы спасти жизнь девушки. Но вот можно ли противостоять воле Богов? От автора: Книга ранее публиковалась под названием «В плену твоей (не) любви»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Право на любовь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Не хочешь извиниться перед леди? — Артур уже от души хохотал.
— За что? За то, что эта… — он бросил на девушку, выглядывающую из — за мужской спины, яростный взгляд, — эта истеричка ударила меня?!
— А не надо было ко мне лезть! — раздался женский голос, но самой Вивьен видно не было.
Сердце ее стучало так быстро! И она совсем не знала, остаться ли ей со своим Молчуном или вернуться в бальный зал, где ждет ее лорд Хартли. Лишь бы подальше от этого негодяя.
Девушка была возмущена до глубины души тем, что лорд Гордон не только не попросил прощения, а еще и сделал ее виноватой.
Ужасный тип! Мерзавец! Пусть еще хоть раз приблизится ко мне! А Молчун? Почему он смеется?! Хотя… Улыбка ему идет гораздо больше, чем серьезное лицо. Неужели он знаком с этим негодяем?!
Роэн оперся рукой о дверной косяк и хохотал, уже не сдерживая порыва.
Идиоты!
Дрейк направился к двери, с таким гордым и надменным видом, словно ничего не произошло.
Но черт возьми, как болит голова! Маленькая чертовка! Чтоб глаза мои больше ее не видели! Тоже мне, красотка! Да у меня таких, как она… Черт побери! Шишка будет…
Увидев, что он направляется к двери, Вивьен отскочила в сторону и прижалась к Артуру. Единственному знакомому ей здесь человеку.
— Блэквуд, сказал бы сразу, что женщина твоя… — лениво протянул Гордон, бросив на нее высокомерный взгляд.
— Она не моя, — процедил сквозь зубы Артур.
— Судя по тому, как она цепляется за тебя, она очень хочет стать твоей.
Артур взглянул на девушку.
— Не хочу тебя расстраивать, Дрейк, но ты не выплеснешь на меня свой яд, — на губах опять появилась улыбка. — Боюсь, что тебя ждет сюрприз. Вас ищет Стэндиш.
— Замечательно.
Гордон напоследок бросил небрежный взгляд на Вивьен, а потом развернулся и быстрым шагом пошел по коридору. Злой, как черт, и сопровождаемый смехом О'Каллахана, идущего рядом.
Чертова девица!
Блэквуд смотрел на удаляющуюся спину друга и улыбался.
Да, милый друг, не ту ты поцеловал… Ой, не ту…
Чарльз Стэндиш сидел за огромным массивным столом в своем кабинете, и нервно стучал пальцами по столу. Несмотря на пятидесятилетний возраст, он прекрасно выглядел. Высокий, широкоплечий.В темных волосах лишь небольшая седина. Чуть крупноватый нос и пронзительный взгляд делали его похожим на хищника.
— Чарльз?
Гордон приоткрыл дверь, и мужчины проскользнули во внутрь.
— Роэн! Дрейк! Рад вас видеть! — он вышел из-за стола и поздоровался. — Роэн, рад видеть тебя снова в строю! Соскучился по приключениям?
— Что — то вроде того… — ответил О'Каллахан, пожимая руку.
— Его женщина бросила, — усмехнулся Дрейк, — вышла замуж за другого.
Ирландец бросил на друга ненавистный взгляд. Он ответил тем же.
Нечего надо мной смеяться! Ты такой же неудачник, каким сегодня был и я.
— Женщин много, Роэн, — произнес Стэндиш. — Однажды встретишь ту самую…
— Сомневаюсь, Чарльз… Пока мне не до женщин.
Гордон хохотнул.
— Разве может мужчина отказаться от женского внимания? Стоит ли мне переживать? Может ты сменил предпочтения?
— Замолчи… — сквозь зубы процедил О'Каллахан, сжав руки в кулаки и послав ему уничтожающий взгляд.
— Я смотрю, Дрейк, ты все такой же, — улыбнулся Чарльз. — Вот и замечательно. У меня для вас есть работа.
— А вот это уже интересно.
Мужчины уселись в огромные кресла, и посмотрели на своего начальника.
— Я рад, что сегодня вы здесь оба. Потому что для этого дела мне нужны очень надежные люди.
Мужчины нахмурились одновременно.
— Что за дело?
— Это не касается дел Англии. Скорее это личное поручение. Но оно не менее опасное.
— Вы заинтриговали, Чарльз, — О'Каллахан сел поудобнее в кресло. — Не думал, что у вас есть личная жизнь.
Гордон усмехнулся, а Стэндиш сурово взглянул на ирландца.
— В общем, — продолжил мужчина, — у меня есть одна очень хорошая знакомая, которая попросила меня о помощи. Она раскрыла мне некоторые секреты, поэтому я не смог ей отказать. Люси Дювье просит защитить племянницу, потому что ее хотят убить.
— А в чем причина? И кто ее хочет убить? — спросил Гордон
— Ее отец, граф Атье очень интересовался историей Египта, и все время пропадал на раскопках. Он настолько погрузился в историю, занимаясь изучением артефактов и манускриптов, что совсем забыл о дочери. И девочка с шестилетнего возраста росла с тетушкой.
— Так кто ее хочет убить? — не выдержал Роэн.
— Я не знаю, как и Люси. Но она думает, что это как-то связано с ее отцом. И нам надо разгадать именно эту тайну и защитить девушку.
— Но это же как искать иголку в стогу сена! — ирландец был возмущен.
— В этом вы профессионалы, ведь так? Это ваша работа, — улыбнулся Стэндиш. — Тем более вы лучше всех знаете, как найти то, о чем не знает никто. И кстати, девушка не подозревает, что покушались на нее. Первый раз она отказалась от любимых пирожных и их съела тетушка, получив тяжелое отравление. А второй раз, кто-то подложил иголку под сиденье ее лошади, и гнедая скинула наездника. В тот день, Люси решила прокатится на лошади племянницы. К счастью, все обошлось.
— Вот проклятье, — протянул Дрейк и запустил руку в волосы. Но нащупав огромную шишку, и прикоснувшись к ней, поморщился от боли. — А где девчонка?
— В Лондоне. Ее привез Артур. Он в это время как раз был по моему поручению во Франции. И получив письмо Люси, я сразу же отправил его за девушкой.
О'Каллахан молчал, обдумывая слова Чарльза. Гордон же продолжал расспросы.
— А какие-то вещи отца, документы?
— Часть во Франции, а часть Люси переслала мне. Я отдам их тебе.
— А почему мне?
— Потому что ты будешь защищать девушку, Дрейк. Она будет жить у тебя. Тем более, насколько я знаю, сейчас у тебя гостит кузина, поэтому приличия будут соблюдены.
Дрейк мысленно выругался.
Не хватало мне стать нянькой!
— Но я должен ехать в Америку! — не выдержал мужчина.
— Твоя поездка отменяется. Я отправил другого человека.
Черт!
— А я что буду делать? — уточнил Роэн. По его виду было видно, что он заинтересован.
— Ты с Артуром отправишься во Францию. Изучите остальную информацию. Все бумаги графа Атье привезите в Лондон.
— Может я съезжу во Францию? А Роэн пусть охраняет девчонку, — Дрейк взглянул на друга, в надежде, что тот поддержит предложение. — Ему сейчас бы не помешала женская компания.
— Нет, Дрейк. Этим будешь заниматься ты. И это не обсуждается.
— Но почему?
— Ты умеешь находить с женщинами общий язык, — Чарльз усмехнулся и достал сигару. — А мне надо, чтобы ты ее разговорил и узнал все, что ей известно.
— А она красивая? — Гордон повеселел.
О, у меня есть много способов разговорить девушку…
— Очень. Но прошу относиться к ней уважительно! Если ее честь пострадает, я предупреждаю, Дрейк, у тебя появится супруга.
Черта с два! Не дождетесь!
Только он хотел спросить еще о девушке, как дверь распахнулась.
В кабинет зашел Артур Блэквуд, а за ним…
Какого черта здесь делает эта недотрога?!
— Вивьен, милая, проходи! — горячо воскликнул Чарльз и подошел к девушке. — Мне как раз нужно тебя познакомить с одним человеком.
Девушка смотрела на своего недавнего обидчика, не скрывая своего презрения. Он отвечал ей тем же.
Идиот! Негодяй! Ненавижу!
Истеричка! Тоже мне принцесса!
— Разреши тебе представить Вивьен Мэлоун, — произнес Стэндиш, обращаясь к Гордону. — И именно ее ты и будешь охранять.
Дрейк медленно поворачивал голову к своему начальнику, явно не веря своим ушам.
Я надеюсь, что он пошутил?!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Право на любовь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других