Дрейк Гордон всегда готов встать на защиту красивой женщины. Но вот только охранять ему придется Вивьен Мэлоун, своенравную француженку, которая разбила о его голову вазу, зацепила мужскую гордость, и предпочла ему кота. Да и к тому же поселилась под крышей его дома! Но это еще не все проблемы, свалившиеся на голову опытного повесы. Тайный орден, магия, загадки прошлого… Со всем этим придется столкнуться мужчине, чтобы спасти жизнь девушки. Но вот можно ли противостоять воле Богов? От автора: Книга ранее публиковалась под названием «В плену твоей (не) любви»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Право на любовь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Судьба способна очень быстро
Перевернуть нам жизнь до дна,
Но случай может высечь искру
Лишь из того, в ком есть она.
— Зачем меня охранять?! — воскликнула Вивьен, испуганно взглянув на лорда Стэндиша.
Чарльз подвел ее к своему креслу и усадил туда.
— Успокойся, Вивьен. Я сейчас тебе все объясню.
Она гневно посмотрела на Дрейка.
Что наговорил этот негодяй?! Я не хочу, чтобы он даже приближался ко мне!
Гордон смотрел в зеленые глаза, которые метали молнии, и невольно улыбнулся.
Злючка! Я же все равно от тебя отделаюсь.
— Вивьен, тебе грозит опасность, — голос Чарльза сразу привлек внимание девушки и она перевела на него взгляд.
— Опасность?
— Да.
Пока он рассказывал ей обо всем, что поведала ему Люси Дювье, глаза девушки распахивались все шире.
— Меня хотят убить?!
— Именно, — Дрейк напоминал ленивого кота, развалившегося в кресле. — Очень неприятное чувство. Не хотите попробовать?
— Только после вас, — она пригвоздила его к креслу одним взглядом.
На лицах Артура и Роэна появились улыбки. Лишь Стэндиш нахмурился.
— Отставить такие шутки! — прогремел он.
— Может лучше Артур за ней присмотрит? — Гордон закинул голову, и взглянул на Блэквуда, стоящего у него за спиной.
Мужчина отрицательно закачал головой.
— Даже не думай! Я свою работу выполнил!
— Артур, пожалуйста! — Вивьен бросилась к нему и схватила его за руку. В ее глазах читалась мольба. — Я клянусь, я буду молчать! Позволь мне остаться с тобой! Я даже не буду выходить из комнаты!
Пожалуйста! Все что угодно! Но только не с ним! Он опять попытается это сделать! Тетушка рассказывала мне о таких мужчинах! Он не отстанет, пока не добьется своего!
Дрейк издал смешок.
— А я говорил, что девица хочет быть твоей…
— Хватит! — закричал Чарльз, ударив кулаком по столу. — Что это, черт возьми, за спектакль?!
В комнате повисла тишина. Все взгляды были прикованы к разгневанному мужчине.
— Вивьен, ты чего добиваешься?! Хочешь умереть?!
Девушка отрицательно покачала головой.
— А ты?! — Стэндиш обратился к Гордону. — Я сказал, что ты ее будешь охранять, значит так и будет!
— Нет. Не будет. Я не буду ее охранять. — Губы Дрейка скривились в наглой усмешке.
Ни за что! Пусть Роэн или Артур это делают! У меня дома не хватит ваз! А получать своей же мебелью я не намерен!
— Я не хочу, чтобы он меня охранял! — воскликнула Вивьен.
Лицо ее пылало от гнева.
— Я не спрашиваю! Вы остаетесь в Лондоне! Вместе! И откуда у вас такая нелюбовь друг к другу?! Вы же только познакомились!
В кабинете повисла тишина.
— Я согласен.
Гордон поднялся и направился к двери.
— Артур, пожалуйста, отвези леди ко мне домой, — сказал он холодно.
И дверь кабинета с шумом захлопнулась.
Блэквуд и О'Каллахан переглянулись. Потом посмотрели на дрожащий подбородок Вивьен. Она была готова расплакаться.
Но они все равно поступили так, как не поступил бы не один джентльмен.
Они расхохотались.
— Да что тут черт возьми происходит?! — взревел Чарльз, взглянув на смеющихся мужчин.
— Ничего! — крикнула девушка и тоже выбежала из кабинета.
Гордон быстрым шагом направился к выходу, завернув по пути в бальный зал и захватив с собой Кэтрин. Без слов он схватил ее за руку и потянул к экипажу, нарушая все общественные приличия и давая новую пищу для сплетен.
— Дрейк, ты такой нетерпеливый! — прощебетала любовница, стараясь успевать за его широким шагом.
Он промолчал. Лицо было мрачнее тучи.!
Его гордость была уязвлена, и это было для него ударом.
В нем закипал гнев. И все из-за одной маленькой зеленоглазой леди.
Мне бы ее не видеть и не вспоминать! А тут придется с ней жить! Это будет наверное первое дело, которое я буду распутывать лучше любого сыщика!
Как только экипаж тронулся, Гордон почувствовал женские руки, освобождающие его от брюк, и губы, которые целовали его живот, спускаясь все ниже…
Он откинулся на сиденье и закрыл глаза.
Впервые, женщина не ответила на мой поцелуй! Впервые, черт возьми! Еще и приложила по голове!
Кэтрин была его любовницей уже давно, поэтому лучше других женщин знала, как его успокоить.
И Дрейк лишь на мгновение забыл обо всем, почувствовав горячие женские губы на возбужденном члене.
Ну ничего, маленькая леди, теперь вы в моей власти… И вам никуда от меня не сбежать!
Гордон появился дома к двум часам ночи.
И его уже ждали.
— Артур привез тебе подарок, — рассмеялся Роэн. — Этот подарок плакал половину пути. Дрейк, ты что с ней сделал? Точно все обошлось поцелуем?
— Это был даже не поцелуй. Так… — он пожал плечами. — Выпьем?
— С удовольствием. Мы завтра уезжаем.
— А где документы и вещи, которые прислала Люси?
— В комнате Вивьен.
— А где ее комната? Надеюсь вы выбрали самую дальнюю?
— Нет, рядом с твоей. Это приказ Стэндиша. Ты должен находиться всегда рядом, — О'Каллахан подмигнул другу.
— Что?! Какого черта?! Я что теперь должен вести монашеский образ жизни?!
— Получается, что да. Не будет же Вивьен слушать, как ты развлекаешься.
Хм… А почему нет?
Дрейк не ответил, но сделав глоток виски, улыбнулся.
— Ты останешься?
— Нет. Есть еще пару дел.
— Ночью?
Роэн усмехнулся и направился к выходу.
— Я заеду к тебе перед отъездом, может появится информация.
— Хорошо.
Спустя полчаса Гордон уже лежал на своей постели и смотрел на смежную дверь.
И как мне с ней себя вести?
Его гнев понемногу начал остывать, как впрочем и всегда. Он взрывался как вулкан, но потом точно так же быстро успокаивался. Да и обиду задерживать надолго не умел.
Ну виноваты оба. Я напугал ее своим порывом, а она могла бы меня и не бить…
Может завтра попытаться с ней поговорить? Сказать, что мы оба погорячились? Нам ведь надо как-то жить под одной крышей! Да и мне еще ей расспросы устраивать! Потому что если мы не помиримся, то дело не сдвинется с мертвой точки…
Дрейк перевернулся на постели и поморщился от боли, сразу же переменив положение головы. Шишка на голове болела ужасно.
Но ваза точно была лишней…
И мужчина незаметно для себя провалился в сон.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Право на любовь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других