Мэдлин — маленькая девочка, которая ничего не помнит о себе, кроме имени. Её однажды нашли в лесу и приютили бабушка с дедушкой, которые живут недалеко от интерната для особенных детей. Туда им и посоветовал отдать её учиться местный лейтенант. Он всю жизнь живет в этих краях и давно знаком с директрисой этого интерната. Он знает, в чем особенность её воспитанников. Все дети, которые там живут и учатся, обладают даром волшебства. У каждого из них свои таланты, как и у маленькой Мэдлин. Она младше того возраста, когда принимают на обучение, но директриса всё же берет её на попечение. Здесь Мэдлин находит себе друзей, которые оказываются настоящими храбрыми защитниками не только её самой, но и всего интерната! Команда детей собрана из разных уголков мира, и у каждого своя интересная и иногда печальная история. Мэдлин и её друзья сталкиваются с тайнами, которые хранит их школа. Они противостоят врагам, каждый из которых пытается добиться своих низменных целей разными коварными способами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наследники Мэрлина. Жемчужина Дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Некоторые знакомые и Новые друзья
Весь вечер Мора скучала в своем заточении. Она то напевала кельтскую песенку, то рисовала ногой по полу разные символы, пару раз она пыталась обмануть чары комнаты и выбраться, используя разные заклинания. Но дверь не поддалась. В комнатушке даже не было ни одного окошка — она находилась в глубоком подземелье, под большим зàмком.
— Да уж, невесело. Совсем. Будет для тебя уроком, Мора, — «нечего подружек заколдовывать», — сказала она себе и вздохнула.
Она переживала, что, когда выйдет отсюда утром, Лидия не захочет с ней больше дружить. Лидия была одна из немногих, кто вообще хотел с ней дружить. Были, конечно, ещё зануда-Лео и симпатичный Айван. Но они водились с Морой только из-за Лидии. Еще была София, Талила, Вероника. Но с ними было совсем не так весело. Лидия, хоть и была зубрилой, она была доброй, смешной, и хорошо относилась к Море. Не так, как другие.
Небольшой свечной фонарик скучно освещал комнату, отбрасывая тени от скудной мебели — кровати, столика и небольшого огражденного умывальника с туалетом. От такого свечения стены казались серыми и угрюмыми.
«Да, это заточение — настоящая мука, — думала Мора, — я же один на один со своими мыслями! Директриса — хитрая лиса, знает, как добиться раскаянья».
Утром дверь открылась, а за ней стоял брауни. Маленький человечек с яркой растрепанной коричневой шевелюрой смотрел на Мору снизу вверх.
— Вы можете присоединиться к завтраку, — учтиво произнес он и в полупоклоне показал рукой на двери.
Мора молча вышла из своей тюрьмы.
* * *
— Слушай, ты что всю ночь читала?
— Нет, не всю, — улыбнулась Мэдлин. — В конце концов я уснула. Но это было так увлекательно!
Её соседка, невысокая миловидная девочка с огненно-рыжими волосами, смотрела на неё, как на сумасшедшую. Она ещё только потягивалась в постели, а Мэдлин уже оделась и была готова к занятиям.
— Знаешь, — сказала девочка, — я тоже люблю узнавать новое, учиться, но ты переплюнула даже меня.
Мэдлин лишь улыбнулась, пожала плечами и вышла из комнаты.
— У тебя сегодня дополнительные занятия? — соседка догнала её в коридоре.
— Да, мисс Хоук попросила позаниматься со мной зельевареньем и заклинаниями. Просто прочитать книгу тут недостаточно.
— Давай после сходим, я покажу тебе нашу оранжерею и ястребиную обитель?
— Ого! Тут есть и такое?
Соседка расхохоталась.
— Здесь много чего есть. Я — Лидия, кстати. Пора бы и познакомиться! Давай дружить? Мы ведь теперь соседки.
— Мэдлин, — она смущенно протянула руку.
— Побежали, Мэдлин, я познакомлю тебя со всеми, — та схватила новую подругу за руку и потянула в столовую.
Они вбежали и рухнули на скамейку рядом с мальчишками.
— Это моя новая соседка. — представила Лидия покрасневшую Мэдлин. — Её зовут…
— Мэдлин, — улыбнулась она новым друзьям.
— Новая соседка? А как же Мора?
— Мора тоже с нами, но комнаты ведь на троих. Вот последняя кровать теперь наконец-то занята, — рассмеялась Лидия.
* * *
— Смотрите, смотрите, кого выпустили! — Айван указывал на дверь столовой, в которой стояла Мора.
— Привет, — она села рядом с Мэдлин и Лидией. — А тебя я впервые вижу.
— Я — Мэдлин.
— Сколько тебе лет? — Мора окинула взглядом новенькую.
— Эмм… — Мэдлин замялась. «Действительно, сколько мне лет? Дедушка говорил, что около семи? Пусть будет семь». — Мне семь.
Айван присвистнул.
— Семь? И у тебя все зубы на месте? — расхохотался он.
— Семь… — повторила Мора. — Но сюда принимают не раньше десяти. Только к десяти годам начинает проявляется… талант. Ты хочешь сказать, что ты…уже?
— Что уже? — не поняла Мэдлин.
— Что у тебя уже раскрылись способности, — пояснил Лео.
— Ну, я не знаю, можно ли считать, что я разговаривала с волчицей в лесу… — соображала она, что они имеют в виду.
— Чего? — все за столом опешили. Не исключая Мору. Она не доверительно покосилась на Мэдлин.
— Прости, с кем? С кем ты разговаривала? — подавился соком Айван.
— С волчицей, — чуть тише повторила девочка, — она…
— Как? — не унималась Мора.
— Расскажи! — мальчишки загорелись в предчувствии рассказа.
Лидия лишь таращилась на новую подругу с открытым ртом. Та была намного младше, более хрупкая, похожа на маленькую куколку. И с волчицей! Со взрослым свирепым зверем. Разговаривала!
— Как вообще — в принципе — можно разговаривать со зверем? — лишь проговорила она.
— Они что — понимают человеческий язык, что ли? Или ты говоришь на зверином? — не унимались мальчики.
За соседним столом кто-то хихикнул.
— Что за сказки! — девочки за тем столом были постарше. — И ведь не проверишь никак. У нас в школе волков не держат.
— Да, ребят, она вам лапшу вешает, а вы и верите!
Мэдлин покраснела и тихонько расплакалась от такого унижения. Она хотела было убежать, но внезапно Мора встала между ней и соседним столиком, задрав подбородок. Она стояла прямо вызывающе, и с прищуром посмотрела на старшеклассниц, которые постоянно позволяли себе издевательские реплики в сторону младших учеников. Мора обычно проходила мимо, но сегодня дело касалось её близкого окружения.
— А вы обзавидовались, неумёхи? — прошипела она. — Что? Покажите парочку собственных заклятий?
Эти девочки, конечно, знали Мору, и, естественно слышали о её способностях. Сегодня кудахтать в их планы никак не входило.
— Успокойся, Мора, — примирительно сказала одна из них, — мы не хотели обидеть вашу куклу. Давай не будем зарабатывать минусовые очки друг другу. Мы извинимся перед девочкой.
Остальные надулись, но у них не оставалось выбора. Каждая извинилась перед Мэдлин.
— Почему? — спросила Мэдлин у Моры. — Почему они так…боятся тебя?
— О, нет. Ни боятся, ни уважают, ни дружить не хотят. Просто никому не хочется превратиться в жабу или корову.
— Ого… Ты так умеешь?
— О-о-о, — встал Айван, — Мора горазда на выдумки.
Он усмехнулся и ушел с грязной посудой. По дороге к раздаче он отвесил пару шуток одноклассникам:
— Ты расческу не терял? Там, по коридору бегает одна, ищет свою нечёсаную шевелюру. О, привет! Снова проходил испытания огнем?
Мальчик за столом выделялся рыжими волосами и количеством веснушек. Он скривился в ответ на колкость и показал язык.
— Идем, — похлопала Мора Мэдлин по плечу, — первый урок сегодня ведет директриса. Она страх как не любит опоздавших. Не будем злить ястреба.
— Но… она не ястреб… — возразила Мэдлин.
— Да и не хитрая лиса, — внезапно добавила она.
Все начали собираться на урок, а Мора ещё какое-то время стояла, задумавшись.
«Хитрая лиса?.. Это же мои слова… То есть, не слова — мысли».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наследники Мэрлина. Жемчужина Дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других