1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. Лана Ива

Грязные чернила

Лана Ива (2024)
Обложка книги

Лиам Харрис — известный рок-музыкант, сердцеед и говнюк. А ещё он старший брат моей лучшей подруги и моя первая безответная любовь. Мы не виделись девять лет, но по нелепому стечению обстоятельств встретились вновь. Харрис изменился, стал наглее и впервые обратил на меня внимание. Он бросил мне вызов, однако я больше не та мелкая наивная девчонка и не собираюсь поддаваться на его уловки. Но смогу ли я устоять, когда проснутся давно забытые чувства? Первая часть дилогии.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Грязные чернила» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 15

Мне жарко, а всё тело будто горит изнутри. Я что, заболела? Огромный балкон практически пустой, не считая одной ругающейся парочки, которые, увидев меня, тут же замолкают и уходят. Я облегчённо выдыхаю, радуясь, что осталась одна.

Прохладный ноябрьский ветер бодрит, и, схватившись за поручень, я делаю несколько жадных вдохов и смотрю вниз, на сверкающий огнями ночной Лос‑Анджелес. Как красиво.

Смотря на город с высоты шестьдесят пятого этажа, действительно чувствуешь себя маленькой крошкой. И какой‑то ничтожной. Вдали от людей и долбаного Харриса с его пошлым языком, мне удаётся немного расслабиться. Я устала от шума и бесконечных бессмысленных разговоров. Всё, никаких больше вечеринок! С меня хватит. Лимит исчерпан на год вперёд.

За моей спиной раздаются шаги, и я резко оборачиваюсь, думая, что за мной опять мог увязаться тот старый извращенец, но встречаюсь взглядом с голубыми глазами. Лиам.

Ох, это ещё хуже. Он что, теперь весь вечер собирается ходить за мной по пятам?

— Даже не приближайся ко мне, — заявляю я и отворачиваюсь от него так же стремительно, как повернулась.

Лиам встаёт справа от меня, касаясь плечом моего плеча, и я тут же отступаю на полшага в левую сторону. В одной руке он держит незажжённую сигарету, в другой красный стаканчик, и тоже смотрит на простирающийся внизу город.

— Я бы не советовал тебе оставаться одной на пустом балконе в таком коротком платье.

— Тут у всех короткие платья.

— Но не у всех такие потрясные ноги и задница.

Ч‑что? Я вскидываю на него голову. Он правда сказал, что у меня потрясные ноги и задница? Почему эти пошлые комплименты, сказанные из его уст, так мне нравятся?

Харрис игриво приподнимает бровь и прикусывает свою нижнюю губу. Мой взгляд тут же приклеивается к его дурацкой губе, и я снова хочу её укусить.

Да что со мной такое? Наверное, я просто много выпила сегодня, а пью я очень редко, вот и лезет в голову всякое.

— Ты опять на меня так смотришь, будто хочешь трахнуть, — заявляет Лиам, и я закатываю глаза.

— Не обольщайся, тут есть парни и посимпатичнее тебя.

— Да? Например.

Нет тут таких парней. Харрис долбаный номер один!

— Элиас, — говорю я, зная, что его это разозлит.

И его это правда злит. Ого, он что, ревнует меня, или это просто примитивное соперничество альфа‑самцов?

— Он тоже был в твоих фантазиях сегодня? — спрашивает Лиам хмуро.

— Ты не был в моих фантазиях! И он тем более.

— Тем более? Значит, я всё же для тебя привлекательнее Бейкера?

— Лиам, тебе почти тридцать…

— Пока мне всего двадцать шесть, — тут же поправляет он.

— Короче, будь уже серьёзнее, — заканчиваю я сердито, и Харрис усмехается.

— Хорошо, маленькая зануда. Ну ты как? Устала?

— Смертельно, — отвечаю я. Это правда, я еле на ногах держусь. — Что это у тебя? Травка?

— Нет, просто сигарета, — отвечает он и закуривает. — Ты ведь не против?

— Нет. — Я заворожённо гляжу, как он выпускает дым. — А… травка у тебя есть? — спрашиваю, немного помявшись.

Вообще‑то я не употребляю, мне просто любопытно.

— Есть. — Лиам улыбается, затем коротко смеётся и качает головой. — Но я тебе не дам.

— Почему? — возмущаюсь я.

— Зачем тебе это?

— Просто хочу попробовать. Вроде это расслабляет.

— Я знаю другой, более полезный и приятный способ расслабиться, можем попробовать его, — ухмыляется Лиам, явно намекая на секс, и я закатываю глаза.

— Всё понятно. Ладно, забудь. — Я отворачиваюсь от него, насупившись.

— Не обижайся, я ведь о тебе беспокоюсь. Ты весь вечер пила коктейли и ничего не ела. Тебе может стать плохо.

— Откуда ты знаешь, что я ничего не ела?

И я только сейчас понимаю, что он прав. Мой желудок тут же отзывается гулким урчанием, и я в смущении обхватываю живот.

Лиам смеётся.

— Вот видишь. Там есть довольно неплохие закуски, попробуй. Канапе с лососем и сливочным сыром мои любимые.

— Окей, попробую, — обещаю я, наблюдая, как загорается огонёк, когда он делает очередную затяжку. — А сигарету можно?

— Нельзя.

— Какого чёрта, Лиам? Мне уже есть двадцать один, не веди себя как папочка!

— Папочка? — Лиам удивлённо вскидывает брови, затем широко улыбается. — А мне нравится. Отныне зови меня так.

— Господи боже мой!

— О да, так тоже можешь. — Он смеётся, наблюдая за моим недовольным лицом, и вдруг протягивает мне сигарету. — Держи, если так хочешь. Только сильно не затягивайся, хотя ты вряд ли сможешь.

Я киваю, осторожно беру её кончиками пальцев и делаю маленькую затяжку. Горло тут же заполняется едким неприятным дымом, и я начинаю кашлять.

— Фу, мерзость какая! — хриплю я, возвращая сигарету. Во рту появляется противный привкус. Ну и что в этом может быть приятного?

Харрис, смеясь, протягивает мне стакан.

— Выпей, это вода.

Я удивляюсь, что там не алкоголь, но ничего не говорю. Делаю пару глотков и становится немного легче.

— Спасибо.

— И часто ты любишь брать в рот всякую дрянь?

— Уж точно не так часто, как ты!

Лиам фыркает от смеха.

— Один‑один, крошка, — говорит он и тушит сигарету в пепельнице, после чего допивает воду.

— Серьёзно, зачем тебе вся эта гадость?

Он пожимает плечами.

— Баловство, привычка, способ расслабиться, получить вдохновение.

— Есть много других способов расслабиться и получить вдохновение.

Я тут же жалею, что это сказала, думая, что Лиам опять начнёт шутить про секс. Его глаза вспыхивают, но говорит он совсем другое.

— Согласен, но эти способы меня пока вполне устраивают. А ты хоть была раньше на вечеринках?

— Да, в универе пару раз.

— Пару раз? А что ты делала в выходные? Как развлекалась?

Он выглядит удивлённым, даже ошеломлённым. Конечно, для него тусовки это обычное дело, для меня — ад сущий.

— Я жила с сестрой в Чикаго, когда училась. У меня не было компании, и все свои выходные я подрабатывала бариста в кофейне рядом с универом. Либо ездила к маме. Мы готовили вкусности, смотрели старые фильмы. Если мамы не было дома, я рисовала и… Хм.

Я замолкаю, внезапно стушевавшись. Зачем я это рассказываю? Ему такое явно неинтересно.

Я не собиралась откровенничать перед Лиамом, но воспоминания о доме развязали мне язык. В груди поднимается тепло вперемешку с тоской. Я соскучилась по маме, Чипсу и Пим и с удовольствием бы их всех зацеловала сейчас.

— Значит, ты семейная девочка, — подытоживает Лиам, и я сержусь на себя за то, что поделилась с ним личным.

— И что в этом плохого? Хотя о чём это я, тебе меня не понять.

— Тише, тише, крошка. — Лиам улыбается, подхватывает прядь моих волос и щекочет мне нос.

Я чихаю, и мы оба смеёмся.

— Я не сказал, что это плохо. Наоборот, мило.

— И скучно.

— Нет. Мило. Значит, ты ещё и рисуешь?

— Да. Я была трудным ребёнком, куда родители меня только не отдавали. — Я вновь с головой опускаюсь в воспоминания, ничего не могу с собой поделать. — Отец записал меня на карате, чтобы я могла за себя постоять, потом мама отдала меня в художественную школу. Поначалу карате мне нравилось больше, если честно. А вообще, я хотела быть как отец, когда вырасту. Заниматься музыкой, играть на гитаре, выступать и путешествовать, но, к сожалению, его талант совершенно мне не передался. Ты ведь слышал сегодня моё пение на кухне. — Я закатываю глаза, и Лиам смеётся.

— Ну, на самом деле всё было не так уж и плохо.

— Да знаю я, что нет у меня голоса, — усмехаюсь я и пожимаю плечами. — Не судьба. Зато отец научил меня играть на гитаре и немного на барабанах. Я успокоилась, отбросила мечты о большой сцене и с головой ушла в живопись и фотографию.

— Твоего отца зовут Дэвид Рид?

— Ага, точно.

— Однажды я видел его на разогреве у Aerosmith21. Он у тебя реально крутой мужик.

— Правда?

Внутри меня всё расцветает. Я не видела собственного отца уже полгода, так как он вечно в разъездах и редко бывает в Чикаго, хотя живёт там. Я по нему скучаю и, услышав, как Лиам называет его крутым, испытываю невероятную гордость.

— Правда, он умеет раскачать толпу. А как Элис поживает?

— У неё всё хорошо, спасибо, что спросил. Кэтрин часто заходит к нам в гости, они с мамой практически неразлучны.

— Круто. Рад, что у ма хотя бы друзья есть.

В его глазах что‑то мелькает. То ли злость, то ли грусть. И что значит «хотя бы»?

— Она просила меня передать привет, если я тебя увижу. Говорит, ты перестал выходить на связь.

— Мм. Ну, спасибо, что передала.

— Я знаю, у тебя всё сложно с семьёй, но звони маме хоть иногда, она очень по тебе скучает, — говорю я с укором. Просто вспомнила печальное лицо Кэтрин неделю назад, когда уезжала.

Лиам поворачивается ко мне всем корпусом и его глаза вспыхивают. Я начинаю жалеть, что вообще подняла эту тему.

— Прости, лезу не в своё дело, — говорю я тихо, опуская голову. — Но Кэтрин в последнее время была такая подавленная. Мне кажется, у них с Питером что‑то не ладится.

— Да у них всю жизнь что‑то не ладится! — рявкает Лиам, и я вздрагиваю. — Чёрт, ладно. Позвоню ей завтра.

— Хорошо.

Несмотря на напряжение, повисшее в воздухе, я всё же чувствую слабое облегчение в груди.

Мы стоим в тишине несколько минут. Просто смотрим на ночной город под шум вечеринки и молчим. Мне не особо уютно, но сдвинуться с места я почему‑то не могу, а говорить больше не хочется.

— Почему твои родители развелись? — вдруг спрашивает Лиам, и я вскидываю голову, не ожидав этого резкого вопроса.

— Не знаю. — Я пожимаю плечами и отворачиваюсь от него.

— В смысле, не знаешь?

— Мне было четыре, когда это случилось. Сейчас они говорят, что у них были разные взгляды на жизнь. Но я думаю, что оба врут.

— Почему?

— Чувствую так. Столько лет прошло, а они до сих пор одни. Мама никого больше не встретила себе по душе, отец тоже. Вряд ли дело было лишь во взглядах. Я уверена, было что‑то ещё, но они нам не говорят.

— Ты бы хотела, чтобы они сошлись?

— Раньше хотела. Сейчас мне уже всё равно.

— А я, наоборот, всегда хотел, чтобы мои развелись. Питер никогда не заслуживал такую женщину, как наша мать. Она слишком добрая и наивная, а он и пользуется этим по сей день.

Лиам всегда называл своего отца по имени, и Питера это очень бесило. Особенно когда он обращался к нему так при других людях. А Лиам был и рад лишний раз позлить отца.

— Они вместе уже столько лет. Не думаешь, что это любовь?

— Нет там никакой любви. У Питера уж точно, а у мамы это всего‑навсего банальная привязанность и боязнь одиночества.

Я изумлённо смотрю на Лиама. Что это он говорит такое?

— Удивлена? — Он усмехается. — Питер кровопийца и деспот, а мама слишком кроткая, чтобы ему перечить. До сих пор не понимаю, какого хрена она вообще его выбрала. — Лиам морщится и безжалостно сминает свой стаканчик.

Я не знаю, что сказать. Я даже подумать не могла, что он будет говорить со мной об этом, но Лиам выглядит так, словно и сам не ожидал от себя такой откровенности. Он хмурится и прочищает горло. Кажется, ему неловко.

— Давно ты общался с отцом?

— Лет пять назад, — отвечает Лиам коротко и будто ставит точку в этом разговоре. — Ты не замёрзла? Тут довольно ветрено.

Я пожимаю плечами.

— Немного. Вообще‑то я уже собиралась ехать домой, пока на этого урода не натолкнулась. Пойду предупрежу Сашу и вызову такси.

— Я могу тебя отвезти.

— Нет уж, спасибо, — усмехаюсь я и иду внутрь, но через пару шагов вдруг поскальзываюсь на чьём‑то разлитом напитке, подворачивая лодыжку, которая тут же вспыхивает острой болью.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Грязные чернила» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

21

Aerosmith — американская хард‑рок‑группа.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я