Он разрывается между служением Смерти и служением Его Величеству! Нет, раньше-то совмещать увлечение некромантией с работой первого королевского советника казалось вполне возможным. Но вот тут пришлось во время срочного ритуала связать и бросить на кладбище жену посла… Ну а что? Мешала! Теперь придётся доказывать Храму, что в огне не горишь! Королю — что невиноватый! А некромантам — что верный, расследуя дело об убийстве связного! А тут ещё обкуренные алхимики и мёртвые (и не только) девицы как с цепи сорвались!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дневник некроманта» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8: Драка в карете
Фаран, чёртов шут! Ему лишь бы попрыгать.
— Думаешь, сейчас лучшее для этого время? Посол и его жена много пережили и напуганы, — отвечал король.
— Ну вот и расслабятся! Все любят балы!
Наверное, моё лицо слишком явно выражало и мою «любовь к балам», потому что король покосился на меня и сказал:
— А ты, Гредвар?
— А я, итак, расслабленный! Впрочем, я тоже люблю балы, темно, музыка приятная, вид с высоты красивый.
— Перестаньте, герцог, — зацыкал шут, — полно вам стоять на балконе, да наблюдать за людьми, как хищный ястреб. Окажите уже честь одной из наших прекрасных дам.
Опять! Он знал, я не люблю обсуждать это. Я сохранил бесстрастное выражение лица:
— Несильно-то ты наблюдателен, Фаран! На весенний бал, полгода назад, я приходил с дамой.
С тех пор мы как-то часто стали встречаться в коридорах.
— Ах да, баронесса Лирита, — кивнул король. — Ну так необязательно с ней. Приди со своей дамой.
— Вы сами всё знаете, Ваше Величество, — произнёс я как можно тише.
— Она больна! — договорил за меня шут. Как глупо было полагаться на его тактичность!
Будто нож вонзили между лопаток. Ну зачем? Спина отдалась болью, тело сковало, окаменели даже мышцы на лице. С трудом разжимая губы, я выговорил:
— Да.
— По-прежнему не желаешь показать её придворным целителям? — король посмотрел мне в глаза снизу вверх — я сам не заметил, как встал.
— По-прежнему.
— Ладно, крепись, — он тоже поднялся. — Да передай, пусть выздоравливает. Не дождусь, чтобы всё-таки увидеть её.
— Понимаю Вас, Ваше Величество, — отозвался шут, — это, должно быть, лучшая женщина королевства! Раз сердце нашего герцога всё без остатка принадлежит ей.
— Я тоже так думаю, — кивнул король.
Ох, знал бы он!
— Но стоять на балконе не выйдет, тебе надо будет"помириться"с послом Хазинкасом и его женой. Разумеется, после того, как они будут уверены в твоей невиновности.
— Не извольте беспокоиться, мой король! Виновный будет предоставлен! — я поклонился и поспешил выйти.
«Ну почему жизнь всегда так неравномерна? То она пустая и тихая, то в ней всё и сразу!»
Нужно как можно скорее разыскать этого Ранира. Не просто так этому щенку велели убить Брезана. Скорее всего пытались помешать кому-то из нас распространить важные сведения среди некромантов, и если речь. и правда, о Чёрном Зле, то это повод объявлять военное положеие, но до тех пор, пока я неуверен… Найти бы способ связаться с Дизубом. Интересно, Брезан как-то записывал адреса, или всё же держал их в памяти?
Я шёл по коридорам так быстро, как только позволяли приличия, и совсем забыл, что ещё должен столкнуться с ней. Баронесса Лирита просто чувствовала себя обязанной неожиданно возникать прямо у меня на пути.
— Ах, герцог! — чуть не сбитая с ног, она схватилась за сердце.
— Ах, леди! — в тон ей ответил я и пошёл дальше.
Раньше бывал с ней более красноречивым, но уже надоело. Тем более после разговора о Миноре, настроения вообще никакого, и ведь только отвлёкся.
— Что с вами? — послышалось мне вслед.
Этажи, лестницы, кабины подъёмных механизмов. Я как никогда поспешно оказался внизу, вышел из дворца.
Задний двор всегда выглядел, немного вымершим. Как я уже сказал, во дворце не работает магия, а это достигается при помощи артефактов Пустоты, что беспощадно устраняют действие любой стихии. Далеко не каждое растение способно выдержать такую ауру. Потому розовые кусты, издевательски посаженые сюда, вяли, сколько бы за ними ни ухаживали. А ухаживали за ними столько, что забывали смахивать пыль со статуй и пустых фонтанов, и те выглядели серыми, мрачными и заброшенными.
Не знаю, по какой причине никто не наполнял фонтаны водой. Впрочем, ни одно высокопоставленное лицо тут не гуляло — им положено пребывать наверху. Двор служил просто стоянкой для карет. Моя ждала почти у самого входа.
Демон в карете материализовался, встрепенулся, но я мотнул головой и, выйдя на площадь, затерялся в толпе. Наконец забрался на повозку торговца, что медленно катилась к дороге, ведущей на юг города. Она почти довезла меня до района, где находился дом Брезана, дальше я пошёл пешком.
Брезан жил в глубине двора на старой улице. На углу я резко замер — дверь в его дом была открыта! Я вслушался. Внутри разговаривало несколько человек: двое-трое мужчин и женщина. Её квакающий голос бил по ушам, и распадался на звуки, я не мог разобрать ни слова.
Это, должно быть, храмовники. Наверное, они уже связали происшествие на кладбище с делом о пропаже тела Брезана. Или всё же не они?
Я стиснул зубы и осторожно двинулся вперёд, вслушивался, но они вдруг будто воды в рот набрали. Затем из темного прохода один за другим вышли трое мужчин в храмовых рясах. Двигались они медленно и молча — смотрелось странно.
Затаив дыхание я невидимый стоял посреди двора.
Стоило им сделать ещё шаг, как квакающий голос из дома заверещал:
— Вон он, у колодца слева! Хватайте же его, пустосвяты вы убогие!
Я даже похолодел. Что? Они не могли обнаружить меня на таком расстоянии, и я даже не оставил следов на подсохшей земле. В ту же секунду из дверей прямо на меня полетел разряд, сопровождаемый адским кваканьем:
— Уйдёт же!
Я испытал боль и невольное уважение к тому, кто одним ударом обжёг меня, обездвижил и одновременно развеял невидимость. Что я мог? Мы с храмовниками ошарашено вытаращились друг на друга: у них шок, у меня паралич.
— Герцог Гредвар? — наконец выговорил один из них.
— Герцог Гредвар! — поприветствовали остальные двое.
Одно я понимал точно: я попал. Теперь остаётся только одно — бежать, но только не сразу. Большого труда стоило ослабить «Паралич», ответить кивком, а потом тут же наброситься, пока они не опомнились:
— Что здесь происходит? Что вы себя позволяете?!
— Мы… Нам… Нас… Мы здесь расследуем дело о пропавшем теле.
Я с деловым видом прошёлся. Обыскивать дом в поисках адресов некромантов, я, конечно, при них не собирался. Так что просто заглянул внутрь, но никого не увидел.
— Ну и кто тут с вами?
— Эта госпожа нам помогает.
— А я вам здесь тогда зачем, бездельники? Я ухожу.
С возмущённым видом я развернулся и зашагал прочь, незаметно ускоряясь.
Теперь предстояло скрываться ещё тщательнее, беречь силы. Чары всё ещё действовали, я еле двигался. Да что это за баба там у них? Откуда такой сильный маг? Храмовники могли что-то замышлять, зло часто зарождается там, где его не ждёшь. Выследить бы.
Я вышел на мостовую, оглядел вывески на двухэтажных зданиях, опять этот «Клуб», ну что ж, в нём можно пересидеть, выждать. Я пересёк улицу, но дышать брожением и гарью мне было не суждено.
— Эй, милорд, милорд! — послышался из стоящей неподалёку коляски мужской голос, стоило мне взойти на крыльцо. Из штор показалась голова с накинутым капюшоном. — Сюда, милорд, подвезу! Идите сюда! Милорд!
Пришлось подойти, пока вся улица не обратила на меня внимание.
— Что ты орёшь? — прошипел я.
— Орден Непринуждённых, — тут же представился человек, затем заговорил тихо и быстро, так что пришлось подойти ближе: — Приветствую, Ваша Светлость! Я пришёл сказать, что вас ищет баронет Ранир!
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дневник некроманта» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других