ЗАТО Скальный. Место сколь неоднозначное, столь и пугающее… И именно здесь мне предстоит работать ближайший месяц, расследуя жестокие ритуальные убийства девушек в тандеме с капитаном мурманской полиции Злобиным. Фигурой столь же загадочной, как и все то, что происходит в этом богом забытом поселении. Пугает ли меня собственная подпись на договоре о полном неразглашении? Безусловно… Интригует ли личность маньяка, который раз за разом обводит следствие вокруг пальца? Конечно… Мое имя Цера Эристави, я лейтенант кинологической службы, и именно мое появление в ЗАТО спутает серийному убийце абсолютно все карты. Вот только жаль, я слишком поздно пойму, что он вовсе не тот, кем кажется…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любака – рождение из смерти» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Долго искать не пришлось.
Не проехав и половины центральной улицы, я наткнулась на единственное (вероятно во всей округе) трехэтажное кирпичное здание, выкрашенное в унылый серый цвет.
— Ну, нам явно туда, — сообщила я Бэту, паркуясь возле неширокого крыльца с синим металлическим козырьком.
Из зарешеченных окошек на улицу лился тусклый желтый свет, и это давало надежду на то, что сегодня мне не придется ночевать на заднем сидении в обнимку с Бэтом.
Слегка задрав голову, я взглянула на себя в зеркало заднего вида, и быстро поправив темные, неровно остриженные кудри, выбралась на улицу.
Пристегнув пса на короткий поводок, закрыла машину и двинулась в свое новое пристанище.
Двухстворчатая входная дверь с тихим лязгом отворилась, пропуская нас внутрь помещения, и резко захлопнулась за спиной, отсекая поток прохладного воздуха.
— Здравствуйте. Аа… вам кого?
Невысокий пухлячок, одетый по форме, высунулся из окошка дежурной будки, одновременно с этим стряхивая с воротника крошки от бутерброда с колбасой, которым пропахла вся приемная.
— Я кинолог, меня к вам из Мурманска направили.
Он наконец заметил сидящего у моих ног ротвейлера, и в круглых тепло-карих глазах мелькнуло понимание.
— Аааа… Так это вы Цера Бахтияровна?
Надо же… Запомнил. Даже произнес правильно.
— Верно, — уже чуть более мягко ответила я, позволив себе едва уловимую улыбку, — Меня должен был встретить капитан, но я не смогла до него дозвониться.
Губы дежурного тут же поджались, а взгляд метнулся к полу.
— Понимаете… Тут такое дело… В общем, Данила Дмитриевич сегодня был немного не духе и… Короче говоря, пойдемте, сами все увидите. А я, кстати, Гера, то есть Герман Валерьевич. Но лучше просто Гера.
Я кивнула, лишь удивленно дернув бровью, и гадая, что же такого мне предстоит сейчас увидеть.
Пухлячок выбрался из дежурной будки и, позвякивая связкой ключей, направился к одной из типовых фанерных дверей, что-то недовольно бурча себе под нос про нерадивых полицейских.
Он что, запер своего начальника? О, как…
Подобрав ключ, дежурный отомкнул замок и радушно распахнул дверь, предлагая мне войти первой.
Просто адский смрад перегара практически сбил меня с ног еще на пороге. Бэт протестующе попятился назад, натягивая поводок, но я лишь шикнула на него, шагая внутрь кабинета начальника.
Начальника, который сейчас самым бессовестным способом спал прямо на рабочем месте, пуская слюни на рабочую документацию, служившую ему подушкой.
— Теперь понятно, почему у вас за полгода по делу никаких результатов, — резонно отметила я, прижимая к носу рукав черной ветровки.
— Нет, вы не подумайте! Полицейский он неплохой, просто у капитана жизненная ситуация такая, — начал оправдываться дежурный.
— Будить пробовали?
— Бесполезно, Цера Бахтияровна. Он обратно отключается…
— Просто Цера, — нервно оборвала я дежурного.
Меня коробило, когда к имени добавляли отчество человека, которого я ненавидела.
— Цера, — покорно исправился Гера, — Он не проснется, я уже все перепробовал. Вот… Запер, чтобы никто этого позорища ненароком не увидел.
Он опечаленно вздохнул.
Зайдя капитану за спину, я уставилась на растрепанную русую макушку, прожигая ее недовольным взглядом. Рядом недоуменно поскуливал Бэт.
Я не для того провела целый день в дороге, чтобы из-за чьего-то внезапного запоя ночевать скорчившись в тачке.
Ничего. Есть у меня одно тайное оружие.
— Бэт! — пес навострил уши, — Буди!
Этой команде мне когда-то пришлось обучить своего подопечного, чтобы не опаздывать на работу.
Дело в том, что я являлась “счастливой” обладательницей настолько крепкого сна, что как говориться — пушкой не добудишься. Вот и пришлось натаскать Бэта на будильник.
Как только пес слышал определенную мелодию или команду “буди”, то начинал лаять как сумасшедший.
Однако сегодня в собачьем взгляде явно светился протест.
— Не поняла… — возмутилась я, недовольно хмурясь.
Бэт медленно облизнулся и заскулил.
Ах, вот оно что!
— Я тебе это еще припомню, — процедила одними губами, слегка дернув на себя поводок.
Судя по всему, ароматы колбасы, витающие в приемной, раздразнили бездонное нутро Бэта, и теперь он не выполнит ни единой команды, пока не получит чего-нибудь вкусненького.
Так и живем… От бутерброда до булочки. За это нас в свое время и высмеивали другие кинологи.
Пытаясь вести себя как можно более непринужденно, я повернулась к Гере, и объяснила:
— Мы весь день провели в дороге и Бэт немного проголодался. У вас не будет чего-нибудь съестного?
Дежурный с умилением взглянул на пса и просюсюкал:
— Кушать хочешь, да? Ты мой хороший! Сейчас, сейчас… Я мигом!
Вскоре он вернулся с румяным пирожком в руках и протянул его Бэту.
— Вот. С мясом!
Пес благосклонно принял угощение, громко почавкивая под умиленным взглядом дежурного, сидящего на корточках рядом с ним.
Похоже, что эти двое неплохо поладят, сойдясь на одной большой любви к еде.
— Любите собак? — спросила я, пытаясь хоть как-то заполнить неловкую паузу возникшую, пока Бэт поглощал пирожок.
— Ага, — согласился Гера, почесывая наглеца за ухом, — Всегда мечтал завести себе такого друга. Но, к сожалению, не с моим графиком работы.
Уголки его губ печально поползли вниз.
— Кхм… Ясно, — неловко пробормотала я.
Мда. Выражение сочувствия — это точно не твое, Цера.
— Так, ладно Бэт! Хватит уже облизываться, больше тебе здесь ничего не дадут. Буди!
В этот раз пес послушно раззявил пасть и огласил кабинет громким заливистым лаем. Я тут же подтолкнула его к столу, чтобы гавкающая моська оказалась как можно ближе к уху капитана.
Недовольное, едва различимое ворчание дало понять, что мы движемся в верном направлении. А, значит, пора подключать тяжелую артиллерию.
То есть меня.
Обойдя начальника вокруг, я склонилась к противоположному уху и что есть мочи заорала:
— Подъем! Маньяка нашли!!!
И это сработало.
Только вот я не учла того, что шокированный озвученной информацией Злобин, резко поднимет голову и врежется затылком мне в лицо.
— Твою мать! — я застонала, прижав ладонь к горящему лбу, и инстинктивно отшатнулась.
И очень вовремя!
Капитан, похоже, воспринял мои слова буквально, спьяну решив, что маньяк находится прямо здесь, в его кабинете. Попутно опрокинув на себя кувшин с водой, стоящий на краю стола, он вскочил с кресла и, запустив руку в кобуру, за считанные мгновения достал пистолет.
Дальше все происходило как в замедленной съемке.
Шатаясь и подслеповато щурясь от яркого света ламп, Злобин направляет на меня пистолет….
Бэт почуяв угрозу, совершает мощный прыжок и вцепляется зубами в запястье капитана…
Пистолет вылетает из длинных пальцев и с грохотом падает на пол. Бэт вместе со Злобиным летят туда же.
— Бэт, фу! Ко мне!
Услышав команду, пес сразу же выпустил изрядно пожеванное и обслюнявленное запястье капитана, и в мгновенье ока уселся возле моей ноги.
— Какого хрена? — простонал Злобин, неуклюже пытаясь подняться с пола.
К нему на помощь тут же подлетел дежурный Гера.
— Ты кто блин такая и откуда тут эта псина?!
Кое-как приняв более-менее прямое положение, и уперевшись бедром в край стола, мужчина гневно уставился на меня, потирая поврежденное запястье.
Тяжело дыша, я ощупала лоб, на котором вскоре обещала выскочить шишка, и озлобленно огрызнулась:
— Я та, кого вы должны были встретить сегодня!
В медленно трезвеющем взгляде не отразилось вообще ничего. Ноль понимания.
Я едва не зарычала.
— Я тот самый кинолог, которого вы так сильно просили из Мурманска! И уж никак не ожидала, что приехав сюда, вместо адекватного начальника найду какого-то алкаша, который даже не постеснялся напиться прямо на рабочем месте, забыв обо всех своих обязательствах!
Злобин поморщился, надавив пальцами на виски.
— Что ж ты такая громкая то…
Я только фыркнула, и взглядом указав на мокрые брюки капитана, в отместку выпалила:
— Вам бы штаны сменить.
С озадаченным выражением лица Злобин посмотрел на свои брюки, и тут же сконфуженно прикрыл руками мокрое пятно, явно не в силах поверить в происходящее.
Видимо начальник упустил из виду момент, когда на него опрокинулся кувшин.
Представление испортил Гера, тихонько пролепетавший Злобину о том, что это просто вода.
Эх, а так красиво начиналось…
Обрадованный тому, что его репутация оказалась подмочена всего лишь водой, а не чем-то похуже, начальник даже не стал выяснять как эта самая вода появилась на его штанах.
Тяжело опустившись в кресло, он со стоном потер виски и прошелся пятерней по растрепанной шевелюре.
— Прости, я совсем забыл про тебя, — пробормотал он, — Гера, дай ей ключ от второй половины дома, он у тебя в дежурке висит. Там еще красный брелок с адресом.
Когда Гера скрылся за дверью, я озадаченно поинтересовалась:
— Что значит, от второй половины дома?
Взяв в руки стакан с остатками выпивки, Злобин с отвращением выплеснул их в горшок с пожелтевшим фикусом, и налив себе остатки воды из заботливо поднятого Герой кувшина, сделал несколько больших глотков. Лишь после этого он соизволил объяснить:
— Дома для госслужащих строились на двух хозяев. Так что жить будешь через стенку от меня. Либо могу отправить тебя в общежитие для командировочных.
Прекрасно. Еще и жить рядом с этим алкашом придется…
— Нет, — я покачала головой, — В общежитие с собакой точно не вариант.
— Вот и ладно, — легко согласился Злобин, — Тогда и меня до дома подбросишь.
Я едва не поперхнулась от такой наглости, но начальник, даже не взглянув на меня, принялся собирать со стола свои вещи, скидывая их в коричневый кожаный портфель.
Видимо отказ не принимался.
Дверь вновь распахнулась, и в кабинете появился Гера, на вытянутой руке неся ключи от моего временного жилища.
— Вот этот от дома, а этот от ворот, — любезно пояснил он, — Только там давно никто не жил, так что возможно дому не помешает хорошая уборка.
Благодарно кивнув, я забрала ключи и не дожидаясь начальника, направилась к выходу.
Надеюсь, он не уснет по пути.
Злость понемногу утихала, и на ее место пришел страх. Злобин ведь может направить в Мурманск донос на нас с Бэтом за нападение.
Только этого не хватало моей и без того печальной карьере, которая к двадцати семи годам и так не особо блистала достижениями…
Усадив Бэта, я завела машину и включила дворники, чтобы смахнуть с лобового стекла мелкие капли мороси.
Похоже ты снова облажалась, Цера.
Хотя, с другой стороны, и начальник ведь тоже отличился, направив на меня оружие. Вопрос только в том, кому из нас поверят?
Пассажирская дверь распахнулась, и в нос снова ударил запах перегара. Неприязненно поморщившись, я тут же приоткрыла окно.
— Езжай в самое начало поселка, — скомандовал Злобин, поудобнее устраиваясь на сидении.
Уткнувшись лбом в боковое стекло, он сложил руки на груди и прикрыл веки, ясно давая понять, что не расположен к разговору.
Однако я все равно решилась спросить:
— Как рука?
Старалась, чтобы вопрос звучал как можно более непринужденно, но в конце голос все же предательски дрогнул.
— Думаю, придется ампутировать, — не открывая глаз, серьезно ответил он.
Я лишь скривилась.
— Я серьезно спрашиваю. У Бэта сильная хватка и защищая меня, он мог повредить вам кость.
Но Злобин лишь отмахнулся.
— Забей, там даже царапины нет. Но псину держи на коротком поводке, раз он так остро реагирует на посягательства в твою сторону.
Я прикусила губу, пытаясь сдержать полный облегчения вздох. Похоже о докладной можно не переживать.
— Извините. Бэт просто среагировал на опасность.
— Ну, тогда и ты прости. Застала меня врасплох…Тоже думать надо было, что орешь. Мне этот серийник и так уже по углам мерещится.
Дальше мы ехали молча. Лишь под конец дороги капитан открыл глаза и указал на самый первый дом в начала селения. Тот самый, у которого я остановилась, пытаясь до него дозвониться.
Надо же, какая ирония…
— Справа мой участок, слева твой.
Я сразу же свернула к своим воротам, а после, вслед за Злобиным выбравшись на улицу, принялась рассматривать новое жилье.
Одноэтажный дом был довольно большим и располагался сразу на двух участках, разделенных между собой все тем же забором из евро-штакетника. Выглядело все современно — пластиковые окна, бежевый сайдинг и темный ондулин на крыше. По крайней мере, уж точно не хибара советских времен.
Надеюсь внутри дом не хуже.
— Завтра будь готова к семи, поедем вместе, — бросил через плечо начальник, ковыряясь ключом в замке своей калитки, — И вечером не забудь зайти к бухгалтеру, она даст тебе талон на бензин. Нам предстоит много разъездов.
Не прощаясь и не предоставляя мне слова он, пошатываясь, скрылся за своим забором.
— Ни спасибо, ни до свидания…
Я удрученно покачала головой и принялась отворять ворота, чтобы загнать машину на участок.
Спустя минут двадцать, когда Бэт вдоволь набегался и сделал все свои дела, мы отправились в дом.
— Ну что, как тебе? — растерянно спросила у пса, жмущегося к моей ноге.
Бэт громко чихнул.
— Да… Уборка тут явно не будет лишней, — согласилась я, — Интересно, в поселке есть какой-нибудь клининг? Это бы существенно упростило задачу…
Не снимая обуви, я прошлась по коридору, поочередно заглядывая в предоставленные мне комнаты — спальня, кухня и совмещенный санузел. Вся мебель, полы и стены были покрыты приличным слоем пыли. Лишь ванная комната порадовала более-менее чистым кафелем и сантехникой.
Вернувшись к порогу, подхватила с обувной полки дорожные сумки и направилась в спальню обживаться.
Спать легла уже далеко за полночь, голодная и вымотанная до предела. Пришлось перестилать постель свежим бельем, найденным в небольшом комоде и мыть ванную с унитазом. Не скажу, что я слишком уж брезглива, но все же неизвестно, кто тут мог жить до меня.
А после незапланированной уборки переоделась в большую домашнюю футболку с логотипом марвел, и щедро отсыпав Бэту сухого корма, без ужина рухнула в постель, жалея о том, что завтра только вторник, а не суббота.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любака – рождение из смерти» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других