1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Светлана Нарватова

Семь снежинок на ладони

Светлана Нарватова (2024)
Обложка книги

"Семь снежинок на ладони" — роман Светланы Нарватовой, входит в цикл "Добрые сказки", жанр любовное фэнтези, юмористическое фэнтези. Если дела идут хуже некуда, не теряйте оптимизма. Есть! Есть куда! Можно стать тринадцатой женой нэрр-герцога. И если мне повезёт, то через полгода он со мною разведётся. А если не повезёт, то меня это уже не будет волновать. А? Как вам такая формулировка? Вот! Если поискать, то во всём можно найти что-то хорошее. Да, иногда искать приходится долго. Например, если каждый первый хочет тебя использовать, а каждый второй грозится убить. Но семь снежинок просто так на ладошку не падают! Это говорю вам я, Эмилия Берген. А я всегда говорю правду! Внимание! Содержит сцены распития спиртных напитков и табакокурения. Употребление табака и алкоголя вредно для здоровья.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Семь снежинок на ладони» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 16, где Эмилия, как ей кажется, знакомится с семейной жизнью

Нэрр-герцог почти заставил меня во всём признаться. Может, было бы и лучше — сразу. Но тут мы остановились.

Дверцу экипажа распахнул слуга в ливрее. Нэрр Рауль вышел первым и подал руку. Передо мной предстал великолепный загородный дворец. Или что-то очень к тому близкое.

— Это и есть ваше поместье? — уточнила я.

— Нет, это мой особняк, — усмехнулся супруг.

Я, правда, рассчитывала на крепость подальше от столицы и отсутствие мужа… Но здесь было красиво. Здание не было новомодной постройкой и создавало ощущение некоторой тяжеловесности. Нештукатуреные стены из красного кирпича, узкие окна, широкая полоса цоколя, чтобы защитить полы от лютого зимнего холода. Но нарядно-белые откосы окон, карнизы и пилястры с рунами придавали мрачноватому зданию праздничный вид.

— Ну… тоже неплохо, — признала я.

— Мы сейчас поужинаем и тронемся в путь, — пояснил нэрр-герцог. — Нас ждёт уединение Драгаарда.

— А!

Ну да, мне — уединение Драгаарда. А здесь, наверное, хозяйничает та сама особа, которая угрожала мне во дворце. Я бы на её месте тоже расстроилась: терять такое, когда оно находится в твоей собственности…

Хотя — минуточку! — как раз мне это всё и принадлежит. Пусть временно, однако всё же…

Нет-нет-нет! Мне сейчас и самой эта громадина не нужна. Тут под боком Олли, нофф Ларс, нойлен эта придурочная.

— О чём вы задумались? — вернул меня к реальности муж.

— А… О всякой ерунде: жизни и смерти, верности и предательстве…

— Я же уже забрал у вас яд, — шепнул мне на ушко нэрр Рауль, и я вздрогнула от мурашек, пробежавших по позвоночнику.

— Яд — дело наживное, — отмахнулась я и двинулась к особняку.

* * *

Мне отвели небольшую, но тёплую комнату с уборной и горничной, чтобы я могла привести себя в порядок перед ужином. Первое, второе и третье — мне всё понравилось. Служанка была почтительна и ничем не показала, как ей надоела эта чехарда хозяек.

Ужин тоже был хорош. Ужинали мы с нэрр-герцогом в столовой, за длинным столом, сервированным с торцов на две персоны. Еда была простая и сытная. Оленину запекли превосходно, она просто таяла во рту. Понятно, что готовили на мужской желудок, но я была не в обиде. После сегодняшнего дня я больше не ощущала себя ланью. Скорее, матёрым волчищем. Так что никаких претензий к ужину у меня не было.

И да, я проголодалась. Если бы нэрр-герцог повторил свой вопрос, я ему так и сказала бы. Но он не спрашивал.

Видимо, моя тарелка всё сказала за меня.

— Нэйра Эмили, наденьте в дорогу что-нибудь удобное, ехать нам долго.

— Конечно, — согласилась я.

— Все говорят «конечно». Но почему-то потом, затянутые в корсеты и узкие платья, начинают страдать и ныть, — как бы между прочим обронил супруг.

Не то чтобы меня сильно задело напоминание о двенадцати предыдущих жёнах и ещё неизвестно скольких обоже, я сама по этому поводу нэрру Раулю всю дорогу ноги отдавливаю. Но заподозрить меня в непрактичности? Нет-нет, сказал «удобное», будет удобное, решила я и велела подать домашнее платье и мягкие тапочки.

…Я рассчитывала на какую-нибудь фразу вроде «Не до такой же степени», но когда супруг меня увидел, он лишь одобрительно кивнул. Ладно. Сидеть так действительно будет удобнее.

На плечи мне водрузили шубу, на ноги — меховые сапоги, и мы вышли на мороз. Спереди и позади экипажа нас ожидали верховые в гвардейской форме. Лица стражей были скрыты платками. Это понятно. Я-то поеду в тепле саней, а им-то всю дорогу ветер в лицо.

— Ехать всю ночь, — заметил мой взгляд герцог. — Я способен за себя постоять, но хотелось бы, чтобы у меня было время хотя бы проснуться.

Я кивнула. Честно говоря, я просто не задумывалась о том, как мы будем добираться. В принципе, ночью тоже ехать можно, почему нет? Тем более в такой тёплой, дружественной, хоть и безликой компании.

Когда мы сели в экипаж и тронулись, в руках моего мужа появилась папка. На дверце с его стороны обнаружился подъёмный столик. Нэрр-герцог установил его в горизонтальное положение, зажёг над ним светильник, вытащил дорожную чернильницу и документы из папки.

— Не возражаете, если я поработаю? — скорее уведомил, чем спросил супруг. — Мне пришлось закончить с делами раньше обычного.

Наверное, мне надлежало ответить что-нибудь вроде: «Очень жаль, что мне пришлось создать вам столько неудобств», но в действительности мне было не жаль. До сих пор, по крайней мере. Пока нэрр Рауль неожиданно оказался самой большой удачей на фоне устойчивого фиаско со всех сторон.

— Пожалуйста-пожалуйста, нэрр-герцог, я буду репетировать нашу с вами семейную жизнь, — ответила я вежливо.

— Дорогой, — поправил меня муж. — Вместо «нэрр-герцог».

— Дорогой. — Я почтительно склонила голову.

— Дорогой Рауль, — поднял ставки супруг.

— Дорогой Рауль… — Я вложила в эти слова всю патоку, какую наскребла по стенкам медовой железы.

— Неплохо получается. — Он потянулся ко мне и коснулся моей руки. — Можете репетировать дальше.

Он уткнулся в свои бумаги, а я в окно. Следить, как мимо проплывают огни, было интересно, но мешал свет над импровизированным столом. К тому же я слишком устала от потрясений, что одно за другим сыпались на мою голову, и сытно поела впервые за день. В общем, вскоре я стала клевать носом…

* * *

–…Эмили, протяните ноги, — разбудил меня голос супруга.

Я открыла глаза.

— Давайте сюда ногу, — потребовал нэрр-герцог. — Давайте, давайте. Поздно стесняться. Мы уже женаты.

Я с сомнением поглядела на столик, где по-прежнему лежали бумаги. Я довольно смутно представляла, в чём именно заключался супружеский долг, но в романах он отдавался в постели. Во всяком случае, девушками. Поэтому пока не понимала, чего от меня хочет супруг. Но протянула ему ногу.

Нэрр-герцог сноровисто стянул с неё сапог и немного размял стопу через кожаную подошву тапочек. Это было так приятно, что я растерялась. Видимо, поэтому, понимая, что я не очень хорошо соображаю спросонья, супруг наклонился за второй ногой сам и проделал с нею то же самое. Затем он каким-то чудесным образом откинул спинку своего сиденья и вынул оттуда шкуру. Расстелил её на скамье, уложил сверху мои ноги и накрыл.

— Вы можете сильнее откинуться. Подложите под спину подушку. Потерпите немного, скоро станет удобнее.

Я кивнула, кутаясь в мохнатую шкуру и в блаженстве вытягивая ноги. Да, так гораздо удобнее…

* * *

Когда меня разбудили второй раз, экипаж стоял. Внутри было темно. Я упиралась головой во что-то удобное, свернувшись калачиком.

— Эмилия, вы можете выйти размяться, — заговорило это «что-то» голосом нэрр-герцога, и я осознала, что его рука обнимает меня за плечи. — Если хотите, можно выпить на ночь тёплого молока с булочкой. Здесь всегда есть что-нибудь свежее для постояльцев.

Он потянулся, высвобождая руку, и зажёг светильник.

— Давайте я помогу вам обуться.

Он проделал те же действия, что и раньше, только в обратном порядке, и я даже не успела смутиться под впечатлением того, что спала в обнимку с мужчиной.

Да, он мой муж!

Но я даже не заметила, когда и как это произошло!

Герцог толкнул дверь и спустился первым. Мы очутились в какой-то деревушке, возле дома, откуда действительно пахло сдобой. Уж не знаю, кто ест среди ночи, но я бы не отказалась. Гвардейцы тоже спешились, и их стало больше. Запорошенные снегом — видимо, те, с кем мы приехали, — вели своих коней в конюшню и о чём-то оживлённо болтали с теми, на чьей одежде таяли снежинки. Видимо, здесь у нас менялись провожатые. Очень гуманно, хотя я бы сама не додумалась.

В доме, который оказался постоялым двором, мне выделили целую комнату и предложили помощь дворовой девки, но я сказала, что справлюсь сама. Но оценила деликатность и заботу супруга. И от сладкой булочки с вареньем из морошки не отказалась. К экипажу я возвращалась в приподнятом настроении. И даже не сразу поняла, что изменилось внутри, когда нэрр-герцог распахнул дверцу.

Сидений не было.

— Эмили, поднимайтесь и усаживайтесь, не выветривайте тепло, — потребовал супруг, и я подчинилась. Только когда поднялась на ступеньку, я поняла, что вместо двух скамей внутри была большая… Язык не поворачивался назвать это кроватью. Лежанка. Сверху на ней были набросаны шкуры и подушки.

— Поворачивайтесь! — поторопил нэрр Рауль. — Садитесь.

Я села.

Он быстро стянул с меня сапоги и сунул в какую-то нишу в изножье.

— Двигайтесь! — снова скомандовал он, и я переползла вглубь экипажа.

Мой супруг быстро залез следом, разулся и захлопнул дверцу.

Внутри было не то чтобы тепло, но и не холодно.

— Раздевайтесь. — Я застыла в нерешительности от его слов. — Эмили, поверьте, под одеялом достаточно тепло. Верхняя одежда будет только мешать.

В темноте экипажа его полушёпот звучал неприлично и будоражаще. Я послушно стянула шубу и шапку. Супруг избавился от своих, и всё это тоже кануло где-то в ногах.

На мои плечи, согревая, легла тяжёлая шкура.

— Я помогу вам справиться с причёской.

Нэрр-герцог повернул меня спиной к себе, и его пальцы стали умело нащупывать в моих волосах шпильки. Я хотела спросить, где он так научился, но потом до меня дошло: двенадцать жён! Все они ездили этим путём, возможно, в этом же экипаже, спали на этих подушках… Впрочем, надеюсь, наволочки на них всё же меняют.

Мужские руки пропускали между пальцами пряди, осторожно распутывая волосы. К моему удивлению, это было совсем не так, как под руками ми Торнберг. Это было… сладко, как булка с морошкой, которую запиваешь парным молоком. И это немного пугало.

— Эмили, да расслабьтесь вы! Не собираюсь я на вас набрасываться, как голодный зверь! — буркнул мне в затылок герцог.

— Почему?

— Вы недовольны? — уточнил нэрр Рауль.

— Нет, мне просто интересно почему.

— Потому что вы не получите удовольствия.

— Какого удовольствия? — не поняла я.

— От процесса.

— Я же не ради удовольствия замуж выходила, — напомнила я.

— Одно другому не мешает.

— Ну, в принципе, ладно. Если раз в месяц, я… — Дальше тут должно было прозвучать: «готова потерпеть это ваше удовольствие», но нэрр-герцог сделал резкое движение, зацепив волосы, и я зашипела от боли.

— Эмили, вы теперь всегда будете попрекать меня этим «раз в месяц»? — Заботливые руки герцога перестали заниматься моими волосами, и это огорчало. Мне понравилось.

— Я не попрекаю! — возразила я, чтобы он успокоился и вернулся к своему занятию.

— Знаете, это даже хуже, — недовольно буркнул он, но разбирать причёску продолжил.

Закончив со шпильками, супруг «расчесал» мои волосы пятернёй, разбирая на пряди до самых кончиков. Эта нехитрая ласка почему-то отдавалась в груди. Но не в той, которая внутри, а той, которая снаружи. Это было немного… неудобно.

Наконец герцог заплёл волосы в одну косу, и я с сожалением осознала, что всё закончилось.

— Давай… — хрипло начал нэрр Рауль, но откашлялся и продолжил нормальным голосом: — Давайте спать, Эмилия.

— Хорошо. Спокойной ночи!

— «Спокойной ночи, дорогой Рауль», — поправил он меня.

— Спокойной ночи, дорогой Рауль, — быстро повторила я и растянулась, укрываясь шкурой-одеялом.

Да, так: лёжа, головой на подушке, с заплетёнными волосами, — было гораздо удобнее. И вполне тепло.

* * *

…Проснулась я утром. И обнаружила свою голову не на подушке, а на плече у супруга.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Семь снежинок на ладони» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я