1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Светлана Нарватова

Семь снежинок на ладони

Светлана Нарватова (2024)
Обложка книги

"Семь снежинок на ладони" — роман Светланы Нарватовой, входит в цикл "Добрые сказки", жанр любовное фэнтези, юмористическое фэнтези. Если дела идут хуже некуда, не теряйте оптимизма. Есть! Есть куда! Можно стать тринадцатой женой нэрр-герцога. И если мне повезёт, то через полгода он со мною разведётся. А если не повезёт, то меня это уже не будет волновать. А? Как вам такая формулировка? Вот! Если поискать, то во всём можно найти что-то хорошее. Да, иногда искать приходится долго. Например, если каждый первый хочет тебя использовать, а каждый второй грозится убить. Но семь снежинок просто так на ладошку не падают! Это говорю вам я, Эмилия Берген. А я всегда говорю правду! Внимание! Содержит сцены распития спиртных напитков и табакокурения. Употребление табака и алкоголя вредно для здоровья.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Семь снежинок на ладони» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4, в которой Эмилия встречает на пути первое препятствие

Я растерянно оглянулась на отца, который радостно махал мне рукой, на спину удаляющегося распорядителя, снова на отца… Осознав, что вот он, свободный полёт, уже случился, я помчалась догонять провожатого.

Тот шёл молча. Я тоже не начинала разговор. Во-первых, нас не представили, и я не знала, как к нему обращаться. А во-вторых, я всё равно понятия не имела, о чём спрашивать. Но судя по лицам и реакциям всех присутствующих, юные нойлен захаживали к нэрру Раулю как в булочную на центральной улице: запросто.

Мужчина остановился возле тёмного узкого коридора, в конце которого светлел дверной проём.

— Ожидайте в холле. — Распорядитель показал в направлении светлого помещения. — Нэрр-герцог освободится и пригласит вас.

Вот так.

Обо мне даже докладывать не требуется.

Какое унижение!

Сохраняя на лице вежливо-приветливую улыбку, я поблагодарила прислугу, расправила плечи и, подобрав юбки, направилась навстречу судьбе.

…Только не подозревала, что столкнусь с нею так быстро.

Стоило мне пройти с десяток шагов по галерее, как сбоку из темноты кто-то выступил и преградил мне путь. Судя по силуэту, это была женщина, но плащ с наброшенным капюшоном не давал рассмотреть детали. Сердце пропустило удар. Или два. И спряталось где-то в пятках.

— Не надейся, Рауль — мой! — прошипело препятствие шёпотом.

Лицо скрывалось в тени капюшона, но голос определённо принадлежал женщине.

— Ох, как вы меня напугали! — Я схватилась за сердце. — Если вы думаете, что я так рвусь замуж за нэрр-герцога, то зря. Выходите за него первой, если вам так надо.

— Ты ничего не понимаешь! Я его возлюбленная! — воскликнуло препятствие.

— А… — глубокомысленно произнесла я. — Ну это совершенно другое дело!

Может, она местная сумасшедшая? Могли бы предупредить, в конце концов.

— Знай, его сердце принадлежит мне! — жарко шептала тень.

— Нэйра…

— Нойлен! — оскорблённо поправила меня преграда.

— Нойлен, я навсегда это запомню, — пообещала я.

— Он останется моим, даже когда ты станешь его женой!

Фух! Значит, замуж мне можно…

— Но если ты посмеешь претендовать на его сердце, я тебя убью! — В шёпоте послышались истерические нотки.

— Нет-нет. Сердце, лёгкие, печень — забирайте всё и пользуйтесь на здоровье!

— Помни! — всхлипнула особа, отступила в темноту, и я услышала шелест платья и шаги у себя за спиной. Теперь чёрный силуэт таинственной возлюбленной нэрр-герцога вырисовывался на фоне выхода, через который я вошла.

Я стояла, глядя ей вслед, и ждала, пока успокоится сердце. Неожиданно в проёме показался мой недавний провожатый.

— Нойлен Берген, вы всё ещё здесь? — возмутился он.

— Здесь темно, — пояснила я.

— Вы что, испугались? — удивился провожатый и хлопнул в ладоши.

И тут я действительно испугалась. Сначала громкого звука, отразившегося от сводчатого потолка, а потом — ослеплённая ярким светом.

— Идёмте, — буркнул служащий. — Он вас уже вызывал.

Я пожала плечами.

Сумасшедший дом какой-то, а не дворец!

* * *

Мужчина проводил (или выпроводил?) меня в небольшой холл с единственной дверью. Здесь позаботились о том, чтобы посетителям нескучно было просиживать часами в ожидании приёма. Вдоль стен с гобеленами, изображавшими древние битвы, стояли банкетки. Они были мягкими на вид, а картины изобиловали деталями, рассматривай не хочу.

Я, может, и хотела. Но было некогда. Меня просто впихнули в кабинет и закрыли за мной дверь.

— Нойлен Эмилия Берген? Почему вы опаздываете? — Вопрос хозяина кабинета был адресован мне, но сам он продолжал работать с бумагами, не поднимая взгляда.

Он сидел за огромным столом. Просто огромным. Сам нэрр-герцог оказался не мал ростом — той своей частью, которую я могла видеть. Но стол был так велик, что если бы герцог вытянул руки в стороны, он не смог бы коснуться краёв столешницы. Стопки бумаг чередовались с предметами письменного прибора, изготовленного из чёрного агата с белыми прожилками. Чернильница, подставка для перьевых ручек, нож для бумаги, пресс-папье, часы, новомодная лампа на магкристаллах — всё это стояло вразнобой. Хотя, возможно, сам нэрр-герцог видел в таком расположении некий сакральный смысл.

— Меня задержали обстоятельства непреодолимой силы, — честно призналась я. Я всегда говорю правду.

Нэрр Эльдберг оказался не стар. Видимо, привычка жениться появилась у него в весьма юном возрасте. И на вид не страшен. Я сейчас про внешность. Хотя в таком ракурсе было сложно оценить. Может, у него глаз косит? Или зубы гнилые? Но на первый взгляд отторжения он не вызывал.

— Землетрясение? Наводнение? Цунами? — полюбопытствовал нэрр-герцог, увлечённо читая что-то в документе.

Я задумалась:

— Больше на ураган похоже.

Собеседник хмыкнул и качнул головой. Вроде «чего только не придумают эти девицы, лишь бы не являться вовремя».

— Вы хотите выйти за меня замуж, — сообщил он мне затем.

Именно вот так, утвердительно. То ли меня пытался убедить, то ли себя. Я промолчала.

— Вы представляете, в чём будут заключаться ваши обязанности? — продолжал нэрр Рауль.

Я снова промолчала. Пока у него прекрасно получалось обходиться без собеседников.

— Вы должны родить мне наследника, — не разочаровал меня в моих предположениях нэрр-герцог. — Для этого я буду посещать вас в моём поместье раз в месяц… — Он поставил подпись на документе, промокнул пресс-папье, которое безошибочно нашёл на ощупь, и наконец посмотрел на меня. — …Или немного чаще.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Семь снежинок на ладони» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я