1. книги
  2. Стихи и поэзия
  3. Су Ши

Цы отшельника Дунпо. В переводах Алёны Алексеевой

Су Ши
Обложка книги

Су Ши (1037 — 1101) — один из самых известных поэтов эпохи Сун, сблизивший поэтические жанры: ши, классические стихи строгой формы, и цы, лирические стихи c характерным чередованием длинных и коротких строк, соответствующим определенной мелодии. Уникальный стиль Су Ши отличается свободой и живописностью, демонстрируя широкий кругозор и несгибаемый душевный характер.Книга снабжена подробными комментариями, позволяющими проследить жизненный путь поэта, отраженный в его лирических цы.

Автор: Су Ши

Жанры и теги: Стихи и поэзия

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цы отшельника Дунпо. В переводах Алёны Алексеевой» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Миновав устье Иншуй, впервые увидел горы вдоль Хуайхэ, в этот день достиг Шоучжоу

В седьмую луну 1071 г, Су Ши, выступивший против реформ Ван Ань-ши, был выслан из столицы, и отправился в Ханчжоу, пониженный по службе до помощника начальника округа. Путешествуя на лодке по Хуайхе, в Шоучжоу, пров. Аньхой, написал эти семисловные ши.

И ночью и днем я плыву по реке,

влекущей в морскую даль,

Кленовые листья и пух тростниковый

осеннюю красят печаль.

Вода Хуайхе отражает лазурь,

небеса — далеки ли, близки,

Челнок мой взлетает, зеленые горы —

то низки, а то высоки…

И вот к Шоучжоуской пагоде белой

уже открывается путь,

И лишь камышовые желтые заросли

следует здесь обогнуть.

И волны утихли, и ветер унялся, смотрю,

сколько видно вокруг,

Где долго в безбрежном тумане меня

ожидает мой старый друг.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я