Тамара Степановна спокойно отдыхала на даче, когда ее пёсик снова сбежал. В погоне за паршивцем она случайно попала в другой мир. Как вернуться домой — непонятно, а тут еще бедные сиротки помощи просят. А потом еще таинственный кот на голову свалился — называет себя фамильяром, обещает помогать, а сам… В общем, кончилась спокойная жизнь у Тамары Степановны, началось сплошное беспробудное веселье.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Степановна, бабуля-попаданка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
— Что у вас тут стряслось? — спросила Тамара Степановна.
— Нас выгоняют, — ответила старшая девочка. — Приют закрыли, имение забрали за долги. Завтра надо уходить, а нам некуда.
— А как же ваши родители?
— Так нету их.
Тамара Степановна озадачилась еще больше.
— Так что же, котов вы сами содержите? Вы ж маленькие еще.
Дети переглянулись.
— Каких котов?
— Ну, этих… больших. Там, над воротами написано, что здесь приют для больших котов.
— Нету здесь никаких котов, — вздохнула девочка. — Это человечий приют. Его в честь озера назвали — Большие коты. Там вода целебная, и теперь тут будет курорт для знати.
— Погодите, — Тамара Степановна совсем запуталась. — Если это человечий приют, то вы что, сироты?
— Ну да.
— И как же вас тогда выгнать могут? А как же службы соцзащиты или кто-там детьми занимается? — девочки уставились на нее непонимающе. — Так, ладно, вы не знаете. Взрослые где? Ну, кто тут за вами присматривает? Не одни же вы тут живете.
Дети снова переглянулись.
— Одни, — ответила все та же девочка. — Начальница, госпожа Кук, всех уволила, потому что платить нечем. Детей распродала и уехала, только мы остались.
— Мы спрятались, — доверчиво улыбнулась ее сестренка.
— Как это распродала?! — опешила Тамара Степановна. — Дети не вещи, как их можно распродать?
Дети посмотрели на нее так, словно она сморозила глупость.
— Так, ладно, — сдалась Тамара Степановна, — разберемся. Но для начала мне нужна горячая вода и сухая одежда.
С душем не сложилось — в доме его не оказалось. Недоумевая, как можно жить в таком здоровенном здании без удобств, Тамара Степановна поплескалась в тазу с чуть теплой водой и натянула на себя длинное допотопное платье, которое принесли девочки. Судя по запаху, оно долго лежало в сундуке. Комплектом к нему шли длинная рубаха типа ночнушки, панталоны с завязками и короткие стоптанные сапоги. «Музей ограбили, что ли?» — подумала она.
Привередничать, однако, не стала, все-равно выбора не было. Переоблачилась, покинула комнатушку, где приводила себя в порядок, и вышла в коридор. Там ее ждал сюрприз — дети, как оказалось, все это время ждали ее под дверью, только теперь их стало уже трое — младшая девочка держала за руку крошечного босоногого мальчугана.
— Хозяйка, это Сафир, — представила его она. — А я — Таша. А это моя сестра Лия, — она показала на старшую девочку. И церемонно поклонилась.
Тамара Степановна представилась в ответ. В глазах старших детей светились волнение и надежда, младший сосал палец и выглядел таким несчастным, что захотелось взять его на руки, прижать к сердцу, обогреть и накормить. Чадолюбием Тамара Степановна не страдала, и такая реакция ее изрядно смутила, поэтому тискать и тетешкать несчастное дитя она не стала, а вот идея с кормежкой показалась здравой.
— Самое время угостить бабушку чаем, — заявила она.
Далеко идти не пришлось — помывочная комната находилась недалеко от кухни.
Дом явно знавал лучшие времена — дорожка под ногами была так сильно истерта, что о ее первоначальном цвете можно было только догадываться. Стены облупились. Высокое зеркало, попавшееся на пути, тоже выглядело не очень, но со своей функцией худо-бедно справлялось — из сероватых недр выглянула всклокоченная седовласая бабуля в длинном серо-буром платье. Ни гордости, ни величия в ней не было и в помине. Невольно оглянувшись на портрет, Тамара Степановна почувствовала себя уязвленно — тетка с картины смотрела на нее свысока. «Ну и ладно, зато ты в могиле, а я иду пить чай», — утешила себя Тамара Степановна.
Чаепитие выдалось скромным — чашка кипятка с мятым зеленым листиком, да кусок булки, больше похожий на сухарь.
— А сами как же? — Тамара Степановна посмотрела на девочек, которые, словно почетный караул, встали рядом.
— А мы… уже позавтракали, — сглотнув слюнки, ответила старшая.
— Д-да, позавтракали, — с трудом отвернувшись от булки, ответила младшая.
Сидящий на табурете малыш тихонько всхлипнул.
Не без труда разломив сухарь на четыре части, Тамара Степановна произнесла:
— Угощайтесь.
Три осколка исчезли с тарелки почти мгновенно. «Бедные дети», — подумала она. И принялась за расспросы.
Чем больше рассказывали дети, тем больше ей не нравилось происходящее — малышня оказалась брошена на произвол судьбы. Как они выживали — непонятно. Что со всем этим делать — непонятно вдвойне. «Ладно, — сказала она себе, — как-нибудь разберусь. Это же сон, так чего убиваться?»
Напрягало ее лишь одно — пусть этот мир и был ненастоящим, чувство голода выглядело очень правдоподобно. От крошечного кусочка сухаря оно стало еще сильней. Да и не удивительно — бросившись в погоню за собачонкой, позавтракать она так и не успела, и сейчас где-то там, в настоящем мире, прокисал снятый с плиты борщ. Стоило вспомнить об этом, и желудок сердито заурчал.
Девочки разом умолкли, глянули виновато, лишь малец продолжил с чмоканьем досасывать сухарь.
— Чем же вы тут питаетесь? — спросила Тамара Степановна, решив не ходить вокруг да около.
— Ну-у… мы… — начала было старшая.
— У нас есть репа, — пришла на выручку младшая, — во-о-от такая большая, — она развела руками. — Но мы ее уже доели, только хвостик остался, — добавила она тихо.
— И денег тоже нет, — догадалась Тамара Степановна.
Старшая девочка уныло кивнула.
— Деньги госпожа Кук забрала. Мы искали — нету.
— А как насчет рыбы? Вы же говорили, тут озеро есть.
— Так не пускают. Оно герцогу принадлежит. Там собаки.
— Во-о-от такие здоровенные! — вклинилась младшая девочка.
Тамара Степановна задумалась. Годы работы в паспортном столе натолкнули ее на мысль.
— А покажите-ка мне, девочки, кабинет этой вашей госпожи Кук.
В кабинете ее ждал облом — все бумаги на дом начальница прихватила с собой, как и документы детей. Остались только пустые папки, разбросанные по комнате.
— Ну тогда остается только найти клад, — вздохнув, произнесла Тамара Степановна.
Приступить к поискам они не успели — из приоткрытой форточки донеслись цокот копыт и лошадиное ржание.
Девочки бросились к окну.
— О, нет, — чуть не плача, воскликнула старшая. — Он же разрешил остаться до завтра.
— Это кто? — спросила Тамара Степановна, разглядывая подъезжающую карету.
— Герцог, — шепотом ответила младшая, прячась за штору.
— Ах, герцог, — мстительно произнесла Тамара Степановна. — Что ж, отлично. Сейчас я ему покажу как детей на улицу выгонять!
Она огляделась по сторонам, выискивая что-нибудь потяжелее, однако ни дубинки, ни какой-нибудь завалящей палки в кабинете не обнаружилось. Схватив первое, что попалось под руку — тяжелую папку — Тамара Степановна устремилась навстречу незваному гостю.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Степановна, бабуля-попаданка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других