1. книги
  2. Религии / верования / культы
  3. Хаккы Йылмаз

Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Хаккы Йылмаз (2024)
Обложка книги

Религия Ислам по сути означает «религия, которая делает людей прочными» [свод принципов, которые предоставляют надежность и уверенность, отдаляя от проблем, переживаний, войн, слабостей, духовных болезней, несчастья и подобных вещей]. Религия Ислам, которой учит Коран, на самом деле отдаляет людей, народы от проблем, переживаний, страхов, несчастья, ссор, войн и подобных негативных вещей. Все принципы, которые есть в Коране, полностью направлены на здоровье, счастье, мирное существование человечества. Религия, которую Аллах отправил через Адама, Нуха (Ноя), … Ибрахима (Авраама), … Мусу (Моисея), Ису (Иисуса) и Мухаммеда, называется Ислам. Единственным источником религии Ислам является Коран. Прочитав на русском языке смысловой перевод Корана, вы поближе познакомитесь с Кораном, а также с религией Ислам.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Сура Духа и Инширах

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 26

Духа1-3)Начало просвещения и намеренное отвержение божества и господства Аллаха, присвоение сотоварищей Аллаху, окутывания общества невежеством[45] являются доказательством того, что Господь не покинет тебя и не будет держать обиду на тебя.

4,5)Конечно же, после этого все для тебя будет более благим, чем было до этого. И Господь одарит тебя, и ты будешь доволен.

6–8)Разве не нашел Он тебя сиротой и не предоставил тебе кров? Разве не нашел Он тебя вне праведного пути и направил тебя на путь праведный? Разве Он не нашел тебя в трудностях обеспечении семьи и затем обогатил?

9,10)В таком случае не унижай сироту/не делай ему хуже! Не ругай того, кто просит/спрашивает.

11)И излагай милость твоего Господа своими словами и поступками!

Инширах 1–4)Не раскрыли ли Мы для тебя грудь твою? Не сняли ли Мы с тебя тяжелый груз твой? — Ведь из-за него у тебя трещала спина. — И разве не возвысили Мы для тебя славу твою?

5,6)Значит рядом с каждой трудностью, безусловно, есть легкость. Безусловно, рядом с каждой трудностью, есть легкость.

7)В таком случае, оставшись без дела, сразу же берись за новое. 8)И желания свои обращай только к Господу своему.

(11/93, Духа/1-11+12/94, Инширах/1-8)

О книге

Автор: Хаккы Йылмаз

Жанры и теги: Религии / верования / культы

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

45

Слова в исходном аяте означают: «утро, и ночь, когда она покрывается мраком». Здесь так же использован переносный смысл.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я