1. Книги
  2. Зарубежная фантастика
  3. Эмили Аррентс

Цветок спасения

Эмили Аррентс (2021)
Обложка книги

После смерти брата Таран пытается построить новую жизнь, оставив в прошлом мрачные воспоминания. Но когда принц Райан пропадает, а Мёртвая магия проникает в Сарадан, султан обращается за помощью к Тарану. Юноша должен отправиться на необитаемый остров Турат, чтобы найти редкий цветок куалзара. Только он может спасти сердце принца и определить судьбу Сара-дана. Но остров оказывается далеко не пустынным. Таран не должен никому доверять. Начинается новая, смертельная игра…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цветок спасения» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8. Таран

Я выглядел как настоящий член хассани. Дариус надел мне перстни с драгоценными камнями на большой, указательный и средний пальцы. На моих плечах он задрапировал белый кафтан с золотым шитьём. Присутствующие сочтут меня бывалым санджи. К счастью, на празднике мне не придётся ничего доказывать. Мне лишь нужно быть невидимым.

— Зачем мне выглядеть таким богатеем?

— Сан Дзават не приглашает в свой дом портачей, мальчик. Ты же не думаешь, что новичок или человек низшего сословия будет допущен на такое мероприятие? Нам не нужно, чтобы ты выделялся, — ответил Дариус.

Я нервно подёргал ворот своего кафтана.

Дариус шлёпнул меня по руке.

— Перестань мельтишить. Выше нос.

Я сердито посмотрел на него, но Дариус как ни в чём не бывало встал позади меня, чтобы завязать на мне маску. Ткань была шелковистой, кофейного цвета. Вокруг глазниц был выткан золотой нитью узор.

— Действуй так, как мы договорились. Как можно меньше общайся с гостями, а лучше вообще ни с кем не заговаривай. Маска должна всегда оставаться на твоём лице, ясно?

Этот мужчина наверняка ужасно раздражал Амира во время подготовки.

— Вот охота была устраивать маскарад в такую жару, — вздохнул я. Маска уже прилипла к моему лицу.

— Таран, — проворчал Дариус. Он вложил мне в руку входной билет.

— Ладно. — Я хотел было провести пальцем вдоль края маски, но под предостерегающим взглядом Дариуса мои руки сами собой упали по швам.

Дариус указал на кущу мёртвых деревьев вдали, как раз возле дома Дзавата. Сломанная телега с тремя колёсами лежала, опрокинутая на бок. Он указал на неё:

— Встретимся там, когда дело будет сделано.

Я кивнул. Уже на ходу он схватил меня за плечи и притянул к себе.

— Что бы ни случилось, сосуд с цветком не должен разбиться. Если цветок соприкоснётся с воздухом, он завянет. Мы должны извлечь сок из цветоножки, не доставая цветок из шара.

Я отделался от него улыбкой:

— Не волнуйтесь. Может, я и плохой слушатель, но воровать умею.

* * *

Мои пальцы оставили небольшие вмятинки на тонкой бумаге входного билета. Клонящееся к вечеру солнце высвечивало кольца, которым вовсе не полагалось сверкать на моих пальцах. Вилла санджи была построена на краю утёса. Музыка разносилась в тёплом, как парное молоко, вечернем воздухе и, пожалуй, вдвое уменьшала опасность. Гости в разноцветных плащах пробирались между рядами факелов, чтобы попасть на празднество.

Балкон на втором этаже был окружён чёрной кованой решёткой. Перед входом — несколько колонн в окружении пальм и плодовых деревьев.

Люди были в масках всех цветов и размеров. Одни казались строгими, другие кричащими. Кое-кто надел маски, популярные во время Лабиринта. У меня внутри всё сжалось. Как так можно? И это после всех ужасов, что устроил Сахир?

Я присоединился к очереди, слишком сильно сжимая билет. Не имело значения, что это был приказ Дариуса. Кража в доме советника в любом случае была серьёзным правонарушением. Если дело обернётся дурно, на сей раз рядом не будет шахзаде, который мог бы выручить меня. Как не было и пузырька Удачи.

Полный упрямой решимости, я высоко держал голову, как приказал мне Дариус. Я был невидимкой. Моя личность была скрыта под маской. Я усмирил дрожь в руках и подал билет привратнику. Мужчина был в маске, я не мог разобрать выражение его лица. Я подавил желание одёрнуть воротник и нервно сглотнул.

Глаза его смотрели сквозь мою маску, когда он вернул мне билет. Моя вымученная улыбка осталась без ответа, я показался себе смешным в своих безупречных одеждах. Кольца сдавливали мне пальцы. На несколько секунд я был убеждён, что я попался.

— Вы собираетесь буравить меня взглядом всю ночь или пройдёте на праздник? — рассмеялся привратник.

Я заморгал, старательно держа осанку.

— Можно войти?

Он указал на дверь. Его ясный ответ принёс волну адреналина и благодарности. Я подумал, не течёт ли до сих пор по моим жилам та выпитая бутылочка Удачи.

Несмотря на предупреждение Райана, я опустошил её до последней капли. К счастью, вреда в этом, кажется, не было.

Стоило мне оказаться внутри, как в руки мне вложили бокал. Мятно-зелёная жидкость шипела. Помня о предстоящем задании, я как можно незаметнее оставил напиток на одном из столиков. Я понятия не имел, что таится в этом цветном напитке, а мне нужна была ясная голова. К моему облегчению, людей было так много, что никто не обращал на меня внимания.

Несколько раз мне предлагали аппетитные с виду закуски, от которых я вежливо отказывался. Вокруг танцевали, смеялись и очень много пили. Я насторожённо наблюдал за всеми, глаза мои прочёсывали зал, ища возможность ускользнуть. Вечер только начинался. Мне следовало быть терпеливым.

— Если ты здесь не ради выпивки и еды, то что тогда делаешь на такой вечеринке?

Женский голос раздался из ниоткуда. Я взглянул на серебряную маску с усиками-вибриссами вдоль носа. Мне не следовало заговаривать ни с кем из присутствующих. Простите, Дариус.

Она изучающе оглядела меня.

— Ищешь любовь? Возможность отвлечься? Потанцевать?

— Боюсь, что я не умею танцевать, — вежливо ответил я, смотря прямо перед собой. Я надеялся, что она утратит интерес к разговору.

— Для санджи твоего уровня ты выглядишь на редкость впечатлённым праздником. Разве ты ещё не привык к декадентству?

Я внутренне застонал и пожелал ей удалиться.

— Я живу ради декадентства. Обыденные вещи нагоняют на меня скуку. — Скоро она воспылает ко мне презрением, с надеждой подумал я.

— Обыденные вещи. — Уголок её рта пополз вверх. — Вроде еды и танцев? — Она отпила из своего бокала.

— Еда, танцы, бессмысленные разговоры. — Быть может, я слишком хорошо играл свою роль. Я от всего сердца надеялся, что её лицо под этой маской заледенеет от оскорбления, возможно, что она отвесит мне пощёчину. К моему превеликому сожалению, моя грубость её, кажется, ничуть не смутила.

Она подалась ко мне.

— Однако спорим, что я всё же смогу захватить твоё внимание.

Во имя всего святого. Её невозможно было отвадить. Где же Дариус? Я вздрогнул, когда она схватила меня за руку и потащила в другую, более тихую комнату. Музыка затихла до невнятного фона.

Комната была заставлена столами, и гости с молчаливым восхищением рассматривали выставленные предметы. Я задержал дыхание, стоило мне бросить первый взгляд на сотни стеклянных витрин. Содержимое которых двигалось.

— Я же говорила, что сумею захватить твоё внимание, — с улыбкой сказала девушка.

Как она была права.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я