1. Книги
  2. Мистика
  3. Юлия Сергеевна Жаркова

Со смертью заодно

Юлия Сергеевна Жаркова (2024)
Обложка книги

У мёртвого лесного озера погибают люди, и местные жители видят призрак девушки. В семейную усадьбу приезжает Дмитрий Баташев на празднование дня рождения своего отца, с которым они не общались много лет. Его приводят сюда подозрительный слух о том, что отец продаёт фабрику. На постоялом дворе он встречает брата и сестру — Дарью и Марка Моравецких, они идут по следу мошенника, похитившим драгоценности семьи, и по странном совпадению он также находится с визитом в усадьбе. Дмитрий предлагаем им переночевать в лесном доме. В вечер празднования хозяина усадьбы убивают, и простое, на первый взгляд, убийство принимает неожиданный поворот.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Со смертью заодно» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Приезд

Дмитрий

Потянул за вожжи, лошади замедлили ход, карета остановилась, покачиваясь на рессорах, напротив входа в усадьбу. Спрыгнул вниз, отряхнул пальто от дорожной пыли, открыл дверцу и вежливо подхватил Дарью под локоток. Она благодарно, с мягкой улыбкой кивнула, бросив на меня из-под длинных ресниц кокетливый взгляд, и, должен признаться, отлично вжилась в роль, я поверил. Марк поднял воротник тёплой куртки и, в обнимку с чемоданом, вылез следом. Мы втроём неторопливо зашагали по дорожке к ступеням крыльца. Как я и ожидал, у входа, старательно делая вид, что вышли просто подышать свежим воздухом, а не поджидали прибытия новых гостей, сгорая от любопытства, стояли тётушка и Роза Павловна. Я улыбнулся встречающим нас у порога дома дамам, я был искренне рад. Марк шёл чуть позади нас, заметив встречающих, он приосанился и поудобнее перехватил чемодан, Дарья деланно-невозмутимо осматривала дом и прилегающую к усадьбе территорию, словно не замечая направленных на наше трио любопытных взглядов.

— Что ж, ожидаемо! На крыльце нас встречают — моя любимая двоюродная тетка — Екатерина Ивановна и её давняя подруга — Роза Павловна. Я выдам им заготовленную наметку истории, — прошептал я едва слышно, делая вид, что помогаю Дарье обойти глубокую лужу возле первой ступени крыльца.

— Мне остаётся лишь произнести полагающиеся ситуации вежливые фразы и мило улыбаться, — иронично отозвалась она, немного приподнимая подол платья, чтобы он не вымок, безропотно позволяя мне вести её вперёд.

До крыльца оставалось всего пара шагов, но тут до меня со стороны подъездной аллеи донёсся громкий стук копыт и шум приближающегося экипажа. От ворот к дому катила коляска старого Петра Силантьевича, бессменного возничего, работавшего у станции. Лошади резво перебирали копытами, вокруг разлетались облака мелких водяных брызг. Экипаж лихо остановился неподалёку от нашей кареты. Петр Силантьевич вежливо поприветствовал дам, стоявших на ступенях крыльца, приподняв древнюю шляпу, улыбаясь в густые усы. За прошедшие десятилетия он и его повозка ничуть не изменились, словно став обязательной и неизменной частью местного привокзального пейзажа. Старый возничий обладал ещё одной отличительной чертой, которую я весьма ценил — равнодушием к личной жизни своих седоков. Что сейчас нам было весьма кстати, мы ведь не появлялись у вокзала, и мои гости не сходили с поезда. Хотя это была не ахти какая тайна. Дарья и Марк напряжённо застыли. Я едва слышно прошептал:

— Все в порядке, он не из болтливых.

— Дмитрий Иванович, день добрый, давненько вы к нам не заезжали. Мое почтение, — поклон и взгляд в сторону Марка и Дарьи.

— И вам доброго дня, Петр Силантьевич!

Из экипажа выбрались управляющий отцовской фабрикой Еникей Тиниевич и его дочь Вера Еникеевна. Выглядели они уставшими и запыленными, Вера едва заметно кивнув, старательно не смотрела в нашу сторону, вперив взгляд в землю, держалась за спиной отца. Я искренне удивился, девушка всегда была весёлой и порывистой, подобное замкнутое поведение ей было совершенно не свойственно. Пётр Силантьевич покосился на вход в дом, грозно свёл брови, подхватил вожжи, пришпорил лошадок, экипаж споро понёсся к воротам. Взглянув в ту же сторону, понимающе ухмыльнулся: нам на встречу соизволили выйти Марфа Михайловна с мужем. Станционный возница не переносил сестру отца на дух, впрочем, не он один.

— Дмитрий, представь нам своих спутников! — не дав никому открыть рот, жеманно протянула тетушка, замерев на верхней ступеньке в тени колонны, подпирающей навес крыльца. Марк ловко спрятал старенький чемодан за спину. Екатерина Ивановна замерла, переводя заинтересованные взгляды с Марфы Михайловны на нашу компанию. Роза Павловна с тревогой смотрела на Веру.

— Конечно, позвольте представить, моя невеста — Дарья Викторовна Моровецкая и её брат — Марк Викторович Моровецкий.

Вокруг нас воцарилось гробовое молчание, вдалеке у конюшни завыла собака, что-то громыхнуло, послышалась ругань. Конюх отчитывал помощника за то, что тот плохо запер денник. Екатерина Ивановна открыла было рот, собираясь что-то сказать, но не успела.

— Моровецкие? Наследники графа Моровецкого? Дмитрий, ты всегда отличался скрытностью, стоило бы предупредить! Такие знатные гости! — язвительно протянула Марфа Михайловна. Она близоруко сощурилась, разглядывая недорогое платье Дарьи и угол потертого чемодана, выглядывающего из-за ног Марка.Щёки Дарьи побледнели, но она нашла в себе силы промолчать. Екатерина Ивановна лишь тяжело вздохнула, мигом сложила два и два, даром что сплетни собирать обожала, а значит, была в курсе и бед семьи моей невесты. Взволнованно всплеснула руками и спустилась по лестнице, подошла к нам, громко причитая и вознося благодарности небесам, кинулась меня обнимать.

— Димочка, дорогой, я так счастлива за тебя! Что же ты действительно не сообщил! Вот любишь ты устраивать сюрпризы! Дарья, Марк, добро пожаловать в семью! Боже, счастье-то какое! Нужно как можно скорее порадовать Марию! Идемте, Роза, представляешь, мне сегодня снились стая синиц и болото, а я-то все думала, к чему бы это! А нам предстоит такое радостное событие! Ох, Марфа, ну у тебя и язык — по меньше яда, прикусишь — отравишься, мигрени замучают.

Дарья закусила губу, чтобы не рассмеяться, непосредственность тети частенько выходила за рамки, вводя неподготовленных людей в ступор. Еникей Тиниевич подошел ближе, дождавшись, когда нас выпустят из объятий, и крепко пожал мне и Марку руку.

— Поздравляю, Дмитрий! Марк! Дарья! — голос его звучал глухо, лицо же, несмотря на слова, оставалось серьезным и печальным.

Роза Павловна подошла к Вере, что-то спросила и, обняв за плечи, повела в дом. Дарья, заметив это, вопросительно взглянула на меня, я пожал плечами. Марфа Васильевна с кислой миной сухо произнесла полагающиеся такому случаю ничего не значащие фразы и вместе с мужем вернулась в дом. Я серьезно взглянул на управляющего, он поспешно развернулся, прихватил стоявшие на дорожке большой дорожный саквояж и чемодан и проследовал за остальными. Мы остались у крыльца вчетвером, тетя прижала руки к груди.

— Пришла беда, откуда не ждали. Что это с Верой? Уж не заболела ли? Надо поговорить с девочкой! Милые мои, проходите, располагайтесь, комнаты ваши приготовили, как и просил Дмитрий. Завтрак вы уже пропустили, обед в час! Вы уж не обессудьте…

Причитая без остановки, она подхватила юбки и следом за остальными исчезла в доме. Мы остались одни, я перевёл дыхание: что ж, могло быть и хуже. Оглянувшись я заметил, что Марк смотрит куда-то в сторону флигеля, лицо его побледнело. Дарья тоже заметила, что с братом что-то не так. Она тихонько дернула его за рукав, и парень вздрогнул, переведя пустой взгляд на сестру.

— Марк! Да что с тобой? — Дарья помахала у него перед лицом руками. Марк моргнул, и взгляд его наконец-то прояснился.

— Ничего, все в порядке, задумался, — отмахнулся он и выдавил бледную улыбку. — Знакомство вышло несколько скомканным — на ходу!

— Если откровенно, всё действительно прошло не так, как я ожидал, — согласно кивнул я. — Думал, все соберутся в гостиной, мы объявим о помолвке спокойно, благородно, но вышло иначе, зато по традиции — с искренними поздравлениями и ядовитыми замечаниями. Идёмте, я покажу вам ваши комнаты, до обеда есть время перевести дух и подготовиться. И пора бы перейти на «ты».

Дарья с братом согласно покивали и следом за мной вошли в дом, поднялись на второй этаж. По пути никого не встретили, дом сиял чистотой и пах полиролью для мебели, воском и цветами, букеты были расставлены на всех доступных поверхностях. Окна внизу зашторили, создавая мягкий полумрак. Мы поднялись на второй этаж.

— Дарья, твоя комната рядом с моей, Марк напротив, кстати, ты точно в порядке?

— Точно!

Заверил нас Марк, распахнул дверь и скрылся внутри, сестра проводила его встревоженным взглядом. Я с видом заговорщика оглянулся по сторонам и, удостоверившись, что мы остались одни, едва слышно прошептал:

— Не беспокойся насчет платьев, тетушка и Роза Павловна помогут, они наверняка просочатся к тебе в комнату до обеда. Дамы обожают помогать и опекать!

— Поняла, спасибо, — Дарья, улыбнувшись, юркнула в свою комнату.

Развернувшись на каблуках, поспешил на поиск Екатерины Ивановны, некоторые ситуации стоит немного подтолкнуть в нужном направлении. Понимал, что гардероб девушки совершенно не соответствует ситуации, и с проблемой нужно было что-то делать. И при этом необходимо было провернуть все так, чтобы мое участие в женских делах свелось к закулисным намекам. После необходимо было поговорить с матерью, ей я тоже пока что не мог рассказать правду о том, что наша с Дарьей помолвка прикрытие. Придётся убедить ее просто поверить мне и не вмешиваться.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Со смертью заодно» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я