Эти трое хорошо говорят
по-испански, они решительны и могут оказаться нам очень полезны.
Она немного понимала
по-испански, и я, обратившись к ней на этом языке, велел найти хозяйку и сообщить ей, что мы, мой гость и я, ждём её.
– Первые четыре буквы – mono, что
по-испански значит обезьяна. Больше ничего не разберу. Буквы сильно стёрлись.
Несколько раз полицейские на улице тыкали мне в грудь своими карабинами и что-то кричали
по-испански.
Потом он обернулся к секретарю, и тот ответил на его немой вопрос несколькими торопливыми фразами
по-испански.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: псевдоморфоза — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Тореадор внутри ругался
по-испански, но теперь его было едва слышно.
Сеньор, вероятно, умеет читать
по-испански, потому что он прекрасно говорит на этом языке.
– С удовольствием готов прочесть всё, что она настряпала, – ответил я, будучи – чёрт, как это называется
по-испански? – афи-кто-то остросюжетного чтива.
Ещё лучше, доставая ложку из ящика, спросить себя, помните ли вы, как это слово звучит
по-испански.
Кроме того, под фениксом расположена развевающаяся лента с надписью
по-испански мелким шрифтом, которую трудно разобрать на расстоянии.
– Ola! Привет! – сказала сначала
по-испански женщина в разноцветном платье. – Это ты? Девочка с кухни?
Я буду внимательно слушать нашего патагонца и уверен, очень скоро заговорю
по-испански не хуже, чем сейчас по-португальски.
Во время выполнения задания учёные время от времени включали запись шумных, раздражающих звуков; точнее, это была «комбинация диалога двух людей, говорящих
по-испански; монолога человека, говорившего на армянском языке; работающего ротапринта; калькулятора; пишущей машинки и уличного гама, сливающихся в сплошной неразличимый шум».
– Я знаю десяток слов
по-испански, он – столько же по-английски.
– Вот, пожалуйста, один экземпляр, написанный
по-испански.
В окне была выставлена карточка, на которой было написано
по-испански: «Aqui se habla Espanol».
Казалось, он был поражён, что к нему обратились
по-испански.
Человек что-то ещё сказал
по-испански и протянул шефу мобильный телефон.
Вообразите, тот не говорил по-английски, мы ни слова не знали
по-испански, и всё-таки нам как-то удавалось понимать друг друга.
Вчера пытался втолковать суть этого человеческого свойства одному довольно сообразительному малому, которого в своё время я научил читать и писать
по-испански.
Мне удобнее всего общаться
по-испански, он предпочитает итальянский, и поэтому нам приходится изъясняться на английском – единственном языке, который мы оба знаем.
Заслонившись руками, толстяк что-то затараторил
по-испански.
Я, на ломаном арабском пытался ему что-то ответить, но он повторно задал вопрос
по-испански.
Мы вновь ответили
по-испански.
Тут человек, описанный мною выше, поднялся в лодке и громко спросил
по-испански: «Христиане ли вы?».
Учителем в ней работал местный мужчина яномамо, совсем не говоривший
по-испански.
– Красиво, – произнёс
по-испански, но с каким-то местным диалектом старик. – Ты не местный, – то ли спросил, то ли утверждал он.
Он узнал, что её мать умерла при родах, а её имя
по-испански означало «милость», это очень подходило для маленькой девочки, оставшейся на попечении одинокого отца, профессионального бильярдиста, который с лёгкостью мог сплавить её дальним родственникам и больше никогда не оглянуться назад.
Он тихо выругался
по-испански.
– Там надо будет
по-испански переводить.
Научившись немного болтать
по-испански, я стал целенаправленно общаться с местным народом.
И тихо, словно в раздумье, повторил
по-испански: – No hay nada imposible.
Это приводило к тому, что не умеющие объясниться
по-испански советские танкисты исчезали с поля боя, и руководство некоторое время просто не знало, что с ними: убиты, ранены, пропали без вести или по-прежнему находятся на поле боя.
Отказ от английского повлёк незапланированные (и неприятные) последствия, но наши способности к разговорам
по-испански стали расти быстрее ожидаемого.
В каждую роту были приданы по паре бойцов, поживших здесь и научившихся изъясняться
по-испански.
Он что-то пробормотал
по-испански, но мне не понадобился переводчик, чтобы его понять.
– Взгляните сюда, профессор! – произнёс мужчина
по-испански с сильным акцентом.
Сидели и цедили текилу за столами, тихо переговариваясь
по-испански.
По-английски,
по-испански шпарила как на своём родном, поэтов наизусть декламировала…
И каждый раз, когда ей было немного страшно, он держал её за руку и что-то тихо шептал
по-испански на ухо.
Да нет конечно, чёрт его знает, как там
по-испански правильно сказать «буржуазные перерожденцы».
Разговор шёл
по-испански, Беликова мне переводила.
– Похоже, все мы скоро залопочем
по-испански. Проходу от них нет!
Из замка-сарая вышел худой старик в крестьянской одежде, которая сидела на нём фасонисто, чисто
по-испански.
Он что-то тихо пробурчал себе под нос
по-испански, но по выражению его лица было нетрудно догадаться, что он выругался.
Они дёргали нас за одежду и что-то лопотали
по-испански, постоянно повторяя: «Алеман, алеман».