– Я не
знаю итальянского, – ответил я так серьёзно, словно только в этом и было сейчас дело.
Но чтобы стоять на этой славной сцене, нужно
знать итальянский.
Сицилийский диалект отличается от итальянского, и я сама, хорошо
зная итальянский, порой мало что понимала, вслушиваясь в разговор двух сицилийских фермеров.
Как я понял, унтер немного
знал итальянский, но не так хорошо, чтобы опросить меня.
И дело здесь не только в знании нескольких иностранных языков (кроме латинского и древнегреческого, он свободно владел французским, немецким, польским,
знал итальянский и английский).
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: гранитоль — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Как только будут выгружены все танки, 5-я германская лёгкая дивизия и итальянская танковая дивизия «Ариете» устроят совместный парад, да так, чтобы о нём непременно
узнали итальянское гражданское население, во-первых, и вражеские шпионы, во-вторых.
Данте он мне никогда не читал. Быть может, потому, что я тогда ещё не
знала итальянского языка.
Теперь она
знала итальянский язык достаточно неплохо, ведь, помимо работы в саду и учения, ей совершенно нечего было делать.
Грек не
знал итальянского, давал читать своему драгоману, потом приказывал уничтожать письма.
Он
узнал итальянские названия многих типографских процессов и материалов, перешедших затем в русский обиход.
Если бы они
знали итальянский, то, скорее всего, дважды подумали бы перед тем, как продолжить путь.
Теперь она произнесла его имя немного по-другому, словно притворяясь, что не
знает итальянского языка.
– Я не
знаю итальянский, да и английский – через пень-колоду… – начала я, – поэтому я не могу объяснить тебе, почему я здесь.
Однако мой знакомый не
знал итальянского и поленился заглянуть в словарь, но название как-то прижилось, ни у кого, кроме меня, не вызывая никакого недоумения.
Лена, как и я, не
знала итальянского языка, но внимательно слушала и кивала, якобы всё понимая.
Можно не
знать итальянский и плакать, слушая оперу, не знать японский и замереть, слушая хокку.
Он улыбнулся и шёпотом выругался на итальянском, но я, разумеется,
знала итальянский, даже такой маленькой девочкой, поэтому без задержки и весело ответила ему, тем самым перепугав до смерти.
– К твоему счастью, я
знаю итальянский. А ещё испанский и румынский.
Если
знаете итальянский, слово gratis ( бесплатно) вам и учить не придётся, они просто одинаковые.
Впрочем, ты же
знаешь итальянский язык?
Она
знала итальянский, но ей ещё многому предстояло научиться.
– О, молодые халтурщики, солист должен
знать итальянский, как родной. Прочитайте вслух первое предложение.
– Как думаешь, сейчас нужно ли изучать иностранные языки? Ты
знаешь итальянский, но как думаешь, он пригодится?
Чешка
знала итальянский, но не знала немецкого.
Я почти не
знал итальянского, он не особенно говорил по-английски, но это совершенно не мешало нашему общению.
Ваше величество
знает итальянскую пословицу «che a compagno a padrone»?
Он прекрасно
знал итальянский и часто бывал при дворе.
Не
зная итальянского языка, я всё-таки нашёл способы прочесть эту книгу и не только – я решил перевести её на русский язык для доселе молчавших русскоязычных историков, журналистов, интеллигенции, да и простого народа.
Здравая мысль, что она никогда не звонит в отели и вообще из иностранных языков
знает итальянский и немного немецкий, но никак не французский, выскользнула, не получив развития.
Да, я прекрасно
знаю итальянский.
Он хорошо
знал итальянский язык и литературу его.
Она
знала итальянский и французский, латынь, древнегреческий, немецкий.
Она свободно говорила на арабском, персидском, французском и немецком языках, неплохо
знала итальянский и турецкий.
– Я же почти не
знаю итальянский. Переведите мне эти слова.
–Откуда ты так хорошо
знаешь итальянский язык?
Очень любил и хорошо
знал итальянскую музыку.
Ой, я совсем не
знаю итальянского, как же мы будем разговаривать!
– Остальные никаких контактов с итальянцами не имели, никто из них не
знает итальянского к тому же.
Она
знала итальянский язык и, кроме пения, любила живопись.
– Вы хоть бы инструкцию рядом повесили или предупредили, я не
знаю итальянский.
Но теперь понятно, почему мы не можем объясниться друг с другом: они не знают русского, я не
знаю итальянского.
Видите ли, если человек переводчик с итальянского, то
знать итальянский это полезная опция (то есть, не помешает), но это не определяющий фактор.
– О, теперь понятно, откуда ты так хорошо
знаешь итальянский.
Мы обе немного
знаем итальянский.
Помимо французского, они могли
знать итальянский.
Мне казалось вполне естественным, что она не горит желанием рассказывать всем и каждому о какой-нибудь рыбацкой деревне, в которой родилась, о царящих там грубых, едва ли не средневековых нравах, о родителях, которые толком не
знают итальянского языка, людях без образования и кругозора (иначе, зачем бы они остались в той глуши?).
Они не думали, что я
знаю итальянский.
Из языков романской группы вы, наверное,
знаете итальянский и французский.
Ещё тогда, когда не
знала итальянского языка.