Карта словосочетания «немецкая речь» примеры предложения

Предложения со словосочетанием «немецкая речь»

Наши ребята слышали немецкую речь, а те, видимо, русскую, так близко друг от друга находились.
Впереди, на противоположном берегу, кукуруза колыхалась слишком сильно, а лёгкий ветерок время от времени доносил обрывки немецкой речи.
В детском саду и школе они объяснялись по-немецки, поэтому, играя дома, они продолжали немецкую речь, но стоило мне или отцу заговорить с ними, они тотчас переходили на русский.
Издалека, будто из-под земли, долетел отголосок немецкой речи, и снова щемящая тишь окутала всё вокруг.
Он делал это для того, чтобы дети привыкали к звучанию немецкой речи.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: эспадронист — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Когда закончилась война и через много лет, когда стали появляться фильмы, где пулемётной очередью звучала немецкая речь, а в фильмах о любви, где кто-то один из пары был немец или немка, никогда и нигде не воевавшие, заканчивались гибелью героев или их расставанием, папа только пожимал плечами и говорил, что ненависть не может длиться вечно.
Заслышав немецкую речь, оба полицейских будто по команде вскочили со скамейки и вытянулись по стойке «смирно».
Вместе с тем в немецкой речи слово «самосознание» употребляется в смысле сознания своего собственного достоинства, а с ироническим оттенком – в смысле самоуверенности – понимается как убеждение в ценности собственной личности (Философский словарь, 2003).
На что она ответила: „Можешь, ты сможешь произносить немецкую речь с истинным немецким диалектом, если будешь общаться с исконными немцами“.
Произношение немецкой речи – только с идеально берлинским диалектом.
Как вдруг немецкая речь подошла совсем близко. Два фрица громко что-то обсуждали практически надо мной. Я, кажется, даже перестал дышать.
Во время генеральских инспекций здесь, как правило, не было лишних ушей, что же касается обслуживающего персонала, то повсюду слышалась немецкая речь.
Впервые не на уроке, где частенько и путалась, и сбивалась, а в реальной обстановке я услышала и поняла немецкую речь.
Но крепкий сон где-то посреди ночи был прерван громким… лязгом гусениц, грохотом канонады, отрывистой немецкой речью.
С той стороны речки слышны режущая ухо немецкая речь и гогочущий смех здоровых сытых людей.
А сегодня эти люди собирают внутри себя все силы духа, чтобы хотя бы понять, что делать, как жить под звуки лязгающей стали фашистской бронетехники, под градом осколков, не щадящих ни беременных, ни детей, слушая немецкую речь, в которой не имеет смысла искать какой-то надежды, видя летящие мирным строем стальные короба со смертью на восток и возвращающиеся обратно опустошёнными.
И лающая немецкая речь, срывающаяся на истеричные крики.
Лай, топот, громкая немецкая речь и поганый заискивающий русский голос («Я же говорил вам, господин офицер») – смешавшись, всё это возникло на лужайке перед домом.
Из деревни донеслась немецкая речь, какие-то крики, лай собак, и я выстрелил.
Была слышна немецкая речь, доходил запах дыма сигарет.
Плохую только очень по части языка: разговорную немецкую речь понимаю несравненно хуже французской…
Повсюду зазвучала грубая немецкая речь.
– Именно тебе, – отрезал старец-воевода. – Ты жил неподалёку от орденских земель. Ты знаешь немецкую речь.
С противоположного берега доносилась отрывистая немецкая речь вперемешку с польской, изобилующей шипящими, лязганье железа, шум моторов, конское ржание.
Округа огласилась гортанной немецкой речью, которую здесь не слышали с сорок первого года прошлого века.
Раздался лай собак; зазвучала немецкая речь.
За воротами послышалась приглушённая немецкая речь –слуховая иллюзия.
Вдруг она услышала хруст веток, и тихую немецкую речь. Совсем недалеко, шли фашисты.
Родная немецкая речь, с лёгким иногородним акцентом, разбудила его. Обращение повторялось снова и снова…
Немецкая речь ещё сильнее разделила мир на тех, кто внутри и снаружи, с каждым шагом нагнетая страх и отчаяние.
Немка заговорила по-немецки и настолько быстро, чтобы и те немногие, кто на слух воспринимал немецкую речь, лишились шанса её понять.
Обращает на себя внимание то, насколько совершенными в этом первом проявлении зарождающегося заболевания выступают его главные черты, остающиеся затем в течение почти двух лет константными: существование альтернативного состояния сознания, вначале проявлявшегося в виде преходящего абсанса, а позднее формирующегося в double conscience, исчезновение речи под влиянием переживаемой тревоги, с некоторым послаблением ограничений после того, как на помощь ей пришёл английской детский стишок; последующее появление парафазии и потеря способности владеть немецкой речью, полностью замещённой английским языком; наконец, случайно возникший паралич правой руки, приводящий впоследствии к правосторонней контрактуре – парезу и потере чувствительности.
– А я знаю? Чёрт разберёт, чирикают чего то. Но на немецкий не похоже. Я на фронте немецкую речь слыхал.
Дом наполнился чужеродной немецкой речью.
Вдруг тишину прорезал голос, явившийся из ниоткуда. Это была идеальная немецкая речь.
От длительной работы на машинке у неё заболели пальцы, а в ушах ещё звучала ненавистная немецкая речь.
Услышав чистую немецкую речь, оба опешили, но на вопросы отвечали.
Немец заморгал и вдруг быстро-быстро заговорил, мешая немецкую речь со словами какого-то смутно понятного славянского диалекта.
Резкая немецкая речь соседствовала с арабским говором.
Гримасничая, бормоча без умолку и вставляя в немецкую речь русские слова, он подскочил к рампе и запел куплеты под музыку.
Вздрогнув, он остановился. Уши уловили немецкую речь, и сердце заколотилось.
Чистейшая немецкая речь, с берлинским изысканным выговором. Голос тихий, приятный, принадлежащий мужчине уже в годах, но вовсе пока не старому.
Хотя всё или почти все говорили по-немецки, некоторые на особом еврейском жаргоне, но смысл даже немецкой речи вообще для меня был не совсем ясен.
Я шла через зал, наполненный немецкой речью, смехом.
Слышится негромкая сдержанная немецкая речь.
– На меня! – гоготал он, упав на стул, прямо на учебник немецкой речи, и рукой вытирая выступающие на глазах слёзы. – Глядя на меня… в сосуд греха!

Цитаты из русской классики со словосочетанием «немецкая речь»

  • В густом гуле всхрапывающей немецкой речи глухой, бесцветный голос Долганова был плохо слышен, отрывистые слова звучали невнятно.
  • Те же прямые, широкие улицы, те же здания казенноказарменного характера, те же стоячие воротники, те же немецкие вывески и та же немецкая речь и паспортная строгость, одним словом, многое и многое напоминающее, что человек уже находится в преддверии русской столицы.
  • Славянские студенты дали в конце сезона большой вечер с речами. Меня просили говорить, и это была единственная во всю мою жизнь немецкая речь. А немецкий язык и тут сослужил роль междуславянского языка.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «немецкий»

Значение слова «речь»

  • РЕЧЬ, -и, мн. ре́чи, -е́й, ж. 1. только ед. ч. Способность говорить, выражать словами мысль. Органы речи. Развитие речи. Расстройство речи. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РЕЧЬ

Афоризмы русских писателей со словом «немецкий»

  • Карамзин из торной, ухабистой и каменистой дороги латино-немецкой конструкции, славяно-церковных речений и оборотов, и схоластической надутости выражения, вывел русский язык на настоящий и естественный ему путь, заговорил с обществом языком общества… заслуга великая и бессмертная!
  • Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейския: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий, хотя некоторые из новейших их писателей и в сладкозвучии нарочитые успехи показали.
  • Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «немецкий»

НЕМЕ́ЦКИЙ, -ая, -ое. 1. Прил. к немцы. Немецкий язык.

Все значения слова «немецкий»

Значение слова «речь»

РЕЧЬ, -и, мн. ре́чи, -е́й, ж. 1. только ед. ч. Способность говорить, выражать словами мысль. Органы речи. Развитие речи. Расстройство речи.

Все значения слова «речь»

Синонимы к словосочетанию «немецкая речь»

Ассоциации к слову «немецкий»

Ассоциации к слову «речь»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я