Иногда мечты воплощаются, правда, не всегда так, как о том мечталось. Это испытали на себе два шестнадцатилетних жителя средневекового города, затерянного то ли в прошлом, то ли в чьем-то будущем. Увлеченные рассказами о дальних странствиях и путешествиях, они неожиданно оказались обвиненными в преступлениях, которых не совершали. Прачкин сын — Клаус и кухаркин сын — Ригард бегут из ставшего вдруг враждебным города в не менее враждебный и трудный для выживания окружающий мир. Теперь им предстоит кормиться лишь своими трудами и защищаться своими силами, продолжая бесконечное путешествие поневоле.
12
Получив известие о нападении на обоз, граф Виндорф лично примчался к месту трагедии и, соскочив с коня, в сопровождении капитана-полковника Форнлета стал осматривать брошенные возы и тела погибших, оставленные до приезда графа в том же положении, в каком их бросили грабители.
Граф шел от воза к возу, от тела к телу, и его лицо становилось все мрачнее. Еще недавно, во время войны с соседом, он видел много убитых и раненых, но то была война, а на этот караван он возлагал большие надежды.
— Значит, так, тела увезти и схоронить, а товары свезти в замок.
— Слушаюсь, ваше сиятельство! — козырнул капитан-полковник.
— Лефлера проверили?
— Все его лошади на месте, ваше сиятельство, кроме тех пяти, что им выдавать положено.
— Но здесь-то было куда больше пяти, правильно?
— Так точно, ваше сиятельство. Выходит, это не они.
Граф нагнулся и выдернул из тела убитого кавалериста арбалетный болт.
Болт был плохой, с заточенным, а не закаленным жалом. Пробив легкий панцирь, он заметно согнулся.
— Не наша работа и не соседская, — заметил капитан-полковник.
— А чья?
— Такую дрянь, ваше сиятельство, любой деревенский кузнец за малую цену сделает.
Граф вздохнул и бросил болт на дорогу.
— Обочины, кусты, лес проверили?
— Проверяем, ваше сиятельство, а еще…
Договорить капитан не успел: на дорогу выскочил сержант и, подбежав к графу, вскинул руку для приветствия.
— Докладывай командиру! — сухо сказал тот.
Сержант повернулся к капитан-полковнику:
— Ваше благородие, найдено место пьянства злоумышленников! А также беспокойство травы и ветки поломаны!
— А чем беспокойство? — спросил граф.
— Лошадьми, ваше сиятельство!
— Пойдем посмотрим, — сказал граф, но прежде им пришлось посторониться, пропуская по обочине полдюжины крестьянских телег с грузом дров и воловьих кож, увязанных в высокие стопки.
Погонявшие лошадок мужики в ужасе пучили глаза на переносивших тела солдат и оставшиеся на дороге кровавые потеки. Перепуганные, они не заметили графа и, едва миновав страшное место, принялись нахлестывать лошадей, чтобы скорее уехать подальше.
«К вечеру об этом узнает весь город», — подумал Виндорф и вздохнул.
Следуя за сержантом, они с капитан-полковником пришли на то место, где прятались разбойники, перед тем как напасть на обоз. Повсюду была примята трава, попадались лошадиный навоз и сломанные ветки акации. А еще, в сотне шагов от дороги, на опушке леса, обнаружились следы чьей-то трапезы с вином.
Пустой кувшин, объедки, мешок из лыка.
Граф покачал головой. Вряд ли тут ели и пили разбойники, скорее это были посторонние люди.
— Едем в замок, — сказал он и быстро пошел к дороге.
Мысли у него в голове путались, хотелось посоветоваться со своим секретарем.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стрела Габинчи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других