Глава 6. На пути в Манокотак
Оказавшись на берегу озера мы насобирали сухих веток, недостатка в которых здесь не было, развели костер и стали сушить свою промокшую одежду, переодевшись в другую, которая была у нас в запасе.
— Советую держаться поближе к огню, — предупредил я всех, перебирая вещи в рюкзаке. — Судя по мнению моего отца, здесь водятся очень даже злые и огромные комары. — Вот он!
С этими словами я выудил из внутреннего кармана такой-же самый компас, который был у Стена. Вещица, и в самом деле, была неприметной и ничем особо не выделяющейся:
— Да, — добавил я, покрутив компас в ладони. — Показывает даже не на юг, а куда-то мимо юга. Похоже, что и мой неисправен. Штуковина эта абсолютно бесполезная и является лишним грузом.
Я уже хотел, было, запросить свой компас в кусты, но Стен меня остановил:
— Подожди, не выбрасывай пока. Дай его мне.
Пожав плечами я передал компас Стену, а сам снова углубился в свой рюкзак, вскоре достав оттуда карту Аляски:
— Вот, мы где-то здесь сейчас, — я провел пальцем по местности, где ориентировочно мы сейчас должны были находиться, посмотрел по сторонам несколько раз и сравнил увиденное с рисунком на карте. — По-моему, мы в этом лесу…Там немного в стороне какие-то горы или холмы, непонятно пока… и вон там речушка небольшая протекает. Если мы пойдем в ее сторону, то лес заканчивается и мы выходим на открытое пространство. В общем, понятно, вроде.
— А Диллингхем где? — спросил у меня Стен, прихлопнув на своей макушке очень даже немаленького комара, появление которого не предвещало нам ничего хорошего. — Зараза…Похоже, нас уже унюхали. Давайте по-быстрей уходить подальше от воды, а то они нас скоро заедят. Интересно, а медведи здесь водятся?
— Диллингхем как раз в этом направлении, — ответил я, всматриваясь в карту. — Но, судя по масштабу, до него не менее шестидесяти миль, может больше. Многовато, конечно, пешком и с рюкзаками.
— Ничего, — кряхтя заметил Стен, ползая на коленях по земле и собирая свои почти уже высохшие вещи. — Если верить Чаку, то есть шанс поймать какую-нибудь машину.
Быстро собравшись, мы пошли на намеченному маршруту вперед. Местность была достаточно ровной для того, чтобы за какие-то полчаса мы смогли пройти около двух с половиной миль. Мягкий настил из опавшей хвои смягчал вес от нашего груза и особой усталости мы не чувствовали. Воздух здесь был кристально чистым и дышать поэтому было очень приятно и легко. Запах большого леса проникал в нас всем своим естеством, прибавляя нам бодрости и хорошего расположения духа. Вокруг нас постоянно происходило какое-то движение, слышались какие-то звуки, трели и переливы. Вот, пара пушистых белок, заинтересованно взглянув на нас, быстро запрыгала по веткам ближайшего дерева. Там красноголовый дятел, на секунду отвлекшись от беспрерывного долбления сухого соснового ствола, вновь планомерно застучал своим клювом, разбрасывая эхо по всей округе. Где-то в стороне мелькнула тень испуганной косули, неосторожно подошедшей к нам на близкое расстояние. Какой-то маленький и юркий зверек испуганно выскочил из под самых ног Джека и тут же спрятался в узкой норке под большим трухлявым пнем. И так повсюду…
Конец ознакомительного фрагмента.