Дорогому читателю! Все быстротечное – символ, сравненье. Цель бесконечная здесь в достиженье. Здесь – заповеданность Истины всей. Вечная женственность тянет нас к ней. финал «Фауста» И. В. Гёте перевод Б. Л. Пастернака
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полупритворное волнение. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
И ты меня… распял!
Всё понимала ль я?
Скорее, НЕТ, чем ДА!
Но шла в порыве бешеном
К тебе с поклоном, с нежностью!
И стало неизбежностью,
Что ты распял меня!
К тебе пришла безгрешная
С любовью и надеждой,
И ты меня… распял!
Забрал, что даром отдано,
Ничтожно растоптав.
Теперь осталась с гордостью,
Что попрана неведением,
Стремленьем быть особенной,
Без уважения к опыту,
Без знанья горьких слёз.
Забыв совета матери:
Не верить никому!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полупритворное волнение. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других