Дорогому читателю! Все быстротечное – символ, сравненье. Цель бесконечная здесь в достиженье. Здесь – заповеданность Истины всей. Вечная женственность тянет нас к ней. финал «Фауста» И. В. Гёте перевод Б. Л. Пастернака
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полупритворное волнение. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
От счастья я не исцеляю
Я не любви твоей прошу.
Она теперь в надежном месте.
Поверь, что я твоей невесте
Ревнивых писем не пишу.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — —
В мою торжественную ночь
Не приходи. Тебя не знаю.
И чем могла б тебе помочь?
От счастья я не исцеляю.
А.А.Ахматова 1914
Как мне просить любви твоей
И сердца кроткое молчание?
Что нужно делать, чтобы не забыть
Твой смех и в жар разящую улыбку?
Какие письма мне писать,
Чтоб ты читала ежечасно?
Цветы какие присылать
Для вазы той, что покупали вместе?
Как мне вернуть твою любовь
И упоительную власть пленительного тела,
И ту божественную страсть,
Что в нас обоих пела?
Другой?! Другой, конечно, не поймёт
Какую ценность ты собой являешь!
От счастья он не исцеляет
И не поможет мне ничем…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полупритворное волнение. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других