Пепел Атлантиды

Шеннон Мессенджер, 2017

Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.

Оглавление

Из серии: Хранитель забытых городов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пепел Атлантиды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

— Знаешь? — переспросила Софи. — Откуда ты можешь ее знать?

Эми прикрыла глаза, потирая виски.

— Кажется… она была моим врачом. Как-то раз приходила к нам домой, спрашивала, как я себя чувствую. Еще дала мне конфету, у которой постоянно менялись вкусы. Я забыла об этом, но сейчас увидела блестяшки в волосах и вспомнила, как думала, что они похожи на настоящие драгоценности.

— Так и есть, — сказала Ливви, рассматривая пару косичек. — Ну, стоило бы догадаться, что они меня выдадут.

— То есть, вы помогали перевезти мою семью? — спросила Софи.

— Нет, не помогала, — ответил Алден, глядя на Ливви. В глазах его так и читалось: «Не хочешь объяснить?»

Ливви вздохнула.

— То, что помнит твоя сестра, случилось несколько лет назад.

— Лет? — переспросила Софи, а Квинлин пробормотал что-то себе под нос. — И как давно это было?

А потом она поняла.

— Мне было девять, да?

— Если считать по-человечески… да, — тихо признала Ливви.

— «По-человечески»? — спросила Эми. — В смысле «по-человечески»? И что случилось, когда тебе было девять?

Софи решила ответить на вопрос, который не требовал длительного рассказа о том, чем дата рождения отличается от даты зарождения.

— Помнишь, у меня случилась сильная аллергическая реакция и меня забрали в больницу?

— Так себе. Помню, мама орала на врачей, потому что они не могли понять, на что у тебя аллергия.

— А до этого? — спросила Софи. — Помнишь, от чего мне стало плохо?

Эми нахмурила лоб.

— Хм. Не помню, но в голове до сих пор бардак.

— Даже не сомневаюсь, — Софи обернулась к Ливви. — Забавно, что у нас с сестрой одинаковые провалы в памяти — охватывающие время, когда она вас видела. Моя аллергия как-то связана с Эми?

Ливви скрутила косички.

— Сейчас не время для этого разговора. Воспоминание забрали не просто так. Мы не можем вернуть его, пока ты не готова.

— Но я готова, — надавила Софи.

— И я тоже, — добавила Эми.

— Я догадывалась, что вы так скажете, — Ливви глянула на Квинлина и Алдена, будто надеясь, что они вмешаются и сменят тему.

Но ей не повезло.

— Могу сказать лишь то, что в тот день произошел несчастный случай, — она явно тщательно подбирала слова. — Мы боялись, что он оставит долгосрочный след. Поэтому стерли ваши воспоминания, чтобы они вас не преследовали.

— И что за несчастный случай? — спросила Софи.

— Этого я сказать не могу.

— Но вы в этом участвовали? — продолжила допрос Софи.

— На самом деле, так просто… получилось. И меня позвали на помощь. А потом ситуация усложнилась.

— Потому что вы дали мне лимбиум, на который у меня обнаружилась смертельная аллергия? — предположила Софи.

Ливви вздрогнула.

— Знай я, что ты так среагируешь, никогда бы его не предложила. Но я ни разу не сталкивалась с аллергией. К счастью, человеческие врачи были знакомы с ней куда лучше и смогли сделать то, что не смогла я. И больше ничего сказать не могу, правда. Еще немного, и воспоминание всплывет само — а учитывая, какому эмоциональному стрессу вы сейчас подвержены, это не лучшая идея. Поверьте.

— Сложно поверить той, которая что-то скрывает, — заметила Эми.

— Понимаю. К сожалению, могу сказать лишь одно: когда-нибудь вы все поймете.

— Уф, ненавижу, когда взрослые так говорят, — проворчала Софи.

— Согласна, — кивнула Эми. — Ты не можешь прочитать ее мысли и узнать, что она скрывает?

— Нет, потому что это нарушение законов телепатии, — вклинился Алден.

— А красть чужие воспоминания — не нарушение закона? — парировала Эми.

— Нарушение, — подхватил Квинлин. — Но в некоторых ситуациях оно позволительно.

— И это была именно такая ситуация, — уверила его Ливви. — Когда придет время, обещаю, вы все узнаете. А пока постарайтесь поверить, что стертое воспоминание никак не относится к тому, с чем мы столкнулись сейчас. Понимаю, из-за таинственности кажется, будто это что-то важное, но то, что произошло… просто момент истории. Проблема, с которой быстро разобрались, и которая никак не относится к «Незримым».

Эми глянула на Софи.

— И тебя это устраивает?

— Нет, — сказала ей Софи. — Но я уже кучу времени пытаюсь уговорить их вернуть мне воспоминание, поэтому…

Она прикрыла глаза, пытаясь заставить новые зацепки вызвать воспоминание самостоятельно.

— Ух ты, — фыркнула Ливви. — Какие кислые лица. И я понимаю. Правда. Давайте попробуем так. Эми? Подумай о том, что ты вспомнила, и спроси себя: ты меня боялась?

— Нет, — медленно ответила Эми. — Я подумала, что вы хорошая — но, наверное, потому что у вас были конфеты. И блестяшки.

— Да, с блестяшками все действительно становится лучше, — согласилась Ливви. — А конфеты под настроение очень вкусные — жаль, что у меня они не с собой, так было бы легче подтвердить свои слова. Многие не понимают, что эмоции стереть нельзя — даже если вызвавшее их воспоминание пропало. Поэтому если бы я в тот день что-то с тобой сделала, у тебя остались бы все связанные с этим событием чувства. Поняла?

— Типа того, — ответила Эми.

— Немного запутанно, понимаю, — сказала ей Ливви. — Но подумай, что ты сейчас чувствуешь — и я не про стресс от нашего разговора. Загляни глубже — что говорит твоя интуиция? Опасаться меня?

Эми надолго задумалась.

— Кажется, нет.

— Тогда давай на это и опираться? Да, между нами есть секрет. Но он не опасный. Я храню его ради твоего блага. И Софи — знаю, ты, наверное, устала это слышать, — но позволь напомнить, что воспоминание решил стереть мистер Форкл. Он настаивал, чтобы мы вернули его только при подходящих обстоятельствах. И сейчас не время.

— Она говорит о нашем бывшем соседе, да? — спросила Эми. — О старике, который постоянно сидел на улице и разговаривал с фигурками гномов? Ты же говорила, что он эльф, и «Незримые» его убили?

Софи кивнула, мысленно уже вернувшись в Люменарию, к мистеру Форклу, отдающему последний вздох.

В тот момент он пообещал — хотя сил практически не оставалось, — что она получит ответы, которые он задолжал.

Но он не уточнил, как и когда.

Поэтому, пожалуй, ради него можно было и потерпеть.

Она посмотрела на сестру.

— Теперь ты все знаешь. Ты согласна жить здесь?

— А у меня есть выбор? — спросила Эми.

— Да, — заверил Алден. — Если тебе будет неудобно, я поищу другое решение. И поступлю так же, если ты попробуешь и поймешь, что тебя это не устраивает.

— Позволь кое-что добавить, — вмешался Квинлин. — Знаю, ты плохо знаешь мою жену — да и меня, если на то пошло. Но все в этой комнате на твоей стороне. У нас есть свои недостатки. Свои странности. Но мы как никто другой будем стараться все исправить и вернуть твоих родителей.

Эми намотала прядь на палец и дернула ее — а потом поморщилась.

— Ай, Софи, как ты это терпишь?

Та улыбнулась.

— У всех свои причуды.

— Ну, у тебя странная, — сообщила ей Эми. — А мир твой еще страннее. Но… я согласна на ваши условия — если вы мне кое-что пообещаете.

Дождавшись, пока взрослые кивнут, она сказала:

— Пообещайте, что больше не сотрете мне воспоминания без разрешения.

Эми не могла заставить Алдена сдержать обещание — и тот прекрасно это понимал.

И все же Софи поверила, когда он сказал:

— Даю слово.

Надежда зажглась слабой, тусклой искрой — но Софи ухватилась за нее так же крепко, как Эми ухватилась за ее руку.

Может, из всего этого кошмара и выйдет хоть что-то хорошее.

Может, она действительно вернет свою семью.

Будет странно и тяжело — и, скорее всего, вся их жизнь сильно изменится.

Но это будущее того стоит.

И она хотела, чтобы оно наступило. Больше всего на свете.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пепел Атлантиды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я