И бог знает чем разрешилось бы всеобщее смятение, если бы в эту минуту не послышался звон колокольчика и
вслед за тем не подъехала к бунтующим телега, в которой сидел капитан-исправник, а с ним рядом… исчезнувший градоначальник!
На минуту Боголепов призадумался, как будто ему еще нужно было старый хмель из головы вышибить. Но это было раздумье мгновенное.
Вслед за тем он торопливо вынул из чернильницы перо, обсосал его, сплюнул, вцепился левой рукою в правую и начал строчить...
— Валом валит солдат! — говорили глуповцы, и казалось им, что это люди какие-то особенные, что они самой природой созданы для того, чтоб ходить без конца, ходить по всем направлениям. Что они спускаются с одной плоской возвышенности для того, чтобы лезть на другую плоскую возвышенность, переходят через один мост для того, чтобы перейти
вслед за тем через другой мост. И еще мост, и еще плоская возвышенность, и еще, и еще…
Неточные совпадения
Первая война «
за просвещение» имела, как уже сказано выше, поводом горчицу и началась в 1780 году,
то есть почти
вслед за прибытием Бородавкина в Глупов.
Немедленно
вслед за ним вскочила и Аксиньюшка, и начали они кружиться. Сперва кружились медленно и потихоньку всхлипывали; потом круги начали делаться быстрее и быстрее, покуда наконец не перешли в совершенный вихрь. Послышался хохот, визг, трели, всхлебывания, подобные
тем, которые можно слышать только весной в пруду, дающем приют мириадам лягушек.
И
вслед за тем ударил он по коню, и потянулся за ним табор из ста телег, и с ними много было козацких конников и пехоты, и, оборотясь, грозил взором всем остававшимся, и гневен был взор его. Никто не посмел остановить их. В виду всего воинства уходил полк, и долго еще оборачивался Тарас и все грозил.
«Этого надо было ожидать», — равнодушно подумал Клим и
вслед за тем усмехнулся, представив, как, должно быть, истерически кричит и кривляется Лютов.
Так он и не додумался до причины; язык и губы мгновенно замерли на полуслове и остались, как были, полуоткрыты. Вместо слова послышался еще вздох, и
вслед за тем начало раздаваться ровное храпенье безмятежно спящего человека.
Неточные совпадения
А вы — стоять на крыльце, и ни с места! И никого не впускать в дом стороннего, особенно купцов! Если хоть одного из них впустите,
то… Только увидите, что идет кто-нибудь с просьбою, а хоть и не с просьбою, да похож на такого человека, что хочет подать на меня просьбу, взашей так прямо и толкайте! так его! хорошенько! (Показывает ногою.)Слышите? Чш… чш… (Уходит на цыпочках
вслед за квартальными.)
Васенька между
тем, нисколько и не подозревая
того страдания, которое причинялось его присутствием,
вслед за Кити встал от стола и, следя
за ней улыбающимся ласковым взглядом, пошел
за нею.
Когда, возвращаясь со скачек, Анна объявила ему о своих отношениях к Вронскому и тотчас же
вслед за этим, закрыв лицо руками, заплакала, Алексей Александрович, несмотря на вызванную в нем злобу к ней, почувствовал в
то же время прилив
того душевного расстройства, которое на него всегда производили слезы.
Окончив речь, губернатор пошел из залы, и дворяне шумно и оживленно, некоторые даже восторженно, последовали
за ним и окружили его в
то время, как он надевал шубу и дружески разговаривал с губернским предводителем. Левин, желая во всё вникнуть и ничего не пропустить, стоял тут же в толпе и слышал, как губернатор сказал: «Пожалуйста, передайте Марье Ивановне, что жена очень сожалеет, что она едет в приют». И
вслед затем дворяне весело разобрали шубы, и все поехали в Собор.
Вслед за доктором приехала Долли. Она знала, что в этот день должен быть консилиум, и, несмотря на
то, что недавно поднялась от родов (она родила девочку в конце зимы), несмотря на
то, что у ней было много своего горя и забот, она, оставив грудного ребенка и заболевшую девочку, заехала узнать об участи Кити, которая решалась нынче.