Неточные совпадения
Поколения нарастали за поколениями; старики населяли сельские погосты,
молодые хоронили стариков и выступали на арену мучительства… Ужели все это было бы возможно, ежели бы на помощь
не приходило нечто смягчающее, в форме исконного обихода, привычки и представления о неизбывных „мелочах“?
И он настолько привык к этой думе, настолько усвоил ее с
молодых ногтей, что
не может представить себе жизнь в иных условиях, чем те, которые как будто сами собой создались для него.
В сущности, он уж решился. Он уже намекнул отцу
молодой особы, да и ей самой, о своих намерениях. Ей он открылся во время мазурки. Она ничего положительного ему
не сказала, а только загадочно спросила...
К Борелю он заезжает лишь изредка, чтоб мельком полюбоваться на эту бодрую и сильную молодежь, которая, даже среди винных паров, табачного дыма и кокоток,
не забывает, que tout est a refaire. Нечего и говорить, что его принимают — и татары, и
молодые люди — как дорогого и желанного гостя.
Ничем подобным
не могли пользоваться Черезовы по самому характеру и обстановке их труда. Оба работали и утром, и вечером вне дома, оба жили в готовых, однажды сложившихся условиях и, стало быть,
не имели ни времени, ни привычки, ни надобности входить в хозяйственные подробности. Это до того въелось в их природу, с самых
молодых ногтей, что если бы даже и выпал для них случайный досуг, то они
не знали бы, как им распорядиться, и растерялись бы на первом шагу при вступлении в практическую жизнь.
Молодой человек прожил
не только привезенные с собой деньги, но и сторублевое пособие, полученное из дома.
Хозяйке он давно задолжал, но она
не тревожит его, и это с ее стороны представляет тем большую жертву, что
молодой человек серьезно заболел.
Вот куда предстояло ему идти, вот где
не жаль было растратить
молодые силы!
Немка была
молодая и веселая. Сам Ардальон Семеныч с ее водворением повеселел. По-немецки он знал только две фразы:"Leben Sie wohl, essen Sie Kohl"[«Будьте здоровы, ешьте капусту» (нем.)] и «Wie haben Sie geworden gewesen», [Бессмысленное сочетание глагольных форм (Ред.)] и этими фразами неизменно каждый день встречал появление немки в столовой. Другой это скоро бы надоело, но фрейлейн Якобсон
не только
не скучала любезностями Братцева, но постоянно встречала их веселым хохотом.
По крайней мере, для
молодых людей есть верный приют, особливо ежели
не существует значительной разницы в материальных средствах.
Но в то же время и погода изменилась. На небе с утра до вечера ходили грузные облака; начинавшееся тепло, как бы по мановению волшебства, исчезло; почти ежедневно шел мокрый снег, о котором говорили:
молодой снег за старым пришел. Но и эта перемена
не огорчила Ольгу, а, напротив, заняла ее. Все-таки дело идет к возрождению; тем или другим процессом, а природа берет свое.
К счастию, начались каникулы, и она могла запереться в своей комнате. Но она очень хорошо понимала, что никакая изолированность
не спасет ее."Пропала!" — в этом слове заключалось все ее будущее. Признаки предстоящей гибели уже начали оказываться. В праздничные дни
молодые сельские парни гурьбою останавливались против ее окон и кричали...
Несмотря на приближение 18-ти лет, сердце ее ни разу
не дрогнуло. К хорошеньким и богатеньким девицам уже начали перед выпуском приезжать в приемные дни, под именами кузенов и дяденек,
молодые люди с хорошенькими усиками и с целыми ворохами конфект. Она
не прочь была полюбоваться ими и даже воскликнуть...
— Приказывать —
не мое дело. Я могу принять меры — и больше ничего. Всему злу корень — учитель Воскресенский, насчет которого я уже распорядился… Ах, Николай Николаич! Неужели вы думаете, что мне самому
не жаль этой заблуждающейся
молодой девицы? Поверьте мне, иногда сидишь вот в этом самом кресле и думаешь: за что только гибнут наши
молодые силы?
Разумеется, Бодрецов
не преминул. Особа между тем сообразила, что в захолустье, которым она правила,
молодых людей мало, а мазуристов и совсем нет; что жена особы скучает и что Бодрецов будет для нее большою находкой.
Хотя Бодрецову было в то время уже за тридцать, но как-то никому
не приходило в голову, что он перестал быть
молодым человеком. Новый баловень фортуны вспомнил об Афанасье Аркадьиче, которого он видел на балах у бывшего начальника края, и пригласил его.
— Ишь ты, веселый какой! Стало быть, и вправду Феклинья сладка? который день тебя на улице
не видать — все с
молодой женой колобродите?
Молодые люди,
не встречаясь в обществе, легко забывали старое однокашничество, и хотя пожимали друг другу руки в театре, на улице и т. д., но эти пожатия были чисто формальные.
Молодость уже миновала (Крутицыну было под шестьдесят), да кстати подрос и сын, — у него их было двое, но младший
не особенно радовал, — которому он и передал из рук в руки дорогое знамя, в твердой уверенности, что
молодой человек будет держать его так же высоко и крепко, как держали отец и дед.
Молодой человек
не успел еще сойти со школьной скамьи, а в существование его уже закралась двойственность.
Такова была среда, которая охватывала Имярека с
молодых ногтей. Живя среди массы людей, из которых каждый устраивался по-своему, он и сам подчинялся общему закону разрозненности. Вместе с другими останавливался в недоумении перед задачами жизни и
не без уныния спрашивал себя: ужели дело жизни в том и состоит, что оно для всех одинаково отсутствует?
Она, как почти все С-ие девушки, много читала (вообще же в С. читали очень мало, и в здешней библиотеке так и говорили, что если бы не девушки и
не молодые евреи, то хоть закрывай библиотеку); это бесконечно нравилось Старцеву, он с волнением спрашивал у нее всякий раз, о чем она читала в последние дни, и, очарованный, слушал, когда она рассказывала.
Неточные совпадения
Городничий. Тем лучше:
молодого скорее пронюхаешь. Беда, если старый черт, а
молодой весь наверху. Вы, господа, приготовляйтесь по своей части, а я отправлюсь сам или вот хоть с Петром Ивановичем, приватно, для прогулки, наведаться,
не терпят ли проезжающие неприятностей. Эй, Свистунов!
Хлестаков,
молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, — один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он
не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде.
«Это, говорит,
молодой человек, чиновник, — да-с, — едущий из Петербурга, а по фамилии, говорит, Иван Александрович Хлестаков-с, а едет, говорит, в Саратовскую губернию и, говорит, престранно себя аттестует: другую уж неделю живет, из трактира
не едет, забирает все на счет и ни копейки
не хочет платить».
Пришел с тяжелым молотом // Каменотес-олончанин, // Плечистый,
молодой: // — И я живу —
не жалуюсь, — // Сказал он, — с женкой, с матушкой //
Не знаем мы нужды!
«А вы что ж
не танцуете? — // Сказал Последыш барыням // И
молодым сынам. — // Танцуйте!» Делать нечего! // Прошлись они под музыку. // Старик их осмеял! // Качаясь, как на палубе // В погоду непокойную, // Представил он, как тешились // В его-то времена! // «Спой, Люба!»
Не хотелося // Петь белокурой барыне, // Да старый так пристал!