Он взял подушку и пошел к двери. После того как он окончательно решил уехать и оставить Надежду Федоровну, она стала возбуждать в нем жалость и чувство вины; ему было в ее присутствии немножко совестно, как в присутствии больной или старой лошади, которую решили убить. Он остановился в дверях и
оглянулся на нее.
Неточные совпадения
Конечно, вы не венчаны, — продолжал Самойленко,
оглядываясь на соседние столы, — но ведь это не ваша вина, и к тому же… надо быть без предрассудков и стоять
на уровне современных идей.
Вспомнив об этом, Надежда Федоровна вся вспыхнула и
оглянулась на кухарку, как бы боясь, чтобы та не подслушала ее мыслей.
Фон Корен
оглянулся на Катю и не договорил.
— Душа моя, извини, — зашептал Самойленко,
оглядываясь на дверь и конфузясь. — Бога ради, извини! Ни у кого нет свободных денег, и я собрал пока по пяти да по десяти рублей — всего-навсе сто десять. Сегодня еще кое с кем поговорю. Потерпи.
Он нежно простился и вышел, но, прежде чем затворить за собою дверь,
оглянулся на фон Корена, сделал страшное лицо и сказал...
Они пошли дальше вверх по реке и скоро скрылись из виду. Кучер-татарин сел в коляску, склонил голову
на плечо и заснул. Подождав минут десять, дьякон вышел из сушильни и, снявши черную шляпу, чтобы его не заметили, приседая и
оглядываясь, стал пробираться по берегу меж кустами и полосами кукурузы; с деревьев и с кустов сыпались
на него крупные капли, трава и кукуруза были мокры.
— Когда секунданты предлагают мириться, то их обыкновенно не слушают, смотрят, как
на формальность. Самолюбие, и все. Но я прошу вас покорнейше обратить внимание
на Ивана Андреича. Он сегодня не в нормальном состоянии, так сказать, не в своем уме и жалок. У него произошло несчастие. Терпеть я не могу сплетен, — Шешковский покраснел и
оглянулся, — но ввиду дуэли я нахожу нужным сообщить вам. Вчера вечером он в доме Мюридова застал свою мадам с… одним господином.
Увидав мужа, она опустила руку в ящик шифоньерки, будто отыскивая что-то, и
оглянулась на него, только когда он совсем вплоть подошел к ней. Но лицо ее, которому она хотела придать строгое и решительное выражение, выражало потерянность страдание.
Идти под руку с ней было неудобно: трудно соразмерять свои шаги с ее, она толкала бедром. Мужчины
оглядывались на нее, это раздражало Самгина. Он, вспомнив волнение, испытанное им вчера, когда он читал ее письмо, подумал:
То есть «не правда ли, как похож?» Я
оглянулся на него и был поражен выражением его лица. Он был несколько бледен, но с горячим, напряженным взглядом, сиявшим как бы счастием и силой: такого выражения я еще не знал у него вовсе.
Засунув обе руки в чистую наволочку и держа ими подушку за углы, она
оглянулась на него и улыбнулась, но не веселой и радостной, как прежде, а испуганной, жалостной улыбкой.
Неточные совпадения
Стародум
оглядывается на Софью.
В то время как глуповцы с тоскою перешептывались, припоминая,
на ком из них более накопилось недоимки, к сборщику незаметно подъехали столь известные обывателям градоначальнические дрожки. Не успели обыватели
оглянуться, как из экипажа выскочил Байбаков, а следом за ним в виду всей толпы очутился точь-в-точь такой же градоначальник, как и тот, который за минуту перед тем был привезен в телеге исправником! Глуповцы так и остолбенели.
И точно: несмотря
на то что первые шаги Прыща были встречены глуповцами с недоверием, они не успели и
оглянуться, как всего у них очутилось против прежнего вдвое и втрое.
Машкин Верх скосили, доделали последние ряды, надели кафтаны и весело пошли к дому. Левин сел
на лошадь и, с сожалением простившись с мужиками, поехал домой. С горы он
оглянулся; их не видно было в поднимавшемся из низу тумане; были слышны только веселые грубые голоса, хохот и звук сталкивающихся кос.
Мальчик быстро
оглянулся на отца.