Цитаты из русской классики со словом «командор»
Великая статуя
командора!
Мой господин — не я, ей-ей, не я —
Вас приглашает… Нет, я не могу!
Многоглаголиво, с видимым удовольствием сообщил ему Панталеоне все подробности поединка и, уж конечно, не преминул снова упомянуть о монументе из бронзы, о статуе
командора! Он даже встал с своего места и, растопырив ноги, для удержания равновесия, скрестив на груди руки и презрительно скосясь через плечо — воочию представлял командора-Санина! Эмиль слушал с благоговением, изредка прерывая рассказ восклицанием или быстро приподнимаясь и столь же быстро целуя своего героического друга.
Под белым покровом шедшая тихо с Заречья фигура тоже вдруг потеряла свою грандиозность, а с нею и всякое подобие с
Командором. Это шел человек в сапогах из такой точно кожи, в какую обута нога каждого смертного, носящего обувь. Шел он спокойно, покрытый до пят простыней, и когда, подойдя к реке, сбросил ее на траву, то в нем просто-напросто представился дебелый и нескладный белобрысый уездный лекарь Пуговкин.
С чего начну? «Осмелюсь»… или нет:
«Сеньора»… ба! что в голову придет,
То и скажу, без предуготовленья,
Импровизатором любовной песни…
Пора б уж ей приехать. Без нее —
Я думаю — скучает
командор.
Каким он здесь представлен исполином!
Великое приорство делилось на несколько приоратов, которые, в свою очередь, разделялись на бальяжи или командорства, состоявшие из недвижимых имений разного рода, и владельцы таких имений, как родовых, так и орденских, носили титул бальи или
командоров.
Елена Андреевна. Я готова. (Мужу.) Ну, бери меня, статуя
командора, и проваливайся со мной в свои двадцать шесть унылых комнат! Туда мне и дорога!
— Не могу, дядя, очень уж я скверен и развратен!.. Передо мной давно и очень ясно зияет пропасть, в которую я — и, вероятно, невдолге — кувырнусь со всей головой, как Дон-Жуан с статуей
командора.
У Делесова зашевелились волосы на голове, когда он играл голос умирающего
командора.
А статуя
Командора, — мне один немец божился до того, что заплакал, — представляет совесть.
Да не все ли равно: хоть под паруса церкви на люльку Архипа, хоть на подмостки театра в тоге
командора, словом, куда бы ни было, но только туда, где бы встретить жизнь, ошибки и тревоги, а не мораль, вечную мораль добродетели и забот о своем совершенстве…
Помните старый анекдот, как добрый немец закричал из райка людям убитого
командора, искавшим Дон-Жуана: «Он побежал направо в переулок!»?
Юнкера его зовут Статуей
Командора.
Так у меня, до Пушкина, до Дон-Жуана, был свой
Командор.
В донну Анну,
В дочь
командора дон Альвара. Но
Не слишком-то податлива она;
Уж с месяц мы волочимся напрасно.
Нет, надо проучить
Твою мне трусость. Подойди сейчас
И пригласи на ужин
командора!
Ну смотри ж, бездельник.
(Статуе.) Я,
командор, прошу тебя прийти
К твоей вдове, где завтра буду я,
И стать на сто́роже в дверях. Что? будешь?
Нет, это против договора!
Уж ад над ним разинул пасть!
Хватай его, статуя
командора,
Как исполнительная власть!
Статуя стоит неподвижно.
Меж, двух начальств колеблется усердье,
И преданность вдруг чувствует зазор?
Хватай его назло земле и тверди —
Иль провались, булыжный
командор!
Входит статуя
командора. Дона Анна падает.
В продолжение серенады подходит
командор, под руку с донной Анной, и останавливается, в некотором расстоянии.
Дона Анна
Де Сольва! как! супруга
командораУбитого… не помню кем?
Все три путника приложили ладони к бровям и, поглядев за реку, увидали, что там выступало что-то рослое и дебелое, с ног до головы повитое белым саваном: это «что-то» напоминало как нельзя более статую
Командора и, как та же статуя, двигалось плавно и медленно, но неуклонно приближаясь к реке.
J'aime les voix jeunes» [«Вы бредите, мой дорогой, у
Командора нет зубов, и он плюется на каждом слове.
Дерутся.
Командор роняет шпагу. Дон Жуан скрывается.
Впрочем, Иван Матвеич редко рассказывал о том времени; но раза два или три в год произносил, обращаясь к кривому старичку эмигранту, которого держал на хлебах и называл, бог знает почему, M. le Commandeur» [«Господин
Командор» (фр.).], — произносил своим неспешным носовым голосом экспромпт, некогда сказанный им на вечере у герцогини Полиньяк.
Статуя
командора! Я даю
Прощальный ужин завтра и желал бы,
Чтоб на него пожаловала ты.
Скажи, придешь на ужин?
Статуя кивает.
Что за черт!
Я, кажется, не пьян, а вижу мутно.
Должно быть, я устал. То к голове
Кровь приливает и туманит зренье.
Эй, Лепорелло! Лошадей!
Помилуйте, сеньор,
Нельзя ли выбрать вам другое место?
Ведь это есть то самое кладбище,
Где погребен убитый
командор!
Смотрите — вон и памятник его!
Весь мраморный, на мраморном коне;
У, как на нас он сверху смотрит строго!
— Нашли кому верить! Сравнивал он меня с статуей
командора?
Вот он идет! Смотрите! И гитара
В его руке. Зачем теперь гитара?
То прежде кстати было бы, когда,
Вздыхая, он у дома
командораПростаивал до самого утра.
Он сравнивал его с монументом из мрамора или бронзы — со статуей
командора в «Дон-Жуане»!
Своей он смерти чует приближенье
И нас просил, в последнюю послугу,
Похоронить его на том кладбище,
Где тело
командора дон Альвара,
Убитого им некогда, лежит
И где потом была погребена
Дочь
командора, донна Анна.
И между тем единственная заслуга г.
Командора в последнее время состояла только в том, что он всякий раз восклицал: «Bien joue, mal reussi!» [«Сыграно хорошо, а удалось плохо!» (фр.).], когда Иван Матвеич, играя с г. Ратчем на биллиарде, давал промах или не попадал в лузу; да еще, когда Иван Матвеич обращался к нему за столом с вопросом вроде, например, следующего: «N'est-ce pas, M. le Commandeur, c'est Montesquieu qui a dit cela dans ses „Lettres Persanes“?» [«Не правда ли, г.
Сеньор, напрасно вы так говорите,
Дочь
командора хороша, как день,
Охотно был бы на его я месте!
Пожилая дама с супругом и дочерью.
О дон Жуан, уйдите, ради бога!
Вы губите меня. Скорей уйдите!
Когда о том узнает
командор,
Он заколоть меня велит. Молю вас…
Так здесь похоронили
командора?
А
командор? что скажет он об этом?
Поверьте мне, ускачем!
Командор…
Так и у меня был свой
Командор.
Командор, это сказал Монтескье в своих «Персидских письмах»?» (фр.).]
— Только вчера я неопровержимо убедился в этом. Я вчера пережил такие восторженные моменты, да не один я, а весь театр; такие моменты, о каких до сих пор и в мечтах не было. Монолог Лауренции, обесчещенной
командором ордена Колотавры, владельцем Овечьего источника, призывающей на сходке народ отомстить тирану, вызвал ураган вocтоpгa, какого никто не запомнит. Особенно слова ее в монологе...
Серебряков. Статуя
командора… Я посмеялся бы этому сравнению, но мне мешает боль в ноге. (Всем.) До свидания, господа! Благодарю вас за угощение и за приятное общество… Великолепный вечер, отличный чай — все прекрасно, но, простите, только одного я не могу признать у вас — это вашей туземной философии и взглядов на жизнь. Надо, господа, дело делать. Так нельзя! Надо дело делать… Да-с… Прощайте… (Уходит с женой.)
Ассоциации к слову «командор»
Синонимы к слову «командор»
Предложения со словом «командор»
- Завтра свезу письмо великого командора ордена и увижу, что делать.
- – Господин командор, комплекс номер двадцать восемь к стрельбе готов!
- Я пошёл тяжёлыми шагами, чувствуя себя статуей командора, откинул зелёный полог. Комната выглядит намного просторнее, чем в прошлый раз, свод тоже поднялся.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «командор»
Значение слова «командор»
КОМАНДО́Р, -а, м. 1. Ист. Одно из высших званий в средневековых духовно-рыцарских орденах, а также лицо, имевшее это звание. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова КОМАНДОР
Дополнительно