У меня все самое лучшее. Отели, вкусная еда, роскошные наряды и люксовое обслуживание. И неважно, что все это досталось мне не совсем честным способом. Я — ткач, и я умею выстраивать чужие судьбы так, чтобы это было выгодно мне.А теперь у меня появился персональный маньяк, тоже в некотором роде лучший из лучших. Каждое новое убийство — послание. Каждая жертва — страшное письмо. И единственный, кто может меня спасти — следователь Кэй Войнот. У него на всё своё мнение, он идёт против системы и не подчиняется вековым устоям общества.Вот только одно но… он ненавидит ткачей и не верит в мою невиновность.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я плету твою судьбу» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Нравится, не нравится — привыкай, красавица
— Сиди тут, — бросил господин следователь и, захлопнув за собой дверь кабинета, оставил меня в общей комнате.
С десятком оперативников и наглого вида секретарей.
— Ты бы ещё сказал: «Никуда не уходи», — язвительно пробубнила я, присев на самый край дивана для посетителей.
Неизвестно, каких личностей держали до меня и чем они могли болеть. Мне до зуда некомфортно тут — настолько, что, будь у меня возможность, давно бы подалась в бега. В конце концов, удалось же мне сломать и заменить самые первые мои хаттанты, смогу повторить этот трюк ещё раз.
Словно бы в ответ на мои мысли, проклятые браслеты нагрелись, и даже сквозь бархат перчаток я ощутила их угрожающий посыл.
Тихо зашипев, попыталась оттянуть ненавистные украшения, но очень скоро поняла: гиблое дело. При любом намёке на снятие хаттанты реагировали лёгким, но ощутимым разрядом тока по телу.
Оставив попытки, я обвела взглядом общий зал отдела убийств СКМП. Светлое помещение было заставлено многочисленными типовыми столами. Вдоль стен высились конторки и закрытые магическими щитами шкафы. И если присутствующие в зале секретари меня нисколько не тревожили, то вот оперативники… Их внимание мне совсем не нравилось. Кто-то рассматривал меня украдкой и, я бы даже сказала, робко. А кто-то — нагло, не скрывая презрения и враждебного отношения.
Я чисто машинально потёрла хаттанты. Браслеты выдавали меня с головой!
До смерти захотелось кофе, а потому воззрилась на секретаршу Кэя в надежде выбить из неё чудодейственный напиток. Миловидная девушка — таких полно в библиотеках и государственных бюро — сосредоточенно рылась в кипе папок и на меня бросила лишь один недовольный взгляд.
— Что? — буркнула она, не прекращая перебирать бумажки.
— Будь добра, налей мне кофе, — я попыталась быть вежливой, постоянно держа в уме тот факт, что это не прислуга из отеля, которая бросалась выполнять любой мой каприз.
— Ага, сейчас, бегу и спотыкаюсь, — хмыкнула нахалка и даже глаз не подняла. — Сама нальёшь, не хрустальная.
Видит Светлейшая, я хотела быть доброй и учтивой, но вспыхнувшее в груди раздражение резко поменяло мои планы. Быстро оглядела служащую и, к своему изумлению и радости, обнаружила, что пресловутого амулета против Ткачей на ней нет! Предвкушая, как проучу выскочку, я потянулась к силе. Всего-то несколько штришков и плетений в событиях ближайшего будущего этой стервы — и кофе будет моим!
— Ой! — проклятые браслеты незамедлительно обожгли запястья.
— Даже не думай, — в этот раз секретарша ехидно ухмыльнулась.
И я поняла, почему хаттанты не просто предупредили меня о недозволительном поведении, а именно что наказали.
Секретарша, судя по фиолетовым отсветам магии в её глазах, оказалась чаровницей, способной управлять эмоциями людей. У этих товарищей врождённый иммунитет к моим способностям. Самое обидное, именно мои сородичи несправедливо выставлялись чуть ли не вселенским злом, а чаровники, тоже имеющие мощнейший потенциал, почему-то спокойно существовали в обществе. На них даже блокирующих браслетов не надевали.
Их оправдывало то, что эмоции они не создавали с нуля — лишь мягко воздействовали на уже существующие. А значит, ничего противоестественного совершить не могли. К тому же чаровника, применяющего силу, легко можно было распознать по светящимся фиолетовым светом глазам.
Но я скажу лишь одно: из любого правила есть исключения. Поэтому эти манипуляторы в моём списке нежелательных персон стояли на первом месте.
Так и не продавив упрямицу, я со вздохом поднялась с насиженного места. Бросила осторожный взгляд на кабинет Войнота: надеюсь, мой поход за кофе не будет приравнен к ослушанию или побегу.
К кофемашине я даже не сунулась: мало того, что ничего не понимаю в этом жутком агрегате, так там ещё и особые навыки нужны. Поэтому, вздёрнув подбородок и надев самую надменную из своих масок, двинулась между рядами рабочих столов к стоящему у самого выхода автомату с кофе.
И прямо кожей чувствовала, как меня изучают — ещё больше, нежели, когда я сидела у кабинета. Всё — от брендовых туфелек до дорогущей шляпки с вуалью — подверглось детальному осмотру и анализу. И я знаю, что сейчас в головах местных клуш заработали калькуляторы.
Да, цыпочки, на мне надета ваша годовая зарплата, и мне от этого нисколько не стыдно. В конце концов, я заслужила это всё, годами прозябая в детском доме, борясь за каждую конфету или игрушку.
Пускай все мои нынешние блага добыты не совсем правильным путём, но, видит Светлейшая, я это заслужила!
Однако чувство собственной исключительности разбилось о суровую необходимость заплатить за желаемый напиток. Я настолько привыкла к всеобщему подобострастию, что совсем забыла о необходимости иметь наличные! И теперь сумма в каких-то жалких пять магкритов оказалась непосильной.
— Д-давай у-угощу! — пока я мялась у табло с выбором кофе, ко мне подошёл невысокий парень.
Судя по надписи на его форменной планке — младший аналитический специалист. Крупноватый, я бы сказала, орлиный нос и небрежная щетина делали внешность стража запоминающейся. Не говоря уже о янтарно-карих глазах, что смотрели на меня с искренним добродушием.
— Если тебя не затруднит, — я наградила альтруиста самой сладкой улыбкой из своего арсенала.
Пока на мне эти чёртовы браслеты, придётся считаться с мнением окружающих и играть милую глупышку.
— Эй, Тио, что, на экзотику потянуло? — вопрос, сопровождаемый глумливыми смешками, донёсся до нас из самого угла помещения. — Осторожнее, глазом моргнуть не успеешь — она тебе нити так натянет, что будешь ползать у неё в ногах!
Сначала и не думала реагировать на эту гадость, но паренёк передо мной так побледнел, что я решила сменить тактику. Тем более кофе хотелось всё сильнее.
Развернувшись в сторону говорящих, глазами встретилась со скалящимся в довольной ухмылке оперативником и его не менее противным коллегой. Остряк, не стесняясь, раздевал меня взглядом. Что ж, мне это на руку.
— Какая интересная фантазия, — обольстительно улыбаясь и покачивая бёдрами, я проплыла к их столу. — А хочешь, прямо сейчас её исполню? Прямо для тебя и с тобой в главной роли? А?
Что ж, как и ожидалось, хорошее настроение вмиг покинуло юмористов. Оба нахмурились, а здоровяк поднялся и, опершись широкими ладонями о стол, наклонился в мою сторону:
— Только попробуй — засажу в карцер.
— Вставай в очередь, твой начальник уже грозился исполнить это желание, — проворковала всё с той же игривой улыбкой.
Надменно вскинув бровь, я оставила обоих недоумков с открытыми ртами, а сама вернулась обратно к пока единственному здесь человеку, который проявил ко мне хоть какое-то подобие участия.
— Не с-стоило, я б-бы сам с-справился, — в голосе моего благодетеля послышалось расстройство, но меня это мало тронуло.
Я развлеклась, а теперь хочу свой кофе.
— Обожаю ставить на место зарвавшихся идиотов. Капучино эта дьявольская машина сделает?
— Д-да, — с облегчением выдохнул Тио. — Сейчас всё с-сделаю. А можно узнать, з-зачем ты з-здесь? И ещё… М-меня зовут Ультио, но лучше п-просто Тио.
— Таис Виэль, можно просто Таис, — решив, что завести друга в отделении мне не помешало бы, я проявила радушие. — А что я тут забыла, это надо у твоего начальника спрашивать. Какое-то мутное дело с трупами.
— О, это дело об убийствах без убийств?
Тио развернулся так резко, что чуть не пролил на себя оба стаканчика с живительным напитком. На мгновение он даже перестал заикаться.
— Меня как раз сегодня назначили на это дело! Б-будем вместе работать. Ой! — он запнулся, с сомнением посмотрев на меня. — Т-ты ведь н-не подозреваемая?
— Скорее, мотивация, — криво усмехнулась в ответ и быстренько забрала свой кофе.
Не дай Светлейшая, передумает делиться.
— Спасибо за угощение, пойду-ка на место. Не хочется попасть под горячую руку твоего начальника.
Отсалютовав стаканчиком, я покинула добродушного Тио и направилась обратно. Тишина, которая установилась в момент моей перепалки с оперативником, уже давно заполнилась гомоном секретарских клушек. Однако едва я успела разместиться на обшарпанном диване, как дверь кабинета Войнота распахнулась, явив Кэя собственной персоной. Болтовня, больше похожая на надоедливый стрекот сорок, тут же оборвалась.
Прекратив гипнотизировать стаканчик с кофе, в недоумении перевела взгляд сначала на затихших клуш, а затем на того, кто вызвал столь оглушающую реакцию.
Войнот успел переодеться и сменить оперативный комбинезон на форму СКМП. И, зараза, я понимала, почему большинство местных сотрудниц сейчас чуть ли не слюной капали.
Следователь был преступно хорош! Крайне удачно на нём смотрелся форменный китель со множеством ремешков на груди и нашивками на плечах, которые делали их разворот ещё более внушительным. Особенно в сочетании с узкой талией. Будь я не столь искушённой, в обморок бы точно шлёпнулась.
Кэй, будто бы и не замечая произведённого им эффекта (а скорее всего, просто привыкший к такой реакции), подошёл ко мне и галантно подал руку:
— Прошу, госпожа Виэль, нам пора.
И пускай фраза звучала достаточно обыденно, в голосе Кэя было столько издёвки, что она могла отравить любую самооценку.
Но не мою. В моём лице Войнот встретил достойного противника.
— Благодарю, господин следователь.
Отставив стаканчик с кофе на подлокотник, я поправила ремешок сумочки на плече и благосклонно приняла его помощь. А потом вцепилась в его локоть, прижавшись к Кэю всем телом. Пускай местные несушки задохнутся от зависти.
Войнот же попытался скинуть мою руку, отодвинуться, но не тут-то было: я намеревалась довести представление до конца. А потому лишь сильнее стиснула его предплечье и прошипела:
— Не ты один любишь развлекаться за чужой счёт. Куда мы идём?
— Как и обещал, знакомиться с командой, — пожал плечами мужчина. — Штроф, Диамат, Сафферти, в брифинговую!
М-да, недолго я ликовала. Видеть среди следственной группы здоровяка, который пытался запрятать меня в карцер, мне хотелось в последнюю очередь. А вот «юморист», судя по выражению лица, наоборот, был не против взять реванш.
Что ж, одним врагом больше, одним меньше. Мне не привыкать!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я плету твою судьбу» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других