Выйдя из тюрьмы, Шутер единственным смыслом своего дальнейшего существования видит месть Сюркуфу. Как всегда, на помощь нашему отважному капитану приходят его верные друзья.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Месть привата» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Вернувшись на «Призрак», Сюркуф отдал Потье распоряжение возвращаться в порт, а сам уединился с Воронцовым в кормовой каюте. Усевшись в кресло возле окна, он вскрыл пакет и достал послание. Пробежал его глазами и отдал Семену. Тот, взглянув на текст, задумался.
— Что скажешь? — спросил его Сюркуф, тяжело посмотрев на друга из-под нахмуренных бровей.
— Что тут думать? Тебе явно предлагают взять «индийца» на абордаж. Только вот где и когда? Насколько мне известно, «Кент» пойдет на Калькутту из Портсмута недели через две. У нас есть время подготовиться. Это с одной стороны. С другой — бывший тяжелый фрегат французской постройки, тысяча пятьсот регистровых тонн, тридцать восемь пушек на борту. Из них двадцать восемнадцатифунтовых. Не корабль, а плавучая крепость! Недаром этот «индиец» ходит в одиночку. Крепкий орешек… По нашим ли зубам?
Сюркуф ничего не ответил, а, отвернувшись, стал угрюмо смотреть на пенящийся за окном кильватерный след. Прошло несколько минут в тягостном молчании. Наконец Робер, не отрывая взгляда, произнес:
— Знать бы точно, что это не ловушка. Что Беатрис точно там будет.
— Может, и ловушка, — пожал плечами Воронцов. — Пока не проверишь, не узнаешь. Но не думаю, что Шутер отважится вести Беатрис на Борнео на своем бриге. Хоть он и подонок, каких поискать, однако не дурак. Он прекрасно отдает себе отчет, что на этом длинном пути ты его рано или поздно найдешь и уничтожишь. У него нет никаких шансов в бою один на один с тобой. Поэтому и нашел выход. Как говорится у нас в России, видит око, да зуб неймет.
Сюркуф кивнул, соглашаясь со словами Воронцова. Затем встал и, заложив руки за спину, прошелся по каюте. Робер привык думать на ходу.
— Что решил? — через некоторое время спросил Воронцов.
— Не знаю, — ответил Сюркуф. — «Кент» не такой уж и неприступный. Знать бы, что Мари на его борту, — не колебался бы ни секунды! К тому же приличный приз. Уверен, что в его недрах будет чем поживиться. Слышал, что компания на некоторых хорошо оснащенных своих парусниках перевозит в Индию золотишко.
— Предположим, проверить это не так сложно, — улыбнулся Воронцов.
Сюркуф замер на месте:
— Ты сможешь это сделать?
— Легко! Только ты сначала должен доставить меня в Англию, где-нибудь поближе к району Портсмута. Знаешь, не люблю я английские провинции. Грязь, просто тоска.
— Ты это сделаешь?! — рявкнул Сюркуф так, что от его голоса задребезжали стекла.
— Сделаю, — спокойно отозвался Воронцов. — Чего раскричался? Всю команду напугаешь.
— Документы? Деньги? — перешел чуть ли не на шепот Сюркуф, горящими от волнения глазами глядя на Семена.
— Все у меня с собой, — усмехнулся тот. — Только вот переодеться не во что, да шут с ним. Теперь серьезно. Ты меня высаживаешь где-нибудь в тихом месте на побережье. Где лучше, проконсультируйся у Леопольда, недаром я его на корвет притащил. Затем забываешь обо мне и готовишь «Призрак» к длительному плаванию. Плывешь на Мадейру и ждешь меня в местечке Камара-ди-Лобуш. По вечерам я буду прогуливаться. Люблю, знаешь, пешие прогулки по пляжу.
— Я все понял! — бросил Сюркуф и гигантскими шагами устремился к выходу. — Джерод! Джерод! — закричал он, оказавшись на палубе.
— Тебе чего? — поинтересовался тот, появившись откуда-то сбоку.
— Давай сюда Леопольда! Ну, того контрабандиста, помнишь?!
— Что ж не помнить? Помню, конечно. Сейчас приведу.
Не успел Джерод отойти от Сюркуфа, как тот навис над Потье:
— Карта Английского канала есть?
— Да, — не понимая, чего от него хотят, произнес он.
— Тогда бери ее — и в большую каюту! Разговор будет.
Потье расстелил на столе карту. Сюркуф подозвал Леопольда, который нерешительно мялся у входа:
— Иди сюда! Покажи укромное место, желательно недалеко от Портсмута. Нужно высадить одного человека. Ты, наверное, знаешь подобные места?
— Ну, как не знаю? Бывал, конечно, в том районе, не без того, но вы понимаете, я привык ходить другим маршрутом, — Леопольд ткнул пальцем в районе французского города Кале. — Примерно сюда, где-то между Дувром и Фолкстоном. Но как я понимаю, вам этот район не подходит.
Леопольд еще долго всматривался в карту, водя пальцем по английскому побережью. По его лицу было видно: он что-то хочет сказать, но пока не решается. Никто его и не торопил. Наконец контрабандист решился:
— Можно высадиться у местечка Бембридж, на севере-востоке острова Уайт. Я знаю там одного, так скажем, рыбака, который за небольшое вознаграждение без лишних вопросов согласится доставить гостя на своем суденышке в Портсмут.
— Идет! — протянул руку контрабандисту Воронцов. — Свою цену назовешь, когда мы прибудем в Портсмут.
— Мне лишнего не надо. Оплата только обратной дороги.
— Тогда, капитан, — Сюркуф бросил взгляд на Потье, — не мешкая идем на Одервиль, а там поворачиваем к английскому побережью. Вопросы есть?
Поставив марсели и контр-бизань, «Призрак» направился вдоль побережья на северо-запад. Шли не торопясь, не теряя из виду береговую линию и делая при этом около пяти узлов. В полдень зашли в Одервиль, чтобы взять на борт продукты для экипажа и простояли вблизи песчаной косы до заката.
Едва на палубу легли длинные тени, корвет поднял паруса и лег на курс к острову Уайт. Поверхность канала рябила. Порывами задувал северо-восточный ветер. Начинающая сереть морская поверхность со вздыбленными короткими волнами походила на плохую дорогу, покрытую рытвинами. «Призрак» под косыми парусами шел в бейдевинд.
Потье распорядился бросить лаг. Мишель залез на планширь бизань-мачты, другой матрос держал катушку с линем. Боцманмат выбрал удобный момент и крикнул:
— Пошел! — затем бросил дощечку лага в пенящуюся воду и стал считать пробегающие под пальцами узелки.
В это время стоящий рядом Джерод следил за секундной стрелкой карманных часов.
— Время! — скомандовал он.
— Семь узлов! — крикнул Мишель.
— Повторим, — произнес Джерод.
Процедуру с забрасываниям лага проделали еще раз. Результат не изменился.
— Хорошо идем, — сказал Джерод, подходя к Потье. — Семь узлов, месье.
— Действительно хорошо, — подтвердил тот, бросив взгляд на освещенную стрелку компаса на нактоузе.
Ветер, не переставая, гудел в снастях такелажа, над головой занимались звезды. При качке общая тональность звуков то усиливалась, то ослабевала на целую ноту. Мачты слегка поскрипывали, передавая напряжение на паруса и брасы то с одного, то с другого борта. Квартирмейстер, стоявший сзади рулевого, отбил склянки и перевернул песочные часы.
После полуночи Потье вынес сектант и определил по звездам координаты корвета. Сверив полученные результаты с записью замера скорости на грифельной доске, спустился в большую каюту.
Сюркуф и Воронцов решили перекусить. Они выкладывали на стол из плетеной корзины продукты. Рядом с бутылкой вина появилась резанная крупными ломтями ветчина, за ней последовали хлеб и овощи.
— Месье, — обратился Потье к судовладельцу, — через два часа будем на месте.
— Хорошо капитан, — ответил Робер. — Перекусить не желаете? Серж в Одервили нашел пару бутылок «Шато лафит». Присаживайтесь, пропустите стаканчик-другой.
Потье не возражал. Сюркуф разлил по стаканам красное вино и поднял свой:
— Предлагаю выпить за успешную операцию моего друга Сержа де Верон! От него будет зависеть, освободим ли мы Мари и накажем ли этого мерзавца Шутера.
Стаканы с легким звоном встретились.
— Как там наверху? — поинтересовался Воронцов.
— Мерзко, — передернул плечами Потье, чувствуя, как уходит холод и приятное тепло разливается по венам, — проклятый норд-вест достает до костей.
Капитан положил в рот пару кусочков ветчины и поднялся из-за стола:
— Пойду разбужу Джерода, да и самому не мешает часок вздремнуть…
Потье позже, когда его разбудили, не сразу мог понять, что происходит. Как ему казалось, он едва успел сомкнуть глаза, а тихий голос помощника, не давая вновь погрузиться в приятную дрему, продолжал твердить:
— Капитан, капитан, пора, берег на траверзе.
— Да-да, — ответил Потье и рывком поднялся с постели.
Над проливом висела выщербленная луна. В ее слабом свете слева по борту вдалеке виднелась невзрачная темная полоска.
— Какая глубина? — спросил Потье, обводя взглядом горизонт.
— Двадцать ярдов, месье, — ответил Джерод, следовавший за капитаном по пятам.
— Подойдем поближе. Оставить только фок-стаксель и контр-бизань! Вахтенных на нос. Докладывать о глубине каждую минуту. Эй, там на селенгах! Усильте наблюдение за морем! Не хватало еще на англичан нарваться.
— Есть, месье! — донеслось вразнобой сверху.
«Призрак», крадучись, стал приближаться к далекому берегу. Едва с носа сообщили, что глубина под килем составила пять ярдов, как Потье приказал положить парусник в дрейф, подняв и обстенив фок-марсель.
Сюркуф и Воронцов вышли на палубу. Промозглый ветер задувал вдоль канала. Палуба погрузилась в полумрак. Бортовые огни были потушены, освещался только нактоуз.
— Спустить шлюпку! — негромко распорядился Джерод.
Заскрипели блоки талей под тяжестью яла, и вскоре он уже покачивался на темной волне. Матросы сели на весла.
— Ну, Серж! — крепко обнял друга Сюркуф. — Двадцать футов тебе под килем! Как договорились, жду тебя на Мадейре! Удачи, брат!
Джерод тоже крепко пожал руку Воронцову, но ничего не сказал, только по обыкновению буркнул:
— К чему лишние слова?
Потье, наклонившись над поручнями, спросил:
— Леопольда не забыли?
— Тут я, капитан! — послышался снизу приглушенный голос контрабандиста.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Месть привата» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других