1. Книги
  2. Книги про волшебников
  3. Дарья Корелина

Таица

Дарья Корелина (2024)
Обложка книги

Могущественный маг отправляется в Таицу, страну, откуда родом его жена и его лучший друг, но в которой магии боятся как проказы. Задача мага — найти и спасти шурина. Казалось бы, не так уж сложно. Лесиастрат обещает вернуться через пару месяцев. Но постепенно выясняется, что мороз и снежные бури — ничто по сравнению с теми силами, которые реально противостоят эльфу. В книге нет отъявленных злодеев. Но каждая из сторон упорно добивается своего, и их цели исключают друг друга. Да тут еще случайности, которых никто не предвидел… Это книга о пути — историческом, физическом и духовном, а также о вечных ценностях и о выборе между амбициями и человечностью. «Таица» — вторая книга из цикла Дом Мелиссы, логически — продолжение «Острова Терезы», но события не связаны между собой.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Таица» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 16. Утепление мага

Межконтинентальный дирижабль довез Мастерадо страны, знаменитой своими курортами — Вильно. Самая живописная ее часть, с самыми фешенебельными отелями и пансионатами расположена в предгорьях и на горах. Когда-то по вильнийской горной гряде проходила граница между эльфийцами и круглоухими расами. Сейчас ее иногда называют границей между мирами магов и мирян, но это не верно. Вильно и расположенная южнее Житва — ближайшие сестры Таицы, однако относятся к магии с практичной благосклонностью. Магия ветра помогает вильнийцам поддерживать животворную прохладу в беседках и отелях, магия земли — выращивать пшенищцу для самых мягких и сдобных кренделей и калачей, которыми так любят лакомиться отдыхающие и после которых дамам приходится расшивать выточки на талии своих модных платьев.

Вильно по праву считается одним из красивейших уголков мира. Горы здесь, в отличие от гномьей Цыги,не разобраны на полезные составляющие, и во всей своей красе поднимаются к небу. Самые северные и самые высокие пики ослепляют солнце своими снежными салопами. Южнее зленый лес темной громадой подступает почти к самым вершинам. В глубоких изумрудно-зеленых лощинах извиваются реки и ручьи, временами обрушиваясь шумным игривым водопадом. Сейчас, зимой, лес стоит вперемешку — кучерявые темные сосны, косматые кедры и тонко-плетеные кружева лиственницы, березы, липы, осины, клена и вяза. Глубокий снег заполнил лощины, а лед сковал озера, логи и реки. Ближе к северу снежная бахрома обвесила каждое дерево, каждую веточку, и солнце раскидывает щедрой рукой алмазную россыпь по склонам и долинам.

Мастерне спешил покидать дирижабль и любовался пейзажем через окно. Магприбыл из Кари, где эльфов обязали носить пальто и где невозможно купить теплую одежду. Плащ КМБ мог несколько часов держать тепло и не пропускал ветер, но этого недостаточно, чтобы найти волчаря в огромном городе Тушите или в дебрях. Чтобы не замерзнуть в сосульку, Лесиастрат попросил привезти ему одежду. На подлете к Вильно он отправил телеграмму на главпочтамт, на имя губернатора — главы Тдэуша. Благо имена всех губернаторов указаны в туристическом справочнике — настольной книге любого трансконтинентального дирижабля. В телеграмме эльф-герцогпросил купить шубу, меховую шапку-ушанку, меховые варежки и такие же штаны, кысы (меховые сапоги), теплый шарф. И всё это доставить со слугой на дирижабль «Звезда полуночи». Пять столетий спустя внук Лесиастрата, отправляясь в дальнее путешествие, просто закажет всё необходимое на Випи, виртуальной торговой площадке, но в 2020 году НЭ такого еще не придумали.

Губернатор почел за честь купить теплые вещи для лианского аристократа и герцога Кари. И вот шустрый малец, еще без бороды, с темным пушком под носом, юркнул в нутро дирижабля раньше, чем служащие застелили трап красным ковриком.

— Где тут отыскать барина Мастера магии? Велено ему одежу передать, — спросил посыльный у первого попавшегося служащего. Им оказался капитан Рено, который следил за швартовкой и собирался отдать распоряжение о красной ковровой дорожке. При виде капитанской фуражки и парадного кителя, парнишка ударил лбом об пол — Шекьян широко улыбнулся.

— Ну, чего разлегся, проговорил капинан на вильнийском. — Ковер стелить мешаешь. Номера карийские знаешь?

— Никак нет, барин!

— Да какой я тебе барин, — рассмеялся капитан. — Ко мне обращаться надо господин капитан.

— Слушаю, господин капитан!

— Ну, ладно. Чани! Проводи этого парня в каюту господина мага из Лианских земель. Теплую одежду принесли господину.

Один из служащих, с кожей, черной, как ночь, и ушами, острыми, как у эльфа, отделился от стены — посыльный от испуга взвизгнул и застыл, как заколдованный.

— Ты дурак? — осведомился служащий дирижабля и постучал черным кулаком по лбу. Лоб почти касался потолочной переборки.

— Ну, Чани, — примирительно сказал капитан. — Он просто никогда не видел жителей Южного континента вблизи.

Посыльный немного успокоился, низко поклонился темнокожему великану и пошел за ним. Коридоры освещали разноцветные шары, которые горели без огня или проводов и устилал зеленый ковер, пушистый, как весенняя трава. Нужная дверь была на верхней линии кают, вдали от камбуза и кают-компании. Дверь украшала резьба и мозаика из ценных пород дерева, а ручка изображала лапу дракона. Чани небрежно постучал.

— Открыто, — донесся сухой голос человека, слишком занятого своими делами.

— Теплая одежда, господин, — доложил темнокожий служащий на карийском и толкнул дверь. Та тихо отворилась, и посыльный нерешительно шагнул внутрь.

— Оставь на кровати, — велел Мастер на таицком наречии. Маг был уже собран, плащ КМБ он надел как камзол: продел руки в прорези, подпоясался кожаным ремнем. Маг собирал дорожные бумаги, стоя к посыльному спиной, и не обернулся. Посыльный отсегнул лямку потяги — рамки с ремнями, которая заменяет походные рюкзаки в северных краях — и сгрузил короб с одеждой на гладко застеленную кровать. Покрывало покрылось безобразными складками.

— Глава Тдэуш велел передать свое почтение и что милости просит к ним обращаться по любому вопросу, пан Маг, — напомнил о себе посыльный. Он говорил на вильнийском.

— Да-да. Спасибо. Иди, — отмахнулся Мастер.

— Иди, — повторил маг, не слыша шагов. Посыльныйеще раз поклонился и вышел. Чани дожидался в коридоре. Он надеялся, что посыльный, увидев узоры на лице мага, завизжит или хотя бы застынет столбом и начнет заикаться, но представления не случилось. Поэтому вид у темнокожего человека был разочарованный.

— Идем, — вздохнул Чани.

— Я дорогу помню, — сказал посыльный.

— Я провожу, — настоял служащий. Он опасался, что туземецот восторга или жадности стащит что-нибудьс дирижабля, и тогда достанется не кому-то, а лично ему,Чани.

Тем временем Мастер завязал рюкзак и одну за другой натянул на себя все зимние вещи. Чтобы надеть шапку, эльфу пришлось прижать уши к голове — от этого они изогнулись и кончиками почти сошлись на затылке. Капитан Рено не удержался от улыбки, когда бышвий маг, а ныне грудамеха и шкур величаво спустиласьпо красному трапу.

— Надеюсь забрать тебя на свой дирижабль, когда ты будешь возвращаться домой, — пожелал Шекьян.

— Надеюсь, я вообще вернусь, — усмехнулся маг и спрятал подбородок в колючий шарф. — Судя по тому, что ты рассказал о ветрах, Ведьмы разбушевались, и Таица теперь небезопасна.

Капитан поправил китель и приподнял фуражку:

— Не бойся. Держи ту печать, что я тебе дал, поближе к сердцу, и они тебя не заморозят.

Маг кивнул в знак согласия — нос нырнул под полосатый шарф и вынырнул наружу. Эльф протянул руку для прощания — капитан пожал варежку и спрятанную в ее недрах ладонь.

— Так надеюсь забрать тебя из этого же порта через пару месяцев? — повторил Шекьян.

— Если только позволят обстоятельства, я дождусь твоего дирижабля, — подтвердил Мастер. — Пополни запасы в сейфе.

Друзья обменялись понимающими взглядами и отпустили руки. Маг направился в низкое здание, окруженное галереей с рядами резных деревянных столбов. Над входом в здание висела большая табличка — КАССА. Там Лесиастрат заполучит билеты на следующую переправу.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Таица» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я