1. книги
  2. Языкознание
  3. Кирилл Шатилов

Умейте выражаться по-английски. Значение, употребление, происхождение и синонимы идиом

Кирилл Шатилов
Обложка книги

Перед вами далеко не исчерпывающий перечень почти 300 английских идиом. Автор в живой и доступной форме знакомит любознательного читателя с их значением, употреблением и происхождением, а заодно предлагает ряд синонимичных выражений. Книга рассчитана на широкий круг читателей, знакомых с английским языком хотя бы на уровне школьной программы.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Умейте выражаться по-английски. Значение, употребление, происхождение и синонимы идиом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Back the wrong horse

Переводы этой английской идиомы у нас встречаются разные, начиная с «просчитаться» и далеко не заканчивая «менять кукушку на ястреба». Фактически, разумеется, она означает «поставить не на ту лошадь», что должно быть понятно всем. Иногда можно встретить то же выражение, но с заменой глагола back на ещё более подходящий по смыслу bet (с добавкой предлога on).

Jones garnered only a few hundred votes; we obviously backed the wrong horse

Counting on the price of IBM to rise sharply was betting on the wrong horse.

Или, например:

I certainly backed the wrong horse when I said United would win the Cup Final.

Many people who had voted for the party in the election were now feeling that they had backed the wrong horse.

Когда и кем это выражение было придумано, никто сегодня из англичан точно не скажет, однако все сходятся во мнении, то на дворе тогда стоял поздний XVII век. Кстати, раз уж на то пошло, глагол back в значении bet стал использоваться в английском языке с 1540-х.

К наиболее расхожим синонимам идиомы Back the wrong horse обычно относят:

make a wrong choice

guess wrongly

choose the losing side

make a wrong decision

be unsuccessful

При желании можно найти и другие, но для целей этой заметки, думаю, вполне достаточно.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Умейте выражаться по-английски. Значение, употребление, происхождение и синонимы идиом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я