1. Книги
  2. Зарубежные любовные романы
  3. Кристи Бромберг

Трудно удержать

Кристи Бромберг (2020)
Обложка книги

ЛЕННОКС Контракт с Профессиональной футбольной лигой должен был обелить мою испорченную репутацию. Но потом я обнаружила, что заключила сделку с дьяволом: игроком, которого мне нужно сделать своим клиентом, оказался плохиш и звезда Премьер-лиги Раш Маккензи. Татуированный сексуальный британец. Юноша, который стал центром невероятного скандала. Какая у меня цель? Убедить его остаться в США. Но я решила немного повеселиться. Просто скоротать вместе время, пока мы оба пытаемся показать миру, на что способны. Но если кто-то узнает, что нас связывает не только бизнес, все слухи, что о нас ходили, станут реальностью. РАШ Мне не стоило брать вину на себя. Но я это сделал и готов на все, лишь бы сдержать слово. Даже рискнуть тем, над чем так усердно трудился. Единственный плюс во всем происходящем — Леннокс Кинкейд. Восхитительная. Дерзкая. Девушка, с которой мне не стоит связываться. Проживание в одном доме с притягательной сотрудницей спортивного агентства должно было отвлечь меня от царящего вокруг хаоса. Но безобидная интрижка переросла в то, чего я совсем не ожидал.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Трудно удержать» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Леннокс

Яделаю глубокий вдох и готовлюсь к тому, что может произойти дальше. Я мчалась без остановки с тех пор, как самолет приземлился.

Пока сидела в аэропорту на подъездной дорожке, я отправила Джонни сообщение о том, что он обзавелся гостем на ближайшие пару недель.

Я отчаянно пыталась взять напрокат машину, чтобы успеть вовремя.

Но попала в пробку. Я-то думала, в Нью-Йорке плохо, но он и в сравнение не идет с мириадами перегруженных автострад Лос-Анджелеса. Мне пришлось менять дорогу больше раз, чем я когда-либо делала.

Но вот я на месте: в запасе еще несколько минут, а на пальцах — следы от пудры, при помощи которой я совсем недавно освежила макияж.

Я оглядываю конференц-зал, насыщенные цвета и темное дерево. На стенах — логотипы каждой команды, что участвует в лиге. Стеклянная стена на другой стороне комнаты выходит на складское помещение с многочисленными кабинками: повсюду разбросаны ховерборды [3] и лежанки для собак, точно как при технологическом стартапе в Кремниевой долине.

Соккер.

Ух.

Не самый мой любимый вид спорта, если не сказать больше, так что я полностью ощущаю ироничность момента. Что я сижу в офисе ВЛПС в ожидании услышать, какими такими качествами обладаю, чтобы привить любовь к соккеру всей стране.

— Леннокс Кинкейд, — наполняет комнату глубокий баритон, и к тому времени, когда я поворачиваюсь к его обладателю, мои глаза сияют, а на губах — приветливая улыбка.

— Кэннон, — поднимаюсь я, чтобы пожать руку стоящему передо мной мужчине. Высокий, широкоплечий, с резкими чертами лица и, насколько я помню, обладающий самоуверенностью с оттенком того властного высокомерия, которое одновременно и привлекает, и раздражает. — Рада снова вас видеть.

— Могу я предложить тебе что-нибудь выпить или перекусить? — Жестом он приглашает меня присесть. — Полагаю, ты только вернулась с конференции, что проходила в Вегасе.

— Так и есть, но ничего не надо, спасибо. — Опустившись на место, я беру ручку, которая до этого лежала на моей записной книжке.

Кэннон устраивает свое внушительное тело на стуле. Пока он готовится сказать то, что собирался, я внимательно изучаю его. Кэннон красив, но в слишком изысканном смысле, что наводит на мысль, что этот мужчина не привык пачкать руки. Продлись наше рукопожатие немного дольше, уверена, я не обнаружила бы на его коже мозолей.

Не то чтобы это плохо… просто не в моем вкусе.

Он снова встречается со мной взглядом и улыбается, прежде чем перейти к делу:

— Тебе известно, что соккеру так же нелегко добиться массового успеха в США, как, например, футболу или бейсболу.

— Это определенно непросто, — задумчиво протягиваю я, кивая. — В Америке нет такого фундамента, как за рубежом, в Премьер-лиге или Ла Лиге. С другой стороны, развитие соккера в молодежных клубах Америки помогает детям полюбить этот спорт с ранних лет, что в будущем, возможно, станет вашим преимуществом.

— Вот именно, — его улыбка становится шире. — Забавно, что ты упомянула другие лиги, но мы вернемся к ним позже. Вступив на эту должность, я пообещал сделать лигу и то, что она готова предложить, интересной для общественности. Я стараюсь убедить как можно больше игроков присоединиться к нам, вместо того чтобы играть за рубежом. Пытаюсь привлечь тяжелую артиллерию, если не сказать больше.

— Логично.

— Именно здесь, я надеюсь, мне и пригодится твой опыт.

— Я вся внимание, — говорю я.

— Я слышал о том, что несколько лет назад женская национальная баскетбольная ассоциация пригласила тебя с единственной целью — защищать интересы игроков, — продолжает Кэннон.

— Так и было. Это довольно частая практика. Моей целью было донести до владельцев команды, чего именно хотели игроки, и определить, как привлечь игроков в лигу, которая стремится увеличить свою фанатскую базу и привлекательность на спортивном рынке.

— И как тебе подобная должность? — в ожидании ответа он наклоняет голову набок.

— Мне понравилось. Я сделала лигу более удобной для спортсменов.

— И что же под этим подразумевалось?

— То есть?

— То есть ты посещала какие-нибудь мероприятия или просто присутствовала на заседаниях правления?

— Больше присутствовала на заседаниях. К счастью, постоянная должность в «КСМ» позволяла мне работать из любого гостиничного номера. Если они хотели, чтобы я провела в Чикаго неделю, я тут же вылетала. Мне повезло, что в большинстве случаев достаточно и телефонного звонка, чтобы удовлетворить потребности моих клиентов.

— А нагрузка не показалась тебе слишком тяжелой?

— Нет, вообще-то это стало хорошим способом отвлечься от рутины, — отвечаю я, думая об удовлетворении, которое испытывала, зная, что делаю лигу — контракты и прочие аспекты — более удобной для игроков.

Кэннон проводит пальцем по подбородку и пристально смотрит на меня, как если бы на мгновение отвлекся.

— Что, если я попрошу тебя сделать то же самое и для ВЛПС, но с большим упором на привлечение игроков?

— То есть?

— То есть не только участвовать в различных совещаниях, чтобы указывать нам на промахи, но также стать нашим защитником. Демонстрировать игрокам, почему они должны играть здесь, а не отправляться за границу.

Я медленно киваю, пока обдумываю его слова.

— Изначально вы говорили, что ищете посла ВЛПС, чтобы создать шумиху в надежде расширить круг болельщиков и повысить значимость соккера в американской культуре. Расширение круга поклонников за пределами средней школы и колледжей, чтобы превратить ВЛПС в прибыльный вариант карьерного роста.

— В каком-то смысле ты и станешь послом. Название должности не меняет сути.

— Не лучше ли взять кого-то, кто мог бы встать перед толпой и устроить жеребьевку? Если вы ищете именно это, то я не похожу.

— Я знаю, как выполнять свою работу, Леннокс. Но все равно спасибо. Я ценю твой совет. — Кэннон усмехается и качает головой. — Такой посол у меня уже есть. Его имя станет известно буквально на днях.

— Так это как убить двух зайцев одним выстрелом? Он будет работать на публике, а я за кулисами? Есть ли еще должности вроде этой?

— Мне нравятся женщины, которые уделяют внимание деталям, — говорит он с улыбкой.

Неуверенная, пытался ли Кэннон задеть меня, я оставляю данный комментарий без внимания.

— Но да, ты права. Он — публичная персона, ты же будешь трудиться за его спиной, чтобы все выглядело привлекательно, чтобы ВЛПС, о которой он рассказывает, стала реальностью.

— И что? Мне предстоит появляться на мероприятиях, общаться с инвесторами и убеждать их в том, что мы делаем лигу сильнее… Работать за кулисами… Что еще входит в мои обязанности?

— Ничего, только делать игроков счастливыми, чтобы они захотели играть здесь.

Я постукиваю ручкой по блокноту, пытаясь понять, какие минусы у этой работы… Ну, кроме того, что у меня будет меньше свободного времени… что не так уж плохо.

— Счастье — вещь непостоянная. Его трудно измерить, — замечаю я.

— Не сомневаюсь, что тебе это удастся. — Глаза Кэннона загораются от улыбки.

— Ладно. Допустим, я согласна. Как долго вы хотите, чтобы я этим занималась? Ведь у меня есть клиенты, о которых я должна заботиться.

— Три месяца. Такова продолжительность сделки. Понятное дело, в это же время ты можешь представлять интересы клиентов «КСМ». Никаких проблем. Три месяца, и ты свободна.

Но почему? Да, у меня есть опыт работы с ЖНБА [4], но это предложение кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой.

— Но что от этого получу я, Кэннон?

— Отвлечешься от рутины и отдохнешь от необходимости вечно тешить эго спортсменов. — Он посмеивается, потому что прав: временами это действительно надоедает. — А также получишь шанс занять более высокую нишу. Конечно, ты — часть успешного спортивного агентства, но разве тебе не хотелось бы выделиться? Стать сестрой, которую спортсмены называют по имени? А может, даже целые команды, лиги, ведь ты известна как работник, умеющий великолепно защищать права спортсменов?

Глядя на него, я поджимаю губы. После того как сильно пошатнулась моя уверенность за последние двадцать четыре часа, его слова попадают точно в цель.

Разве не в этом я нуждалась? В небольшом толчке. В деятельности, которая будет только моей? Возможно, Кэннон прав. Может, мне стоит занять определенную нишу одной, без семьи.

А еще лучше — быть представленной атлетам, которые еще незнакомы с агентством и, если повезет, сделать их нашими клиентами? Я бы солгала, сказав, что мысль об этом не заставила меня слегка кивнуть.

— А оплата? — спрашиваю я так, словно еще не решила принять предложение.

Уголок рта Кэннона приподнимается, и он протягивает мне папку.

— Здесь все, включая оплату и возможные бонусы. Уверен, тебя это устроит.

Я смотрю, как Кэннон убирает руки с папки, а затем перевожу взгляд на него.

Вспоминаю мантру, которую повторяла в аэропорту. Солнце, песок, пальмы, Джонни, а теперь еще и новая возможность.

Звучит замечательно.

Мне еще много чего следует спросить, но я этого не делаю.

Это определенно что-то новое. Изменение, которое я искала, не подозревая об этом, и вызов, в котором нуждалась.

Принять предложение, возможно, найти для «КСМ» новых клиентов и сделать свое имя более известным на рынке агентов.

Отказаться от предложения и вернуться к тому, что оставила, — к сомнениям о том, какую пользу могу принести семейному бизнесу.

Кому я что-то пытаюсь доказать? Тем агентам, что смеялись надо мной? Семье, которая, судя по их действиям, согласна с этими придурками? Или же себе, чтобы удостовериться, что я так же хороша, как раньше думала?

Кэннон прочищает горло и постукивает пальцем по папке, которую оставил лежать между нами.

— Здесь информация о вознаграждении, требованиях к работе, а также подписка о неразглашении и тому подобное. Обдумай все это вечером, а завтра в десять мы снова можем все обсудить. Тебе это подходит?

— Да, конечно, — произношу я с некоторой неуверенностью, хотя уже приняла решение.

Смена обстановки, темпа и обязанностей… возможно, это как раз то, что нужно девушке, чтобы вернуться в привычное русло.

Примечания

3

Ховерборд — вымышленное устройство, напоминающее скейтборд, у которого вместо колес два антигравитатора.

4

Женская национальная баскетбольная ассоциация.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я