В разных уголках Европы происходят убийства с абсолютно идентичным почерком. Анализ ДНК дает сенсационный результат и указывает на преступника, который… мертв. Это было одно из старых дел Йоны Линны, и смерть этого человека не вызывает сомнений. Ни у кого, кроме самого Йоны. Возможно ли, что один из самых опасных маньяков, подобно библейскому Лазарю, вернулся с того света? В седьмой книге о Йоне Линне мы снова встречаемся со страшным преступником, которому мало просто убить. Он отнимает у своих жертв всех дорогих им людей, лишая их смысла жизни и доводя до самоубийства.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лазарь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 21
Эрика взяла в руки телефон в надежде найти благовидный предлог, чтобы немедленно покинуть бар. Пришло сообщение от Лив: подруга просила прощения и объясняла, что ей пришлось помочь перепившему приятелю.
Онемевшими от чего-то пальцами Эрика набрала ответ: “Понимаю. Может, увидимся завтра?” Потом сказала, что ей пора. Ко второму бокалу Эрика почти не притронулась.
— Я не хотел вас напугать. — Здоровяк не сводил с нее глаз.
— Нет, я не… мне кажется, у всех есть способности, просто многие ими не пользуются, — хрипло ответила Эрика.
— Я понимаю, звучит немного пафосно, но у меня и правда нет подходящих слов, чтобы описать, как это бывает.
— Понимаю, — коротко сказала Эрика и глянула на экран.
— Иногда я успеваю “увидеть” всего пару человек, а иногда — всех, кто есть в помещении… Как будто смотрю на большой циферблат с римскими цифрами. Когда стрелка указывает на единицу, мой взгляд падает на человека, который умрет первым, меня просто тянет посмотреть именно на него или на нее, не знаю почему. Тик-так, стрелка переходит на двойку, и я смотрю на следующего человека… довольно часто я вижу в зеркале собственное лицо, а потом теряю контакт.
— Я бы хотела расплатиться, — сказала Эрика бармену.
— Я вас напугал. — Бобер не сводил с нее глаз.
— Будьте добры, оставьте даму в покое, — потребовал Ник.
— Эрика, я только хочу сказать, что ваш номер в этом баре не первый.
— Ну хватит. — Бармен перегнулся через стойку.
— Молчу-молчу. — Бобер сунул коробок в карман свитера. — Если только вы не хотите узнать, кто будет первым.
— Простите, — прошептала Эрика и пошла к туалету.
Бармен проследил за ней взглядом. Эрика пошатнулась, оперлась рукой о стену.
Бобер опустошил четвертую рюмку и беззвучно поставил ее на стойку, к остальным.
— Ну так кто же умрет первым? — спросил бармен.
— Ты… и в этом нет ничего странного.
— Почему?
— Потому что я здесь для того, чтобы перерезать тебе глотку, — спокойно объяснил Бобер.
— Мне вызвать полицию?
— Ты добавил ей в вино оксибат?
— Что тебе нужно? — прошептал бармен.
— Одна из твоих девушек умерла в машине “скорой помощи”.
Бобер последней рюмкой описал круг на стойке.
— У тебя с головой нелады, — заключил Ник. — Ты, может, и сам этого не понимаешь, но…
Он замолчал: Эрика вернулась на место. Бледная, она какое-то время сидела, полузакрыв глаза.
— Я уверен, что выполню задуманное. Потому что ты номер один, а я — пять, — тихо сказал Бобер.
Пожилые, крикнув: “спасибо!”, оделись и ушли. В баре остались всего трое: Эрика, бармен и Бобер.
— Я пойду, — пробормотала Эрика. — Мне нехорошо…
— Хотите, я вызову такси? — участливо спросил Ник.
— Спасибо, — выдавила Эрика.
— Он просто сделает вид, что звонит, — объяснил Бобер. — Так он задержит тебя, пока бар не опустеет.
— Допивай и иди отсюда, — велел Ник.
— Когда умерла моя сестра…
— Заткнись. — Бармен достал мобильный.
— Я хочу послушать. — Эрика ощутила, как внутри поднимается новая волна усталости.
— В детстве у меня часто болел живот, — начал Бобер. — Вздутие, тяжесть… когда мне было тринадцать, он стал таким огромным — ничем не прикроешь. Меня отвели к врачу, врач обнаружил опухоль… но не просто опухоль, а мою сестру-близнеца. Это называется “эмбрион в эмбрионе”.
Бобер задрал вязаный свитер, белую футболку и продемонстрировал бледный шрам, протянувшийся по боку толстого безволосого живота.
— Черт, — буркнула Эрика.
— У меня в брюшной полости нечто вроде капсулы из плоти, двадцать пять сантиметров в длину… там она и лежала, — рассказывал Бобер. — Я потом видел фотографии, когда она уже умерла. Узкие плечи и большие руки, торс, ножки-спички, позвоночник и немного лица… а мозга нет. Она жила только за счет моей крови.
Эрика почувствовала, как к горлу подступает дурнота. Она встала и попыталась надеть пальто, рукав завернулся, Эрика чуть не упала, но в последнюю минуту схватилась за стойку.
— Ее части нашли у меня даже в мозгах, — продолжал Бобер. — Но слишком трудно было удалить… поэтому их оставили, пока не дают метастазов… Я все время чувствую ее, этого не разглядеть на рентгене, но мне кажется, ее маленький мозг сидит в моем… вот откуда у меня эта сверхчувствительность.
Эрика уронила сумку. Очечник и карандаш для глаз покатились по полу и исчезли под стулом. Эрику сильно тошнило — наверное, съела что-то не то.
— О господи, — прошептала она, чувствуя, как взмокла спина.
Эрика опустилась на пол, подобрать вещи, но от усталости просто легла на бок — отдохнуть, собраться с силами.
Пол под щекой был холодным. Эрика закрыла глаза, но дернулась от громкого звука. Это бармен рявкнул Бобру:
— Вон отсюда!
Эрика понимала, что надо встать, пора убираться отсюда. Заставив себя открыть глаза, она увидела, как бармен отступает назад, держа в руках бейсбольную биту и крича: “Иди к черту!”
Здоровяк по имени Бобер смахнул со стойки несколько бутылок и двинулся на Ника.
Эрика услышала звуки ударов, тяжелое дыхание.
Бармен с грохотом повалился на пол, перевернулся, сбил два стула и врезался в стену.
Бобер широкими шагами шел к нему. Отняв у Ника биту, он трижды ударил его по ногам, прокричал что-то срывающимся голосом и разнес стол. Сломанную биту он кинул в Ника, растоптал обломки стола и пинками расшвырял их.
Эрика попыталась сесть. Она видела, как Бобер поднял Ника на ноги, ткнул его кулаком в грудь и что-то крикнул ему прямо в лицо.
— Уймись, — задыхаясь, проговорил Ник.
Он не мог встать на правую ногу, из брови лилась кровь. Бобер одной рукой схватил Ника за горло, второй ударил по лицу. Потом опрокинул его на стол (бокалы и лампа полетели на пол), а стол толкнул так, что тот врезался в стену. Ник повалился на пол.
Эрике пришлось снова лечь. Она видела, как Бобер наклоняется над барменом и бьет его в лицо.
Ник попытался отползти от здоровяка. Кашляя и сплевывая кровь, он просил его перестать. В ответ Бобер схватил его за руку и сломал у локтя.
Ник отчаянно закричал, когда Бобер, не выпуская его руки, попытался сломать ее в другом месте.
Тяжело дыша, Бобер обеими руками сдавил Нику горло, и тот побелел. Рыча, Бобер принялся бить его затылком о пол, но потом вдруг разжал руки и поднялся. Ник, кашляя, пытался вдохнуть.
Бобер качнулся назад.
Он что-то вытащил из кармана, и на пол упал черный спичечный коробок.
Бобер со щелчком выбросил нож с широким лезвием и снова шагнул к Нику, взревев так, что во рту сверкнули зубы.
— Прости, я не хотел тебя обидеть, — простонал Ник. — Не надо меня убивать, честное слово, я…
Эрика щекой ощутила, как пол содрогается под тяжелыми шагами.
Бобер занес руку и воткнул в Ника нож.
Лезвие глубоко вошло в грудь.
Бобер выдернул нож, кровь брызнула ему в лицо.
С яростным воплем Бобер нанес еще один удар.
Ник почти потерял сознание, он лишь слабо и тонко стонал.
Бобер перевернул его, вцепился ему в волосы и начал снимать скальп. Сдернул большой кусок кожи, отшвырнул.
Он словно принял какой-то кошмарный наркотик.
Отшвырнув нож, Бобер взревел, схватил безжизненное тело за ногу и потащил к входной двери.
Ник, должно быть, был уже мертв, но Бобер продолжал пинать его в живот. Сорвав со стены застекленную фотографию Джона Леннона, он грохнул ею о пол так, что во все стороны полетели осколки. Обломки рамы он швырнул на окровавленное тело.
Бобер опрокинул на Ника стол и, тяжело дыша, посмотрел на Эрику.
— Я ни при чем, — слабо сказала она.
Бобер подобрал с пола нож. С лезвия тягуче капала кровь, смешанная со слизью.
— Прошу вас…
Эрика не могла оторвать голову от пола. Бобер подошел к ней, схватил за волосы.
Когда лезвие рассекло ткани, сухожилия и кровеносные сосуды, боль была не такой уж страшной. Невыносимым оказалось другое: ощущение удушья и порыв ледяного ветра, дохнувшего Эрике в лицо.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лазарь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других