Знаменитая книга популярнейшего русского писателя Николая Александровича Лейкина (1841–1906), издателя петербургского юмористического еженедельника «Осколки» (именно там печатался А.Чехонте), выдержала до революции 27 изданий. С тех пор она стала ещё смешнее и актуальнее.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наши за границей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Таможня
Николай Иванович и Глафира Семёновна, запыхавшиеся и раскрасневшиеся, сидели уже в прусском вагоне. Перед ними стоял немец-носильщик и ждал подачки за принесённые в вагон мешки и подушки. Николай Иванович держал на ладони горсть прусских серебряных монет, перебирал их другой рукой и решительно недоумевал, какую монету дать носильщику за услугу.
— Разбери, что это за деньги! — бормотал он. — Одни будто бы полтинники, a другие, которые побольше, так тоже до нашего рубля не хватают! Потом мелочь!.. На одних монетах помечено, что десять, на других стоит цифирь пятьдесят, a обе монетки одной величины.
— Да дай ему вот вроде полтины-то! — сказала Глафира Семёновна.
— Сшутила! Давать по полтине, так тоже раздаёшься. Эдак и требухи не хватит.
— Ну дай маленьких монет штучки три.
— В том-то и дело, что они разные. Одни в десять, другие в пятьдесят, a величина одна. Да и чего тут десять, чего пятьдесят? Беда с чужими деньгами!
Он взял три монетки по десяти пфеннигов и подал носильщику. Тот скривил лицо и подбросил монетки на ладони.
— Неужто мало? Ведь я три гривенника даю, — воскликнул Николай Иванович и дал ещё десять пфеннигов.
Носильщик плюнул, отвернулся и, не приподняв шапки, отошёл от вагона.
— Вот так немецкая морда! Сорок ихних копеек даю, a он и этим недоволен. Да у нас-то за сорок копеек носильщики в пояс кланяются! — продолжал Николай Иванович, обращаясь к жене.
— A почём ты знаешь, может быть, ихние копейки-то меньше? — сказала та и прибавила: — Ну, да что об этом толковать! Хорошо, что уж в вагоны-то уселись. Только в те ли мы вагоны сели? Не уехать бы куда в другое место вместо Берлина-то?
— Пёс их знает! Каждому встречному и поперечному только и твердил, что Берлин, Берлин и Берлин. Все тыкали перстами в этот вагон.
Николай Иванович высунулся из окна вагона и крикнул:
— Эй! Хер кондуктор! Берлин здесь?
— O, ja, mein Herr, Berlin.
— Слышишь? Около русской границы, и то по-немецки. Хоть бы одна каналья сказала какое-нибудь слово по-русски, кроме еврея-менялы.
— Ну вот с евреями и будем разговаривать. Ведь уж евреи-то, наверное, везде есть.
— Да неужто, ты, Глашенька, окромя комнатных слов, никакого разговора не знаешь?
— Про еду знаю.
— Ну, слава Богу, хоть про еду-то. По крайней мере, с голоду не помрём. Ты про еду, я про хмельное и всякое питейное. Ты, по крайней мере, поняла ли, что немец в таможне при допросе-то спрашивал?
— Да он только про чай, да про табак с папиросами и спрашивал. Тээ, табак, папирос…
— Ну, это-то и я понял. A он ещё что-то спрашивал?
— Ничего не спрашивал. Спрашивал про чай и про папиросы, a я молчу и вся дрожу, — продолжала жена. — Думала, ну как полезет в платье щупать.
— A где у тебя чай с папиросами?
— В турнюре. Два фунта чаю и пятьсот штук папирос для тебя.
— Вот за это спасибо. Теперь, по крайности, мы и с чаем и с папиросами. A то Фёдор Кирилыч вернулся из-за границы, так сказывал, что папиросы ихние на манер как бы из капустного листа, a чай так брандахлыст какой-то. Вот пиво здесь — уму помраченье. Я сейчас пару кружек опрокинул — прелесть. Бутерброды с колбасой тоже должны быть хороши. Страна колбасная.
— Колбасная-то колбасная, да кто их знает, из чего они свои колбасы делают. Может быть, из кошек да из собак. Нет, я их бутербродов есть не стану. Я своих булок захватила, и у меня сыр есть, икра.
— Нельзя же, душечка, совсем не есть.
— Колбасу? Ни за что на свете! Да и вообще не стану есть ничего, кроме бифштекса. У них, говорят, суп из рыбьей чешуи, из яичной скорлупы и из сельдяных голов варится.
— Ну?!
— Я от многих слышала. Даже в газетах читала. A наш жилец-немец настройщик, что в папенькином доме живёт… Образованный немец, а что он ест вместо супа? Разболтает в пиве корки чёрного хлеба, положит туда яйцо, сварит, вот и суп. Нам ихняя кухарка рассказывала, они, говорит, за обе щеки едят, a мне в глотку не идёт. Я, говорит, кофейными переварками с ситным в те дни питаюсь. Я и рыбу у них в Неметчине есть не буду.
— Рыбу-то отчего? Ведь уж рыба всё рыба.
— Боюсь, как бы вместо рыбы змеи не подали. Они и змей едят, и лягушек.
— Это французы.
— И французы, и немцы. Немцы ещё хуже. Я сама видела, как настройщицкая немка в корзинке угря на обед с рынка тащила.
— Так угря же, a не змею.
— Та же змея, только водяная. Нет, я у них ни рыбы, ни колбасы, ни супу — ни за что на свете… Бифштекс да булки. Пироги буду есть, и то только с капустой. Яйца буду есть. Тут уж по крайней мере видишь, что ешь настоящее.
— У них и яйца поддельные есть.
— Да что ты! Как же это так яйца подделать?
— В искусственной алебастровой скорлупе, a внутри всякая химическая дрянь. Я недавно ещё читал, что подделывают.
— Тьфу, тьфу! Кофей буду пить с булками.
— И кофей поддельный. Тут и жареный горох, и рожь, и цикорий.
— Ну, это всё-таки не поганое.
— A масла у них настоящего и нет. Всё маргарин. Ведь мы с них пример-то взяли. Да ещё из чего маргарин-то…
— Не рассказывай, не рассказывай!.. — замахала руками жена. — A то я ничего жареного есть не стану.
Поезд тихо тронулся.
— По немецкой земле едем. В царство пива и колбасы нас везут, — сказал Николай Иванович.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наши за границей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других