1. книги
  2. Попаданцы
  3. Ольга Гридина

Забытое королевство

Ольга Гридина (2024)
Обложка книги

Александра Блэквелл, молодой астрофизик с блестящей карьерой и практичным умом, всегда верила в науку, а не в сказки. Но однажды загадочная аномалия и древнее зеркало переносят ее в другой мир, где магия реальна, а дворцовые интриги опаснее вспышек звезд. В теле Розалии — сестры загадочной заговорщицы — Александра оказывается втянута в заговор против короля Лумирии, таинственного и могущественного правителя. Внезапно ей приходится держать в руках не только лук и стрелы, но и ключ к судьбе целого королевства. Находясь между своим рациональным миром и мистическим новым окружением, она пытается разобраться, кому можно доверять, а кто просто использует ее в своих играх. Смогут ли любовь к истине и вера в справедливость помочь Александре противостоять враждебным силам? Или она станет той, кто разрушит корону и запустит цепь событий, ведущую к катастрофе? Добро пожаловать в мир Лумирии — мир магии, тайн и невозможного выбора. Одно неверное решение может изменить всё.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Забытое королевство» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 15

Наклонившись ближе, я встретилась взглядом с отражением — голубые глаза, да, мои глаза, они остались прежними. Но все остальное…

Я инстинктивно провела рукой по лицу. Веснушек, которые я видела каждое утро в своей жизни и которые вызывали столько детских насмешек, больше не было. Гладкая кожа без намека на привычную карту светло-рыжих точек. Черты лица стали резче, четче. Скулы казались острыми, словно выточенными из камня, а нос — прямым, почти аристократическим.

Волосы привлекли моё внимание, когда я чуть повернула голову. Всё тот же русый оттенок с медным отблеском, но теперь они были длиннее и доходили до лопаток, сейчас были заплетены в косу, из которой торчали непослушные пряди. Я провела по ним рукой, ощутив их пористость и жесткость, непривычную для меня.

А тело… я оглядела себя, а затем снова обратилась к отражению. Руки казались сильнее, плотнее, с намеком на тренированность, которой у меня никогда не было. Ноги тоже изменились — тоньше, но мускулистые, как будто они знали, что такое тяжелая работа или постоянные тренировки. Даже простое ощущение в теле казалось другим: я чувствовала себя более легкой, но при этом сильной, собранной.

Мои пальцы дрожали, когда я дотронулась до своего запястья, чтобы проверить, действительно ли это я. Это тело было чужим, но при этом странно знакомым, как будто оно жило своей жизнью, полной испытаний, к которым я не была готова.

Я отшатнулась от зеркала, сердце колотилось.

«Кто ты такая?» — хотела спросить я, но отражение не ответило, только неподвижно смотрело на меня, как будто ожидая, когда я приму эту новую реальность.

«Розалия», — эхом отозвалось в голове имя, которое звучало так много раз за последние часы.

Отлично. Мое отражение — это доказательство того, что либо я схожу с ума, либо… со мной действительно что-то произошло в том зале. Идею со сном я отмела еще в тот момент, когда мое тело столкнулось с толщей воды. От такого удара любая Спящая красавица проснулась бы.

Зеркало. То зеркало. Всё началось с него.

Я прикрыла глаза, пытаясь вспомнить детали. Всё началось с той чертовой аномалии. Не знаю, почему я вдруг начала связывать все происходящее с обычным космическим являем. Но! Сейчас любые детали помогут мне понять, что в итоге случилось. Электромагнитные всплески, температурные скачки… Разговор с Колином и помехи на другой стороне телефона.

А позже голос… Голоса, исходившие из глубин его странной, почти жидкой поверхности. Я дотронулась до него — и вот я здесь. В теле другого человека, в чужом мире, в чужой жизни. Все предельно логично и научно объяснимо.

Истерический смех вырвался из глубин моего горла, и я испугалась.

На самом деле, ничего не понятно. Но я все выясню. Для этого мне потребуется время и…знания! Да, точно.

Я начала медленно ходить по шатру, пытаясь обдумать план, который уже начал формироваться в моей голове. Я должна что-то сделать. Притворяться другим человеком? Я даже не знала, как звали эту девушку до недавнего момента. Роза… Это всё, что у меня есть. Её тело, её лицо, и, кажется, её сестра, о которой мне ничего не известно. Только то, что она оказалась в тюрьме. Смогу ли я убедительно сыграть роль? Малейшая ошибка может обойтись мне слишком дорого.

Я остановилась у шатра, прикоснувшись к плотной ткани, и осторожно выглянула наружу. Костры всё ещё горели, и слышались обрывки разговоров. Люди выглядели настороженно, но в них не было той суеты, которая бывает у тех, кто панически ищет беглецов. Может быть, здесь безопасно. Пока.

Должна быть какая-то зацепка. Что она любила? Как разговаривала? Как двигалась? Взгляд вновь упал на зеркало. Я могла изменить внешность до мельчайших деталей — мимика, осанка, манеры. Но что толку?

И тут меня осенило: среди вещей в шатре может быть хоть что-то, что подскажет мне, какой была Роза. Дневник, записи, письма… хоть что-нибудь, что могло помочь воссоздать её характер.

Но даже если я справлюсь с этой ролью, вопрос остаётся открытым: как мне выбраться отсюда? Вернуться домой? Возможно, это зеркало… или подобное ему. Если оно перенесло меня сюда, значит, может перенести обратно?

Я села на край постели, обхватив голову руками. Надо узнать больше. О местных законах, обычаях, даже устройстве этого мира. Всё, что я вижу, должно стать подсказкой. Люди, их слова, их поведение. Всё важно.

Мама.

Я резко выпрямилась, глаза распахнулись, сердце сжалось. Мама! Она в больнице. Я собиралась заехать к ней после выступления, привезти её любимую выпечку и посидеть рядом. Как я могла об этом забыть? Паника охватила меня.

— Нет, нет, нет… — пробормотала я, вскочив с места. Сколько времени прошло с моего исчезновения? А сколько потребуется, чтобы объявить меня пропавшей? Я даже думать не хочу о том, в каком состоянии она окажется, когда до нее дойдет эта новость.

Я обернулась, словно ожидая найти телефон или любую связь с миром, который был мне знаком. Но вокруг были только чужие вещи, чужая обстановка. Мир, где не было моей семьи.

Ткань шатра едва шелохнулась, и в проходе появилась Мелина. Она несла ведро с водой в одной руке и небольшую стопку одежды в другой. На её лице читалась усталость, смешанная с какой-то твердой решимостью.

— Держи, — она поставила ведро на пол, а одежду аккуратно положила на импровизированный стол. — Этой воды должно хватить, чтобы смыть с тебя соль. Боюсь, на большее у нас сейчас нет времени.

Я попыталась справиться со своей паникой

— Почему? — Я подняла взгляд на неё, стараясь, чтобы голос не дрогнул. Хоть на длительные банные процедуры у меня сейчас совсем не было настроения, однако ее слова меня задели. У них уже есть какие-то планы на меня? То есть, Розарию?

— Тебя ждёт встреча с верховным магом, — Мелина откинула с лица выбившуюся прядь волос и посмотрела на меня, словно оценивая.

От этих слов у меня внутри всё похолодело. Маг? Мне придётся встретиться с магом? Моя мама целыми вечерами могла зачитываться фэнтези-романами, а потом пересказывать мне ее содержание. Чаще всего это были выжимки о всепоглощающей любви между главными героями, однако там была и интересная для меня сейчас информация.

Я слегка нахмурилась. Как там? Некоторые маги могли перемещаться сквозь пространство и время? А вдруг это мой шанс? Я почувствовала, как мое сердце, запятнанное тревогой, начало биться чуть быстрее. Надежда. Это звук надежды.

Мелина, похоже, восприняла моё молчание как усталость, потому что тут же добавила:

— Давай помогу. — Она подошла ближе и, не дожидаясь ответа, взяла кусок ткани, смочила его водой и протянула мне. — Давай. Быстрее пойдёт.

Я кивнула и начала оттирать соль с лица и рук, пока она продолжала обрабатывать мои волосы. Её пальцы работали уверенно, но движения были мягкими.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, не прекращая работать.

— Лучше, чем ожидала, — выдавила я. — А что случилось после… того?

Мелина чуть замерла, но потом продолжила:

— Вся страна только и говорит о том, что произошло во дворце. Ну, ты же понимаешь. — Она бросила на меня быстрый взгляд, а я быстро опустила глаза к воде, изображая усталость. — Удар в трон — это сигнал. Уверена, это дало многим людям надежду.

Я хотела спросить подробнее, но понимала, что резкий интерес может показаться подозрительным. Вместо этого я осторожно уточнила:

— А маг? Почему он хочет видеть меня?

–Верховный маг всегда должен быть осведомлен о происходящем в рядах его людей. Всё, что касается магии, важно для него. Думаю, он хочет знать, как всё прошло и почему ты не выстрелила, — Её голос звучал спокойно, но был какой-то оттенок, будто она тщательно подбирает слова. — Наверняка у него уже есть новый план, и он хочет задействовать тебя.

— И… что он за человек? — Я попыталась, чтобы вопрос звучал скорее заинтересованно, чем тревожно.

— Могущественный. Осторожный. Иногда пугающий, если честно. Но он на нашей стороне, — ответила Мелина.

На нашей стороне. Чьей «нашей»?

Я кивнула, как будто понимаю всё, о чём она говорит.

— Надевай. Нужно идти.

Мелина быстро уложила передо мной одежду: простой, но добротный комплект из льняной рубашки и длинной тёмно-серой юбки. К этому добавился короткий, до пояса, плащ с капюшоном из грубой шерсти. Ткань была мягкой, но плотной, слегка пахла травами и морем.

— Это всё, что смогли найти на скорую руку, — заметила она, глядя, как я одеваюсь.

Рубашка оказалась чуть тесной в плечах, зато юбка с широким поясом села идеально. Я завязала кожаный шнур на талии, чувствуя себя как-то странно в этой одежде. Как будто она принадлежала не мне, но в то же время подходила удивительно хорошо.

— Сиди, — велела Мелина, усаживая меня на низкий табурет. В её руках появилась деревянная расчёска, которой она с уверенностью принялась распутывать мои волосы.

— Ты же стреляешь с детства, Роза, — внезапно заговорила она, её голос звучал приглушённо, почти как шёпот. — Почти никогда не промахивалась. У тебя это хладнокровие… то, чего многим воинам всю жизнь не хватает. А тут… — она осеклась, но в её тоне звучал вопрос, который оставался висеть в воздухе.

— И тут что? — осторожно спросила я, стараясь не выдать напряжения в своём голосе.

Мелина пожала плечами, продолжая разбирать пряди.

— Промахнулась, Роза. Не в тебя это. Или ты пожалела короля? — В её голосе мелькнуло что-то вроде недоверия или, может, осуждения.

Я почувствовала, как в груди зашевелилось странное беспокойство. Почему бы ей задавать такие вопросы? Промахивалась ли Розалия раньше?

— Случаются ошибки, — произнесла я как можно спокойнее. — Даже у самых хладнокровных.

Мелина коротко фыркнула, но больше ничего не сказала, быстро заканчивая свою работу.

— Ну, если это и была ошибка, то весьма дорогостоящая. Ты только подумай, что теперь будет. Хотя бы притворись, что всё под контролем. Это тебе всегда удавалось лучше всего, — с лёгкой укоризной добавила она и встала, откладывая расчёску.

Я молча кивнула, не находя слов. Её намёки и уверенность в том, что она знает, кто я такая, только усложняли задачу. Мне нужно было быть ещё осторожнее, если я хотела продолжать свою игру.

Мы вышли из шатра, и прохладный ночной воздух тут же обдал лицо, вызывая мурашки на коже. Я сделала глубокий вдох, чувствуя слабый запах костров и травы. Лагерь был куда больше, чем я ожидала. Ряды палаток и шатров растянулись до самого края освещённой территории. Они были разного размера и цвета: от маленьких серых и неброских, до больших, украшенных тканями с вышитыми гербами. В свете факелов и лунных лучей, лагерь казался живым организмом, где каждый знал своё место и обязанность.

Мелина шла уверенно, не оглядываясь на меня, а я следовала за ней, разглядывая окружающее. Костры горели ровным пламенем, окружённые людьми. Кто-то сидел в тесных кружках, перебрасываясь короткими фразами, кто-то тихо точил оружие. Звяканье металла было почти гипнотическим.

Дети сновали между шатрами, весело смеясь, как будто находились не в лагере на грани войны, а где-то на деревенском празднике. Но были и такие, кто смотрел на меня с явным подозрением. Мужчина в кожаных доспехах остановился, чтобы пристально посмотреть в мою сторону, а женщина, сжимавшая в руках мешок с чем-то тяжёлым, прищурилась, прежде чем отвернуться.

— Они уважают тебя, но и боятся, — неожиданно тихо произнесла Мелина, будто прочитала мои мысли. — Ты всегда умела держать дистанцию, даже среди своих.

Я кивнула, не зная, как ответить. Каждое её слово было для меня ключом, который мог помочь лучше понять, кто же такая Розалия.

Пока мы шли, я заметила несколько шатров, отличающихся от остальных. Один был выкрашен в тёмно-синий цвет, его вход охраняли двое стражников с копьями. На другом висели полоски белой ткани, и люди заходили в него с низкими поклонами. В самом центре лагеря возвышался самый большой шатёр, украшенный золотистыми символами, похожими на магические руны. Мелина повела меня прямо туда.

— Верховный маг тебя уже ждёт, — бросила она через плечо, ни на мгновение не сбавляя темпа.

Я ощущала на себе взгляды, но не знала, что именно они выражают: любопытство, недоверие или надежду. Стараясь не показать волнения, я держала осанку ровной и следовала за Мелиной, пытаясь запомнить как можно больше. Если эти люди знали меня как Розалию, то я не дам им ни малейшего повода усомниться в том, что это так и есть.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я