ЗАВАРИТЕ АРОМАТНЫЙ ЧАЙ И ОКУНИТЕСЬ В ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ ВМЕСТЕ С ТРЕМЯ НЕУГОМОННЫМИ СЫЩИЦАМИ НА ПЕНСИИ. ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ БЛИСТАТЕЛЬНЫХ ДЕТЕКТИВОВ АГАТЫ КРИСТИ И «КЛУБА УБИЙСТВ ПО ЧЕТВЕРГАМ» РИЧАРДА ОСМАНА. В прибрежном Саутборне серийный убийца преследует жителей, оставляя единственную улику в руке каждой жертвы — костяшку домино с нацарапанным на ней именем… Фиона, Сью и Дэйзи — три очаровательные дамы на пенсии, которые работают в небольшом благотворительном магазинчике. Однажды размеренный ритм их жизни с кофейными вторниками и прогулками по милым улочкам Саутборна нарушает жестокое убийство любимой клиентки. Не желая мириться с такой несправедливостью, они берут расследование в свои руки. Тем более что появляется новое тело, а полицейские никак не могут сдвинуться с мертвой точки. Вооружившись обширными познаниями, почерпнутыми из детективов и, конечно, чаем с отменными кексами, три милые старушки приступают к активным действиям. Так появляется детективное агентство «Благотворительный магазинчик». Приятный бонус к книге — рецепт Бисквита королевы Виктории.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
— Она мне нравится, — заявила Неравнодушная Сью, поднеся к глазам визитку.
— Мы заметили, — откликнулась Фиона.
Сью спрятала свою визитку в карман.
— Думаешь, я ей тоже понравилась?
— Не сомневаюсь.
— Она вела себя довольно мило, правда? Ну, то есть если б я могла прожить жизнь с самого начала, я бы хотела быть как она. Элегантной женщиной-детективом. Вести расследования, ловить маньяков и некрофилов…
— Кто такой некрофил? — спросила Дэйзи.
— Ты не хочешь этого знать, — предостерегла ее Фиона.
Выудив телефон, Дэйзи открыла поисковую страницу и, морщась, прочитала определение.
— Ну, я думаю, они оба делают честь полиции, — заметила Сью.
— Сложно сказать, — откликнулась Фиона. — Сержант Томас только пару слов сказал.
— Это схема «хороший полицейский — молчаливый полицейский», — предположила Сью. — Должно быть, новая версия «хороший-злой полицейский».
Дэйзи унесла чай, к которому детектив не прикоснулась.
— Что ж, по крайней мере, ни от одного из них не несло алкоголем.
Подруги, оторвавшись от своих дел, скептически посмотрели на нее.
— С чего это от них должно нести алкоголем? — не поняла Фиона.
— Разве не у всех детективов какие-то свои замашки? Проблемы с выпивкой или тяжелыми разводами, после чего они никогда не общаются с детьми. Они выглядели почти нормальными — разве что сержант Томас вел себя немного тихо.
— Дэйзи, не у всех детективов есть такие проблемы, — объяснила Фиона. — Это только в кино.
— Чтобы они выглядели более интересными персонажами, — добавила Неравнодушная Сью. — Своя предыстория и все такое. Бороться с преступниками и собственными демонами. Классика. Но это не про детектива Финчер. Думаю, она молодец.
— Она пока не поймала убийцу Сары, — указала Фиона.
Сью почти закатила глаза.
— Дай ей шанс. Это только вчера произошло.
— Мы не знаем точного времени смерти. Могло случиться и накануне вечером.
Дэйзи вздрогнула.
— А я бы не смогла заниматься тем, чем она. Мне не нравится находиться рядом с мертвыми. Я как-то нашла в углу своего сада мертвую лису — так мне пришлось вызвать специалистов, чтобы ее унесли. Потом я целую вечность не могла снова подойти к той части сада.
— Почему? — спросила Неравнодушная Сью.
— Ну, по очевидным причинам.
— И каким же?
Собравшись с духом, Дэйзи почти шепотом произнесла:
— Из-за призрака лисы. Призраков я боюсь даже больше, чем мертвецов.
Сью уперла руки в бока (довольно костлявые) и уточнила:
— Разве это не одно и то же?
— Вообще-то нет. Нет ничего страшнее, чем призрак лисицы. Ты же не хочешь, чтобы он тебя преследовал. Они издают такие чудовищные пронзительные звуки посреди ночи. Аж кровь стынет, — и Дэйзи попробовала повторить отрывистый лисий лай.
— Ну, знаешь ли, живые лисы тоже так делают, — заметила Фиона.
Неравнодушная Сью закивала.
Взгляд Дэйзи метался между ними, пытаясь понять, подшучивают они над ней или нет.
— Что за глупости. Вы меня разыгрываете.
— Вовсе нет. Такие звуки лисы и издают.
— Серьезно? — Дэйзи все еще не выглядела убежденной.
Сью перевела разговор обратно к предмету обсуждения:
— Мне бы так хотелось посмотреть, как допрашивают Софи, — как она будет дергаться.
— Не думаю, что она хоть раз в жизни дергалась, — возразила Фиона. — Это от нее все остальные дергаются.
Только они собрались продолжить обсуждать, как Софи попытается обвести молодого детектива и не очень юного сержанта вокруг своего наманикюренного пальца, как дверь открылась и зашли их первые гости. У Фионы сжалось сердце, и она приготовилась сообщить плохие вести.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других