1. книги
  2. Книги про волшебников
  3. Рина Нова

Ритуал. Живые и мёртвые

Рина Нова (2024)
Обложка книги

Очнувшись от чар контроля, надолго подчинивших его волю, некромаг понял, что слегка разрушил мир. Теперь пропитанный магией Даймар гибнет, но Реймар не оставит это так. Пришла пора прибегнуть к древней и могущественной магии, способной переписать историю — к ритуалу. Чтобы провести его, нужно собрать живые ингредиенты — представителей всех рас Даймара. Даже тех, что были истреблены столетия назад.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ритуал. Живые и мёртвые» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Игра в честность

Предплечье сдавило девичью шею, воздуха отчаянно не хватало, но разве это повод сдаваться? Вцепившись в руку душителя, Нарраи резко подалась телом вперёд, вынуждая Элодриэля перевалиться через неё и растянуться на полу. Нарраи выпрямилась, потирая шею и тяжело дыша. Даже привычка напевать или просто растягивать слова от этого исчезла из её речи.

— Чтоб ваш камень, — простонал эльф, с трудом поднимаясь с гранитного пола.

— Сам виноват, зелёный. Сказала, чтоб не лез.

— А я, что не собираюсь подчиняться вам двоим.

Эльф выпрямился, потирая копчик, бросил ещё один взгляд на дверь. Даррак, сама невозмутимость, стоял в проходе и отрезал себе ещё одну дольку чёрного яблока — Реймар перед отъездом строго наказал присматривать за Элодриэлем, и некромаги не собирались выпускать упрямого эльфа из особняка. Во всяком случае, пока тот расхаживает в одних лишь трусах.

С тех пор, как удалось пробудить Элодриэля, прошла уже неделя. * Первые три дня он проспал — телу нужно было привыкнуть к новому носителю и отдохнуть после тяжёлой процедуры. Ещё два потратил на восстановление — пришлось учиться пользоваться новым телом, впрочем, он освоился довольно быстро. Удостоверившись, что Элодриэль в порядке, Реймар смог наконец уехать по делам, оставив присмотр на своих помощников. И именно в этот день эльфу приспичило погулять.

Нарраи по взгляду поняла, что эльф не успокоился. Сделала выпад, но попалась на его уловку и едва не врезалась в стену. Сын Леса не стал ждать, рванул на Даррака, но тот, недовольно цокнув, перехватил нож в боевое положение.

— Ну, попробуй. Не в этом теле, зелёный.

— Калиарис диорис…

— И не ругайся при девушках.

— С каких пор Дети Смерти такие правильные?

— Ты в человеческом теле. Старайся не привлекать внимания.

— Сомневаюсь, что получится: эльфы не носят обувь.

— Вообще?..

— Вообще.

Подошедшая Нарраи ударила эльфа по плечу. Не сильно, так, для справедливости. За последние часы Элодриэль начал её сильно бесить. Возможно, ещё немного, и эти двое устроили бы новую стычку, но возвращение Реймара привлекло всеобщее внимание.

— И почему вы столпились в дверях? — Глава некромагов стоял у порога собственного особняка, чуть склонив голову, как часто делал, размышляя. Обычный для даймарийцев зелёный плащ красноречиво говорил о том, что у него были дела в городе.

— Я хочу гулять! — тут же объявил эльф, скрестив руки на груди.

— Та-ак… И чем не угодил сад для этого? — уточнил Реймар, а Даррак и Нарраи удивлённо переглянулись:

— У тебя есть сад?..

Реймар кивнул собственным мыслям и зашёл в дом, пристроил плащ на вешалку и махнул рукой, призывая следовать за собой, повёл троицу в другой конец дома, нырнул под хорошо знакомую всем лестницу на второй этаж, где располагались кабинет некромага и личные комнаты, толкнул почти незаметную дверь. Она поддалась не с первого раза — очевидно, этим проходом давно не пользовались.

Сад был окружён старым каменным забором, резьба, некогда отображавшая сюжеты каких-то историй, сильно пострадала от времени и не читалась. Иссохшие, но всё ещё живые деревья лишились листвы. Цветам повезло меньше — поникшие, заметно омертвевшие оркарии едва виднелись в высокой пожухлой траве. Даже проросшие то тут, то там сорняки выглядели болезненно. Расположенный дальше по одной из тропинок пруд давно высох, оставив на дне несколько рыбьих скелетов.

Пока Элодриэль приник к одному из деревьев и нежно поглаживал ствол несчастного растения, Реймар задумчиво огляделся.

— М-да, давненько я сюда не захаживал. Возможно, это место стоило расчистить…

— Не смей! — возмутился эльф, Реймар бросил на него растерянный взгляд, словно мыслями он был сейчас где-то очень далеко.

— Если хочешь, могу отдать в твоё владение, пока мы здесь.

— Естественно хочу! Этому месту нужны любовь и забота!

— Вот и по рукам, будет чем заняться, пока идут приготовления.

Даррак наклонился к самому уху Нарраи и очень тихо, на грани слышимости, спросил:

— Ты знала?

Девушка в ответ лишь покачала головой. Они переглянулись, но обсуждать ничего не стали. Нарраи поджала губы и, развернувшись, вышла. В отличии от напарника, она прожила в этом доме много лун, почти всю жизнь, но ей Реймар этого сада прежде не показывал. Да и на уход девушки он внимания не обратил.

Оставив эльфа в саду под присмотром Даррака, Реймар вскоре удалился в собственный кабинет — принёс новые записи и ему не терпелось их изучить. В следующий раз Реймара увидели только через несколько часов, на обеде. Он был так задумчив, что едва не полил соусом собственную руку вместо мяса — Даррак в последний момент перехватил его запястье. Реймар замер на миг, после чего отставил соусник и кивнул Дарраку в знак благодарности.

— Ты в поря-ядке, Кмар Тан? — Нарраи, поднявшись, приложила ладонь ко лбу Реймара. — Выглядишь, словно не спал лун де-есять…

— Не стоит переживать, — он убрал её руку, мягко погладив большим пальцем по тыльной стороне ладони. — Для вас с Дарраком нашлось новое задание, зайдёте ко мне после обеда. Зелёный, нам с тобой тоже есть чем заняться.

— Не раньше, чем я получу одежду, — отозвался эльф, забрасывая в рот кусочек чёрного мяса в того же оттенка соусе. — Кстати, у вас вся еда с мебелью сливается?

— Одежда завтра будет готова, непривычная техника изготовления — времени потребовалось больше. — Реймар покосился на расставленную на столе еду, такую привычную некромагам, но заметно удивлявшую Элодриэля. — Если хочешь, попрошу приготовить что-нибудь другого цвета.

Элодриэль только отмахнулся, переключив внимание на рисовые булочки, которых он, будучи лесным обитателем, прежде не пробовал. Больше до конца обеда никто ничего не говорил: Реймар вновь утонул в собственных мыслях, Нарраи всё ещё была не в духе и Даррак не хотел попадать ей под руку, а эльфа еда интересовала куда больше бесед с малознакомыми чужаками.

За прошедшую неделю кабинет вернулся в привычное состояние. Не было уже ни зеркала, ни его осколков — слугам пришлось два дня вычищать их из всех углов, — ни каменного стула. Вернулся к стене длинный кожаный диван вместе с низким столиком, два кресла замерли напротив рабочего стола некромага. Реймар стоял у окна, когда подчинённые пришли, как им и было сказано.

Даррак, как обычно, устроился в одном из кресел, Нарраи по привычке разместилась на подлокотнике соседнего, подложив под себя одну ногу. Чёрное кружево тонких брючек приподнялось, обнажив белоснежную кожу. Обернувшись к своим помощникам, Реймар смерил их взглядом, словно в очередной раз размышляя о чём-то, а после придвинул к ним лежащую на столе папку.

Нарраи, как и все прежние разы, выудила себе портрет новой цели и передала напарнику все записи. И в этот раз ей действительно было на что посмотреть — объект обладал весьма примечательной внешностью: молодой парень, которому сложно было дать больше лун двадцати *, даже не сошла ещё юношеская округлость черт. Коротко стриженные волосы словно рассечены поровну — справа платиновые и мглисто-чёрные слева, глаза выглядят схоже, с тем лишь отличием, что правый будто поглощён зрачком, а левый выделяется серебристой радужкой. Смуглая кожа, нахмуренные брови и росчерк будто бы старого шрама на левой щеке, протянувшийся от уголка губ до самого уха, — Нарраи отметила всё. Подняв взгляд на Реймара, она скорее утвердительно произнесла, чем уточнила:

— Полукровка.

— Орк, — поправил Даррак, внимательно изучая записи. — И его зовут Орктан…

— Орктан и при этом орк?..

Полукровок на Даймаре было мало, смешение рас здесь не очень жаловали, но это не мешало разделять их на признанных, стихийников и орков. Признанные — полукровки, официально принятые родителем или иными представителями расы, что принимались обществом и, в целом, мало отличались от своих собратьев. Во всяком случае, от тех, что их приняли в свои ряды. Стихийники — полукровки от союза любого из хранителей и человека, самые сильные и сбалансированные из смешанных детей. Им не требовалось признания для полноценного использования собственных сил. Стихийников часто хорошо обучали и с удовольствием принимали практически на любую работу, впрочем, платить старались немного, как за половину работника.

Из всех полукровок тяжелее всего приходилась оркам — непризнанным, брошенным собственными родителями, порицаемым обществом. Плохо обученные и нестабильные — ни эмоционально, ни магически, они пугали. Орков старательно гнали куда подальше, таким бедолагам можно было лишь посочувствовать.

Нарраи пересела на подлокотник кресла Даррака, заглядывая в пергамент. От удивления её брови так и замерли в приподнятом положении. Орктан — «смешанное сердце» — слишком ласковое имя для непризнанного полукровки.

— А кто родители? Может, умерли?..

— Наше наречие. Признанного бы не оставили без помощи. Тем более… Ты же видишь, помесь со светочем, — Даррак поморщился, словно не было в мире ничего омерзительней.

— Тоже верно. Странно как-то…

— Ваша задача не имя его разгадывать, — оборвал разговор Реймар довольно резко, поморщившись, как от зубной боли. — Мне нужно больше информации о мальчике. Куда он ходит, с кем водится, чем занимается, где живёт… Всё, что получится выяснить, не привлекая внимания. Наблюдайте, следите, подмечайте.

— Сначала протухший за давностью лун эльф, теперь непризнанный полуродок. В чём дело, Кмар Тан? — Нарраи скривилась, незнание её раздражало. Даррак забрал у девушки портрет, также окинув изображение внимательным взглядом.

Реймар помолчал немного, после чего достал из ящика стола фигурку и бросил подчинённому — Даррак едва успел её поймать. Раскрыв ладонь, маг увидел резную ладью. Поднял взгляд на Реймара.

— Выставляю для важной партии. И ему отведено место, вопрос только в том, какого цвета будет эта фигура.

— Надо понять, на чьей он стороне. — Цокнув языком, Даррак отложил папку на стол. — Сколько дашь?

— Я заберу эльфа в поход на днях и, думаю, это займёт несколько месяцев. К возвращению хочу получить всё, что удастся собрать за это время. Достаточный срок. Но чем раньше начнёте — тем лучше.

— Ни родословной, ни возраста, только несколько мест, где он бывает, и внешность…

— Оставь. Я знаю, кем были его родители. Это всё значения не имеет, — Реймар покачал головой. Он хотел добавить ещё что-то, но в кабинет без стука ворвался эльф.

Невозмутимо пройдя к столу, Элодриэль водрузил на гладкую чистую поверхность витую чернильную люльку, комки свежей земли рассыпались, ложась вокруг неопрятными бурыми пятнами. Реймара, привыкшего к чистоте и порядку, передёрнуло и, кажется, лишь Элодриэль этого и не заметил.

— Я нашёл, что отравляло сад! Какой-то сорняк прикопал под деревом.

— Кхм… Тебя не учили стучаться? — у Реймара даже дёрнулась щека, он сцепил руки в замок за спиной, чтобы ничего не сделать ненароком.

— А зачем? — Элодриэль его совершенно искренне не понял.

— Ну… Чтобы я знал, что ты пришёл.

— Для этого я и вошёл. В чём проблема?

— Марроппиррум, — Реймар выругался шёпотом, прикрыл глаза на пару мгновений, выдохнул, лишь после подошёл, окинув взглядом люльку.

На лице некромага не отразилось ни единой эмоции, холодная пустота, словно он прежде и не видел этого предмета, хотя когда-то лично и прикопал его в том самом саду. Впрочем, это было давно.

Нарраи подошла ближе, рассматривая люльку, провела по боку, отчищая стенку от земли. Осторожно постучала ноготком, заглянула внутрь.

— Это похоже на колыбе-ельку, но материал… М-м-м, будто застывшая энергия.

— Тёмная энергия. И очень тонкая работа… — Даррак тоже не сдержал любопытства. — Эта штука, похоже, долго пролежала в земле. Много лун, если судить по состоянию сада.

Реймар вздохнул так, словно его окружали неразумные дети, что пытаются понять, отчего же небо голубое.

— Это просто старый хлам, вот и всё. Передайте прислуге, чтобы это потрудились вынести на свалку, мусору там самое место. А заодно пусть приберутся… Нечего разводить грязь в доме. Я вам двоим говорю, — Реймар бросил недовольный взгляд на некромагов. — Вам всё уже сказано. А ты, зелёный, задержись, нам надо обсудить ближайшую вылазку. Мне понадобится твоя помощь.

Даррак подхватил люльку и вынес, стараясь просыпать как можно меньше земли. Нарраи последовала за напарником, закрыв дверь.

— И куда её?

— М-м-м, дава-ай к выходу.

Даррак вынес люльку к дверям и оставил у порога, хотел поправить растрепавшиеся чёрные пряди, но покосился на испачканные землёй руки и трогать волосы не стал. Нарраи сделала это за него, заправив локоны за уши чистыми пальцами. Даррак ей коротко кивнул в благодарность и присел возле находки.

— Реймар сказал с ней не возиться, — неуверенно отметила девушка.

— Да, он много чего сказал, — Даррак закатил глаза, тихо фыркнув. — Странно себя ведёт в последнее время, не находишь?

— М-м-м, он вообще сильно поменялся, — она лишь пожала плечами, — раньше был более м-м-м, отрешённым.

— Ты с ним давно знакома?

Нарраи устроилась на ступеньках, подперев голову рукой и наблюдая, как Даррак возится с люлькой, осматривая и ощупывая ту со всех сторон.

— Я росла в этом доме.

— Оу… То есть как? — Слова Нарраи заставили Даррака отвлечься, он буквально замер, ожидая продолжения. Она усмехнулась и только пожала плечами.

— М-м-м… Родители сгинули в демонических войнах, меня отправили в Корпус. * Встретились случайно. Он помог мне, а потом взял под опеку. Я знала, что он постоянно занят и даже не живёт в особняке, но я приходила сюда на выходные из Корпуса и он всегда проводил со мной хотя бы день в неделю.

— Не знал. Ты была единственным ребёнком? Люлька ведь явно делалась под младенца. Хотя я и не слышал, чтобы у Реймара были дети.

— Их и не-е было. Я не видела и слуги никогда ни о каких детях не говорили. Да и вообще, у него и женщины-то не было… М-м-м, давненько кстати.

— Ну нет, это я обсуждать отказываюсь, — он закатил глаза, поднимаясь. — Идём, надо помыть руки и передать поручения Реймара. Его удар хватит, если никто не приберётся.

Предупреждённые слуги тут же умчались наводить чистоту — злить хозяина особняка никому совершенно не хотелось. Впрочем, он в этот день так и не вышел из своего кабинета — Нарраи пришлось отнести Реймару еду туда. А уже через день Реймар в компании эльфа отправился в путь.

Некромаги не смогли долго сидеть без дела и, позволив себе пару дней пьянки в компании старых знакомых, взялись за дело полукровки.

Информация о цели была куда скуднее, чем Реймар обычно предоставлял, но всё же имелось главное, во всяком случае, по мнению Даррака — место, где парень чаще всего бывал. Оттуда и следовало начать поиски.

«Дом у дороги» прятался в глубине Серых кварталов — мест, где жили бедняки и отбросы общества, где околачивались преступники и люди боялись ходить безоружными. Трактир хорошо вписывался — покосившееся деревянное здание со следами драк на стенах и пустыми проёмами окон, узкий проход между трактиром и соседним домом давно заменил посетителям туалет — Нарраи прикрыла нос рукой, отворачиваясь.

— Уа-а-а… Какие же люди ме-е-ерзкие!

— Не обобщай, — он недовольно цокнул. — Среди наших тоже есть не самые чистоплотные.

— Мы не гадим там, где пьём!

— Ну, да. И у нас девушек больше. Там вообще ни одной не вижу.

— Ни одна женщина не полезет в эту клоа-аку. Даже человеческая.

Даррак, прижимаясь к стене дома напротив и скрываясь в ночной тени, вглядывался в пустые окна, рассматривал посетителей, пока Нарраи отошла подышать относительно свежим воздухом.

Посетители заведению соответствовали в полной мере: разбойники и мародёры, грязные и оборванные здоровяки и тощие воры, изгои и голодранцы. Двухцветная макушка попалась на глаза не сразу — орк сидел один, за дальним столиком, довольно тихо. Его сложно было разглядеть за шумной и буйной толпой.

— Он здесь.

— М-м-м, наблюдаем?

— Зачем? Сейчас это бесполезно.

— М-м-м, сможем отследить, где живёт, — Нарраи пожала плечами, всё стараясь держаться подальше от заведения. — И Реймар просил не привлекать внимания.

— Он много о чём просил, — Даррак в который раз закатил глаза. — Пойду внутрь. И не смотри на меня так. Реймару же нужен результат, ну?

— М-м-м… Ты для них слишком чи-истенький.

Нарраи затянула напарника поглубже в проулок и толкнула к стене. Сняла с Даррака такой привычный большинству некромагов плащ, затем шерстяной жилет и, достав нож, оставила рваные порезы на рубахе, затем оборвала рукава, стараясь сделать их особенно кривыми. Досталось и брюкам, потом одному из сапог. Нарраи заставила убрать слишком дорогое оружие под одежду. Подумав, она распустила волосы, которые Даррак каждый раз стягивал в тугой хвост перед вылазками, словно копировал Реймара этой чертой. Растрепав смолистые волосы Даррака до состояния «я только проснулся», она сделала шаг назад, окинув его придирчивым взглядом.

— Признайся, это месть за прошлый раз, — Даррак весело прицокнул языком. — Попортила хорошую одежду.

— Заткни-и-ись. Ты моё платье вообще выбросил и заставил глаза отбеливать!

— Цель оправдывает средства, ты же знаешь.

— Ну разумеется.

Даррак отвлёкся на очередной грохот в трактире, и Нарраи, взяв размах, врезала ему по лицу, разбив при этом губу. Сама же зашипела и отступила, встряхивая руку.

— Чтоб тебя-я…

— А это ещё зачем? — он коснулся пальцами губы, чуть размазывая кровь.

— Чтобы слишком красивым не был. Деньги есть?

— Несколько золотых душ. Не думаю, что там что-то стоит дороже.

— Тогда вперёд. Я прикрою.

— Если что случится — встречаемся в особняке. Не явишься до рассвета — пойду искать.

— Пф, защитничек. Взаимно, чтоб ты знал. Вали давай, а то выродок заждалс

Скрип старых проржавевших петель походил на громкий стон, но на шум никто не обратил внимания — просто очередной выпивоха, вот и всё. Несколько взглядов прокатилось по Дарраку, но он их обладателей не слишком заинтересовал. Маг прошёл к стойке и облокотился — та заскрипела не хуже двери под неодобрительный взгляд трактирщика.

Старик из людей, лицо изрезано морщинами, спутанная седая борода, местами пожелтевшая, драная одежда, как и у посетителей его трактира. Сплюнув, куда-то в сторону, он подошёл, и даже явная хромота не могла скрыть походку опытного моряка.

— Чой надо?

— Дай чего покрепче, старик. Ежели в этой дыре сыщется стоящее пойло.

— Сыскать то сыщу, — протянул Сэл, — коль деньжат хватит.

— А сколько стребуешь? — Даррак старался держаться на отдалении, чтобы старик не заметил, что зубы у него для такого местечка слишком уж чистые и слишком уж все.

— А серебряную душу, коль осилишь, — ухмылка скользнула по лицу старика.

— Сколько?! Ты с эста рухнул? Или я на богатея похож? Да пять золотых местной жиже цена! И то потому, что я сдохнуть какой добрый.

— Тц. А то и не богатей? А то ж откудова тада рабашонка-то така хорошая?

— А тому, с кого я её снял, она уже ни к чему.

Старик Сэл ощерился не хуже люпарина и выставил на прилавок увесистую кружку с пенящимся напитком, название которому Даррак так и не придумал, но, судя по запаху, смесь и впрямь была убойной.

— Ну, мож, ты и убедил меня, сухопутная крыса, но гляди: задумаешь чой и моргнуть не успеешь, голову свернут, як кукарёнку. У нас тут с крысами разговор короткий.

— Не стращай меня, старик. Пуганный уж.

Развернувшись, Даррак окинул заведение взглядом, словно выбирая, куда бы приземлиться. Пара больших столов, практически забитых шумными компаниями и один маленький, занятый единственным в трактире полукровкой. Даже среди изгоев мальчишка выглядел чужеродно.

Орктан, закинув ноги на стол, невозмутимо чистил ногти длинным узким стальным ножом, гвалт вокруг его, похоже, совершенно не беспокоил. Даррак поражался Орктану: непризнанный полукровка не только не пытался сгладить собственные черты, чтобы не выделяться, но и наоборот, акцентировал внимание даже в одежде. Белые ботфорты на манер гвардейских резко контрастировали с чёрными кожаными кюлотами, а графитная куртка с коротким молочным плащом-накидкой, сдвинутым на одну сторону. Орктан намеренно выставлял собственную сущность, а не стыдился её, как ему подобные… Это вызывало уважение.

Даррак двинулся прямо к столику полукровки, стул напротив Орктана как раз пустовал — всё складывалось отлично. Поняв его намерение, некоторые завсегдатаи даже притихли. Никто и не подумал его остановить, нет, они предпочли чуть развернуться, чтобы увидеть скорое шоу.

Некромаг шумно опустил кружку на столик, часть напитка при этом перекочевала на засаленную деревянную поверхность, задев по пути золотую подошву белоснежного сапога. Даррак приземлился на стул, напротив орка. Орктан замер на миг, будто превратился в статую, а после очень медленно поднял тяжёлый взгляд на наглого незнакомца.

— Жить надоело?

— Свободное место, имею право. — Даррак откинулся на спинку стула, нагло ухмыльнувшись, хотя и переживал, что чахлая сидушка такого не позволит.

— Дядь, сгинь, а? Сам, по-хорошему. Я сегодня такой добрый, даже «пожалуйста» скажу.

— А ты заставь меня, сопляк, — Даррак, ухмыльнувшись, отпил из кружки. Сохранить лицо оказалось не так и просто — местное пойло и впрямь было весьма крепким, настолько, что и у опытного Даррака на миг перехватило дыхание.

Некромаг, несмотря на обращение, старым не был. Всего лишь сорок восемь лун *, не появились ещё ни морщины, ни седина, а уж с косметикой Даррак выглядел и ещё моложе. Впрочем, сегодня он её благоразумно не использовал.

Орктан чуть склонил голову, внимательно разглядывая неожиданного соседа. Даррак не мог не отметить, что парень ему кого-то смутно напоминает, особенно этим жестом, но вот кого именно? Орктан тем временем тоже отмечал детали — пусть порванную, но слишком свежую и дорогую одежду, запах… точнее, его отсутствие и мелькнувшие белые зубы, чистую кожу. Слишком много всего не сходилось.

Орктан крутил в пальцах нож, совсем не боясь порезов. Это вызывало у некромага усмешку, ещё больше раздражавшую полукровку.

— И откуда ж ты такой выплыл, — протянул Орктан, не меняя позы.

— Да такой уж уродился.

— Ну-ну, болтай больше.

— Неймётся чтоль? Сам не пьёшь, засел один в углу, люпарином рычишь. Что, поговорить не с кем, одиночка?

— А ты в душу мне не лезь, — отозвался Орктан, резко опустив ноги и опершись о стол. Нож вернулся к нему в ладонь и замер, готовый к атаке. Даррак вместо ответа засмеялся и с половину завсегдатаев посмотрели на него, как на умалишённого.

— Да брось! Я один, кому смелости хватило к тебе подсесть! — он взмахнул рукой с кружкой на остальных собравшихся, пролив приличную часть содержимого на грязный пол.

— Я бы сказал, тупости.

Орктан окинул взглядом завсегдатаев — никто не двинулся с места, хотя многим хотелось оторвать голову наглецу, вздумавшему назвать их трусами. Но онипонимали, чья это добыча и отводили хмурые взгляды. Полукровка снова посмотрел на своего собеседника.

— Мне есть с кем общаться. Только не твоё это дело.

Даррака удивляла и несколько напрягала реакция местных амбалов, будто тот не с орком разговаривает, а цепного бешенного люпарина дразнит. И цепь у зверя слабая. Впрочем, Даррак эти мысли отбросил: разве ж он, тренированный воин, не справится с мальчишкой, вдвое младше себя?

— Ну-ну, всем ж так не терпится иметь в друзьях полуродка.

Даррак не успел и моргнуть, как Орктан оказался почти вплотную и лезвие ножа вжалось в шею некромага, рассекая кожу — пока не сильно. Послышался грохот — упал стул, на котором сидел Орктан мгновение назад. Казалось, весь трактир замер, умолк в один миг. Старик Сэл не выпустил изо рта дым, несколько здоровяков не донесли кружки до ртов, кто-то умолк на полуслове и предпочёл его не договаривать. И, если бы взглядом можно было убивать, от Даррака не осталось бы и пепла. Орктан прошипел не хуже морского змея:

— Давай, скажи это. Назови меня так ещё раз, и я с буду рад вскрыть тебе глотку… — Он надавил сильнее, заставив горячую кровь заструиться по белой коже.

— Я не знаю твоего имени, — хрипло заметил Даррак, что, конечно, было далеко от правды.

Орктан помедлил, сверля его озлобленным взглядом, после чего всё же убрал нож, оставив порез на память.

— Орктан. Меня зовут Орктан. Запомни, если дорога жизнь.

Полукровка поднял стул и вернулся на своё место. Завсегдатаи поражённо переглядывались — чтобы Орктан и не убил?.. Но у него были на то причины. Подождал немного, наблюдая за Дарраком, орк усмехнулся.

— Надо же, не сбежал. Уважаю.

— Если бы хотел убить — убил бы, — ответил Даррак, потирая шею и лишь сильней размазывая кровь.

— Я всегда могу передумать.

— Я это понимаю…

«Он не так прост, как кажется… Надо осторожнее», — пронеслось в голове Даррака, после чего он выпрямился и облокотился о столик.

— Как на счёт забыть обиду за парой кружек? Я плачу. Но не привыкай к такой щедрости.

— Заманчиво. Допустим, я за, — он обернулся к стойке. — Эй, Сэл! Подай своё самое крепкое пойло! И жаркое давай, я чёт проголодался под такую щедрость.

Сэл только фыркнул, выставил заказ на стойку и скрестил руки на груди.

— Сам тащи, капитан! У кого ног больше, тот и таскает.

Орктан, не сдвинувшись места, перевёл взгляд н Даррака. Он ничего не говорил, выжидал и, наконец, Даррак поднялся и пошёл к стойке. Полукровка обернулся, внимательно за ним наблюдая и увидел то, что и ожидал, подтвердив собственные размышления. Орктан быстро прикинул, как стоит поступить. Идея вырисовалась почти сразу.

Даррак вернулся уже с кружками и порцией жаркого, народ постепенно отвлёкся от странной парочки — шоу, к всеобщему удивлению, не состоялось, но это же ещё не повод тратить хорошую пьянку впустую. Вернулись былой гвалт, смех и шумные разговоры. Орктан тем временем отхлебнул глоток из кружки и придвинул к себе жаркое. Даррак тоже сделал глоток, прикрыл глаза. Смесь сильно давала в голову, с ней стоило быть осторожнее…

— Как на счёт сыграть? — Голос Орктана заставил открыть глаза.

— Картишки? Можно, чё бы и да.

— Не-е. Есть вариант поинтереснее. «Игра в честность» называется. Задаём друг другу любые вопросы и отвечаем только правду.

— И как понять, кто проиграл?

— Тот, кто попытается солгать. Правила простые. Ну? — Орктан поставил левую руку на стол и протянул ладонь некромагу.

Даррак колебался недолго: отказ бы смотрелся подозрительно. К тому же, это отличный способ получить больше информации, а ложь… Кто её различит? Даррак демонстративно ухмыльнулся и протянул руку в ответ, но Орктан его опередил и вместо рукопожатия вдруг схватился за предплечье, Даррак ответил тем же, почти машинально. Энергетические потоки чёрной и белой магии оплели их руки причудливой вязью. По юношескому лицу полукровки скользнул злорадный оскал:

— Исключительно ради честной игры. — Он прекрасно чувствовал, как напряглась рука некромага, это его забавляло. — И хорошенько подумай над своим вопросом.

Орктан невозмутимо взялся за жаркое — не зря же он завязал чары на левой руке: ей было бы неудобно есть. Даррак взял паузу, в задумчивости натянул щёку языком, чего, конечно, в подобных заведениях делать не стоило. Наконец, определился.

— Почему старик назвал тебя капитаном?

— Ты мог задать любой вопрос, а спрашиваешь об этом? — Орктан даже перестал есть, а его брови от удивления поднялись. Даррак только пожал плечами.

— Мне интересно.

— Ну, твоя воля, — он лишь усмехнулся. — Было время, я взял Сэла юнгой на свой корабль.

— Юнгой? Но он же…

— Да-а-а. О, не переживай, моя внешность всех сбивает с толку, ты не первый.

— Это ж сколько тебе…

— А-а-а. Это уже другой вопрос. Щас моя очередь. Итак, — он намеренно добавил паузу, — кто послал тебя за мной шпионить? И не пытайся лгать, а то руку снесёт.

— Как ты понял? — ответил некромаг после долгой мрачной паузы, Орктан лишь фыркнул.

— Много всего. Например, осанка. Да, она тя прям спалила. Разбойники не держат спину ровно.

— Вот же ж… Чтоб её.

— О да, военную выправку убрать непросто. Так чё там с ответом, м? Вопрос я задал.

— Кто послал, значит?.. Мой босс, — отозвался некромаг не сразу, но всё же довольно резво.

— Туше. Ты ж шаришь, что я получу ответ следующим же вопросом?

— Но это будет следующий вопрос. А сейчас моя очередь.

— Да как скажешь. Валяй, дядь, не стесняйся.

— Никакой интриги. Сколько тебе лун?

— Ещё один дрянной вопрос. Скучно. Тысяча семь лун. И можешь не спрашивать, как так, я не знаю.

— Это ты, получается… Аж эльфов застал…

— Мелкий тогда совсем был, но видал, да. И русалок видал. И даже с несколькими переспать успел. Но мы отвлеклись. Моя очередь. Так как, говоришь, зовут твоего босса?

— Реймар Чёрный.

— Ну да, так я и думал. Это в духе старика.

— Старика? И это ты говоришь?!.. Постой… Если ты знал, то зачем?

— Хотел проверить. А ты, смотрю, плохо знаешь начальство. Уж кто-кто, а Рей меня постарше будет.

— А тебе это откуда знать?

— Поверь, есть причинки.

Орктан сделал ещё один смачный глоток, Даррак же сидел как на иголках, от новой информации кружилась голова… Или дело было в крепком пойле старика Сэла?

— Теперь мой вопрос. — Даррак отметил, как начал ещё не сильно, но ощутимо заплетаться язык.

— Валяй, пока можешь. А то ты, гляжу, хиленький, — Орктан усмехнулся, хорошо зная, что с непривычки пойло Сэла выдержать невозможно, некромаг ещё на удивление долго держался. Дольше, чем Орктан рассчитывал.

— На чьей ты… Ты с кем? Да, — возмутившись такому оскорблению своих питейных способностей, Даррак демонстративно отпил ещё и отпил немало, вызвав у Орктана лишь довольную улыбку.

— А, ты про кровь мою, видать, — он тянул время. — Я ни с кем и сторону не выбирал. Не с вами и не с ними, где-то по середине и меня это полностью устраивает. Ну что, снова я? А расскажи-ка мне, дядь, чем сейчас Рей занимается и чего ему от меня вдруг понадобилось?

По расчётам полукровки у незадачливого шпиона как раз должен был достаточно развязаться язык, чтобы он выдал всё без утайки, но вместо этого Даррак съехал со стула и грохнулся на пол. Он был ещё в сознании, но ощущение, будто весь мир оседлал безумные качели, не отпускало даже лёжа. Орктан сразу разорвал чары, присел рядом и похлопал некромага по щекам — у того закатились глаза.

— М-да… Чёт я перестарался… Сэ-э-эл!..

— Ну уж нет, капитан! Мне тут это тело не сдалось. Сам игрался, сам и забирай.

— Мрак… — простонал Даррак.

Опьянение накатывало волнами и это был ещё далеко не предел. Орктан вздохнул — сам себе проблему обеспечил, теперь придётся разбираться с захмелевшим некромагом.

Впрочем, не только на долю Даррака в эту ночь выпали приключения, Нарраи тоже не осталась в стороне. Она бродила неподалёку, готовая прийти товарищу на помощь, если это будет нужно, но в трактире, судя по звукам, всё было нормально, а подходить слишком близко Нарраи не хотела во имя сохранности собственного обоняния. И кто бы мог подумать, что её угораздит буквально столкнуться с вышедшим из-за угла ночным патрулём.

Прежде эту роль выполняли некромаги, ночь за ночью обходя улицы и следя за порядком. Но время шло, и Дети Смерти на службу не возвращались, а изнеженных гвардейцев слишком часто избивали, особенно в Серых кварталах. В итоге патрулированием пришлось заняться светочам — Детям Жизни и местным храмовникам. Их, религиозные в большинстве своём даймарийцы, бить не решались, да и белые маги куда опаснее молодых аристократов.

Хуже того, Нарраи прекрасно знала патрульных — близнецы Леддеры были на хорошем счету среди Детей Жизни, первые помощники главы светочей, что последние несколько лун вела переговоры в Квенте.

— Какая интересная встреча… Бра-ат, а не кажется ли тебе это лицо знакомым? — протянул один из близнецов, глядя на девушку.

— А кажется?.. — О, это был Динар Леддер. Многие отмечали, что он заметно уступает брату в уме, но зато ему досталась недюжинная сила.

— О да, кажется. Нарраи Хёд, если не ошибаюсь? Объявленная в розыск за дебош и угрозу Его Высочеству.

— Пф, поду-умаешь, потанцевала на столе, да подарила мальчику цвето-очек, — по лицу девушки скользнула ухмылка.

Братья переглянулись. Динар потянулся к мечу, но Дард остановил его жестом, покачал головой.

— Нет. Помощницу Реймара брать будем без тяжёлых ран, посмотрим, насколько Чёрному нужны его соратники.

— Ну, попробуй, — Нарраи оскалилась, метнув в Дарда костяной нож.

Светоч едва успел уклониться, обернулся на брата лишь на миг, а девушка уже сорвалась с места, уносясь в проулок. Братья помчались следом, разошлись, пытаясь зажать девушку с двух сторон. Они бежали быстрее, но Нарраи лучше знала лабиринты Серых кварталов, к тому же она, в отличии от белых магов, носила брюки, куда более удобные и в беге, и в драке.

И всё же её нагнали, Динар схватил девушку за волосы и рванул на себя. Коротко вскрикнув, она повалилась на землю, Динар протащил её несколько метров по грязи прежде, чем она всё же вцепилась ногтями в крепкую руку с такой силой, что он не выдержал и выпустил волосы Нарраи. На предплечье остались кровавые следы. Дард пришёл брату на помощь, удар рукоятью кинжала в ножнах должен был прийтись в живот, но Нарраи вовремя увернулась, ударила обитым медью каблуком по ноге, оставив тёмный след на белоснежных одеждах. Дард, коротко взвыв, схватился за пострадавшую конечность.

Оправившийся немного Динар кинулся в атаку, но юркая Нарраи поднырнула под его руку, и тот едва не врезался в хилую стену очередного чахлого домишки, только Нарраи не рассчитала, что второй брат был совсем рядом, и он вновь включился в драку. Дард впечатал девушку в стену, выбив из неё болезненный выдох.

Ему пришлось практически вдавить Нарраи в деревянную поверхность собственным телом, чтобы не оставить ей места для манёвра.

— Динар, найди, чем нам зафиксировать нашу гостью. Отведём её в Белый Храм.

Нарраи пристально посмотрела на светоча. Они были ровесниками, но так разительно отличались, так контрастировали, что возраст не бросался в глаза. Помедлив лишь миг, она приблизилась к Дарду и… Поцеловала его, оставляя на губах белого мага отчётливые следы чёрной помады.

Дард отступил почти испуганно, прикрыл рот рукой. У светочей подобное было не просто не принято, а недопустимо! Тем более с какой-то Дочерью Смерти. Нарраи же, ухмыльнувшись, метнула ещё один нож в руку Динара. Не серьёзная, но весьма болезненная рана должна была задержать и второго Леддера.

Нарраи взяла короткий разбег и, оттолкнувшись от старой бочки, перемахнула через кривой забор. Теперь нужно было уносить ноги, причём быстро, так, чтобы не привести ненароком врага к особняку.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ритуал. Живые и мёртвые» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я