Я — последняя представительница древнего рода Энтаров, обладающих способностью видеть демонов и подчинять их своей воле. После двадцати пяти лет скитаний, я возвращаюсь в родовой замок, но от некогда величественного строения остались лишь обугленные стены, хранящие память о ночи, когда мой род был уничтожен. И чем больше я погружаюсь в тайны своего наследия, тем больше возникает вопросов. Почему демоны, загнанные древними родами в разлом и запечатанные там более века назад, снова появляются в мире? Какая тёмная тайна кроется за истреблением рода Энтаров? И почему теперь охотятся за мной? От автора: Благодарю за комментарии, звездочки и комментарии! Каждый ваш отклик приносит мне радость и вдохновляет на создание новых историй. Ваша поддержка значит для меня очень много — она мотивирует продолжать творить и делиться с вами новыми произведениями. ЧЕРНОВИК, подписка График: 4 раза в неделю
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Последняя из рода Энтаров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 12
Они напали за час до рассвета, когда сон был самый глубокий, а усталость сковывает тело свинцовой тяжестью…
— Конные! С западного холма! — разорвал предрассветную тишину приглушённый голос Дорла. Тревожный сигнал мгновенно сбросил остатки дремоты, заставив всех вскочить на ноги с оружием наготове.
— Гвин, Корх — к телегам! Брондар, Зелим — правый фланг. Дин, прикрой лучников. Харди — держись в центре, будешь нужен после боя. — командовал Базил, хотя его приказы служили скорее для укрепления боевого духа. Наемники и без того занимали позиции с отточенной годами слаженностью. Никакой суеты или паники — каждый знал свое место.
— Пчёлка, — негромко произнёс Базил, оказавшись рядом. — Держись ближе к центру. Что-то здесь не так…
— Думаешь, это простые разбойники? — спросила я, проверяя, насколько легко клинок покидает ножны.
— Слишком уж складно движутся, — процедил отец, всматриваясь в полумрак. — Обученные…
Они появились внезапно — тёмные силуэты на фоне светлеющего неба, где первые лучи уже пробивались сквозь редкие облака. Десяток всадников, закованных в лёгкие доспехи, двигался слишком слаженно для обычных разбойников. Их атака была стремительной и точной — они целили прямиком к телегам, даже не пытаясь рассеять наш строй, словно наверняка знали, где искать добычу.
Первые стрелы Гвина, просвистев в воздухе, нашли свои цели — два всадника с глухим стуком рухнули на землю. Остальные, пригнувшись к шеям коней, прорвались сквозь строй, и завязался ближний бой. Звон клинков смешался с конским ржанием и яростными криками, эхом разносясь по лесу…
Мой меч двигался быстро и уверенно — сталь звенела о сталь, клинок отбивал удары и находил прорехи в защите. Годы тренировок превратили бой в цепочку отточенных движений. Уклон от рубящего удара, блок справа, быстрый выпад под рёбра. Короткий шаг в сторону, разворот, удар сверху вниз. Двое нападавших в тёмных плащах попытались зажать меня с флангов, но старая уловка не сработала — уход перекатом по влажной от росы траве, и они сами оказались на пути друг друга.
Свист рассекаемого воздуха заставил меня резко пригнуться — стрела пролетела над головой, зацепив лишь прядь волос. Но не успела я выпрямиться, как высокий воин в потёртой кожаной броне начал теснить меня к догорающему костру. Его длинный меч со свистом рассекал воздух, оставляя мне всё меньше пространства для манёвра, и моя пятка уже ощущала жар тлеющих углей.
Внезапно сильный толчок в спину швырнул меня вперёд и вбок, а метку на плече будто обожгло огнём. И в тот же миг клинок противника рассёк воздух там, где мгновение назад была моя голова. Перекатившись, я вскочила на ноги и развернулась, выставляя меч, но вокруг никого уже не было — только хаос битвы да редеющая предрассветная мгла. Кто бы ни спас меня от верной смерти, он уже растворился в хаосе сражения…
Бой угас так же стремительно, как и начался. Потеряв еще троих, нападавшие начали отступать так же организованно, как и атаковали. Они явно не ожидали встретить такой отпор — думали застать нас врасплох, сонными и неподготовленными.
— Все целы? — хриплый голос Базила прокатился над поляной, где примятая трава и тёмные пятна крови отмечали места недавних схваток, а в воздухе ещё висел металлический запах боя, смешанный с утренней свежестью.
— Вроде никого не потеряли, — отозвался Харди, осторожно ощупывая распухшее плечо Дина, который кривился от каждого прикосновения. — Так, пара глубоких царапин да один вывих. Даже зелье тратить жалко.
— Проверьте телеги! — скомандовал Базил, вытирая окровавленный клинок пучком влажной травы.
— Сундук с королевским золотом! Его нет! — отчаянный возглас Корха разнёсся над поляной. Среди наёмников тотчас пробежала волна встревоженного шёпота, но внезапно напряжённую тишину разорвал каркающий смех Харди:
— Тот самый, окованный? С «сокровищами»? — просипел лекарь, согнувшись пополам и, опираясь руками о колени, не в силах сдержать приступ веселья. — Ох, бедолаги, не повезло же им!
— О чём это ты? — тотчас нахмурившись спросил Дин, машинально потирая ушибленное плечо и, с недоумением взирая на лекаря.
— В том сундуке, — выдавил Харди, утирая выступившие от смеха слёзы, — камни, старые сапоги Базила да пара его драных рубах!
— Как это?! — потрясенно выпалил наёмник, переводя растерянный взгляд с лекаря на командира.
— Неужто ты думал, мы настоящее золото повезём в самом приметном сундуке? — Базил хмыкнул, убирая меч в ножны. — Оно ещё в таверне разошлось по тайникам.
— Эээ… да? — озадаченно протянул Дин, и в следующий миг поляну накрыл взрыв хохота. Наёмники, чьи руки всё ещё подрагивали от недавней схватки, а на одежде темнели пятна чужой крови, теперь хватались за бока, представляя лица грабителей при виде своей «драгоценной» добычи.
— Надеюсь, сапоги придутся им впору, — выдавил Брондар, утирая выступившие слёзы рукавом прожжённой туники. — А то Базил их уже третий год таскает, никак выбросить не решается!
— Эй! — возмутился Базил, шутливо погрозив кулаком, но глаза его искрились смехом. — Между прочим, отличные сапоги! Подмётки, правда, чуток истёрлись…
— И дыры на пятках с добрый кулак, — фыркнул Корх, присев на поваленное бревно, продолжая смеяться. — В них не то что звёзды — целые созвездия разглядывать можно!
Я стояла в стороне, машинально отирая кровь с клинка, наблюдая за весельем своих людей. Что-то царапало изнутри, не давая расслабиться. Атака была слишком выверенной для обычных грабителей. Они знали, где искать, действовали слаженно, словно не раз проворачивали подобное…
— О чем задумалась, пчелка? — прервал мои тягостные мысли Базил, продолжая вместе со всеми смеяться.
— Это была разведка, — глухо ответила, окинув беглым взглядом поляну, где среди примятой травы темнели следы недавнего боя. — Они проверяли наши силы и бдительность.
— Согласен, — кивнул отец, мгновенно став серьезным. — Слишком уж ладно держались, как обученные воины. Да и отступили быстро, без лишних потерь.
— Да, думаю, настоящая атака еще впереди.
— Похоже на то. Но теперь они знают, что легкой добычи не будет…
Тем временем небо на востоке начало светлеть. Первые лучи солнца окрасили верхушки деревьев в нежно-розовый цвет. А лагерь постепенно возвращался к привычной походной жизни — Том разжигал костер для завтрака, а Харди колдовал над своими снадобьями.
— Сворачиваем лагерь, — скомандовал Базил. — Нужно уйти подальше отсюда до темноты.
Никто не спорил — все понимали, что следующая атака может быть куда серьезнее. Быстро собрав пожитки и затоптав костры, мы двинулись в путь. Солнце медленно поднималось над горизонтом, обещая ясный день, но я знала — где-то там, в утреннем тумане, за нами внимательно наблюдают чужие глаза.
— Как думаешь, кто это мог быть? — едва слышно спросил Харди, придержав своего коня и, поравнявшись со мной.
— Королевские ищейки или наёмники какого-нибудь лэрда, — неопределенно пожала плечами. — Но точно не простые разбойники.
— Значит, нас ведут, — задумчиво протянул лекарь, метнув подозрительный взгляд в сторону города. — Интересно, с самого Карстона?
— Возможно. Или сменяют друг друга, передавая наш след, по цепочке.
— Что ж, пусть следят, — усмехнулся Харди. — Главное, что золото в надежном месте, а старые сапоги Базила теперь греют чьи-то благородные ноги.
Я невольно улыбнулась, представив, как какой-нибудь наемный убийца примеряет драные сапоги нашего капитана. Но улыбка быстро угасла — за этой комичной ситуацией скрывалась серьезная угроза.
Кто-то очень хотел заполучить королевское золото, и этот кто-то явно не собирался останавливаться на одной неудачной попытке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Последняя из рода Энтаров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других