Они отлично владели русским языком, но в семье разговаривали только на родном,
чувашском языке.
Качество современных
чувашских картин оставляет желать лучшего.
Картина рассказывает о борьбе «старого» и «нового» в
чувашской деревне: ради увеличения посевных площадей комсомольцы решают выкорчевать священную рощу, где местный люд проводил языческие ритуалы.
Почти не знал и не знаю до сих пор слова и мотивы многих песен родного
чувашского народа (да и русского тоже).
Оно всегда бывало забито пассажирами и другими лицами, одетыми в основном в обычную простую и национальную
чувашскую (главным образом женщины) одежду.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: пайза — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Полевые материалы стали основой для подготовки раздела о традиционной культуре
чувашского населения этой территории, существенно дополнили другие разделы работы.
Он в числе немногих выступил составителем букварей и учебных пособий для
чувашских школ.
Проигравшись в карты и нуждаясь сильно в деньгах, этот исправник отправился в большое
чувашское село.
Аналогично тому, как народная ментальность передаётся в новом и уже широко распространённом
чувашском слове «чавашлах» («чувашскость»), слово «киреметь» сегодня концентрирует и выражает на-родный дух в произведениях национальной литературы и искусства, пробуждает интерес к древности у склонной к мистификации молодёжи, способствует распространению информации о религии и мифологии через систему образования и массмедиа.
Вместе с тем в современном
чувашском народном мировоззрении, в артикуляции национального самосознания киреметь остаётся серьёзным символом.
Новочувашская письменность и литература создаются в 1870-х годах в период формирования
чувашского литературного языка.
Как видим, число
чувашских юртов в уезде сократилось.
Она собрала в узелок платье, зубную щётку, села в попутную подводу проезжавшей мимо их деревни
чувашской семьи и уехала на станцию, а оттуда в большой город.
В
чувашской культуре ласточка считается символом свободы, лёгкости и преображения.
Моя бабушка была творческим человеком и любила мастерить традиционные
чувашские наряды для своих кукол, куда и пускала все найденные красивые безделушки.
Cтранный вопрос, скажете вы: поэтом, классиком
чувашской литературы.
Исследователь предлагает компромиссный вариант: называть фольклорный
чувашский стих «силлабо-тонизированным» (стр. 6), а наиболее распространённым размером – 7-сложник (стр. 8).
Автор на свой лад интерпретирует тему возврата к истокам: молодой горожанин переживает духовный катарсис, повстречавшись с пожилой
чувашской женщиной (та «узнает» в случайном госте своего покойного сына).
В
чувашской мифологии гусь также считается священной птицей, которая обладает магическими свойствами и способна приносить удачу и защиту от злых сил.
Стало быть, языки древнекорейских племён взаимодействовали с хуннским, о чём позволяет говорить материал
чувашского языка.
Чувашский государственный педагогический университет – две специальности: английский язык и психология, ну и, конечно, здесь были заложены основы педагогики и методики (интерактивные методы).
Произведения публикуются в
чувашских литературных журналах и коллективных сборниках.
Во время экспедиций проводились интервью с представителями
чувашской диаспоры и соседнего населения по этнографическому опроснику, изучались семейные архивы, сохранившиеся предметы быта.
Возможно, в этот период вновь имел место незначительный миграционный приток, либо данные хутора были основаны выходцами из старых
чувашских поселений этого района.
Хотя в сравнении с переписью 1897 года численность
чувашского населения за четверть века в регионе увеличилась в 10 раз.
Конфессиональное и этническое
чувашское самосознание трактовалось как равнозначные понятия – по аналогии и одновременно с их противопоставлением тождественным и нерасчлененным понятиям «русский» – «православный» в национальных российских патриотических доктринах.
Ближайшая догадка – родным
чувашским, а дальше: бессловесным языком ландшафта, музыкальным языком интервалов и ритмических долей.
Особенно сильной пропаганде подвергаются чуваши; молодая
чувашская интеллигенция образовала особый кружок, руководители которого стремятся ввести в дело образования чувашей новые основы – основы социально-политические, что видно из издаваемых печатных произведений.
Увы, европоцентристская тенденция, пронизавшая русскую марксистскую эстетику, сильно навредила нам в познании солнечного духа
чувашского поэтического слова.
Киреметь по замыслу основных организаторов – и символически, и буквально – должна была стать храмом
чувашской религии и центром духовного развития нации.
Древние символы
чувашских узоров.
Свободный стих как нетрадиционная поэтическая форма
чувашской лирики переживает становление в 1970‒1990-е гг. (стр. 12).
Он один из первых
чувашских врачей провёл резекцию желудка в связи с язвенной болезнью.
Но с явным
чувашским акцентом.
И ещё
чувашские цифры – важный элемент самобытной культуры, они похожи на римские, но только внешнее, ещё у чувашей сохранился уникальный метод представления чисел при счёте на пальцах.
Однако кулинарные заимствования не лишили
чувашскую кухню национального колорита, а лишь способствовали её разнообразию [2].
Многое давала охота, которая была издревле одним из главных занятий населения
чувашских земель.
Моя родственница мечтала превратить этот небольшой
чувашский город в цветущий сад и всем страждущим дать квартиры в новых жилищных кооперативах.
По
чувашским традициям младший сын оставался с родителями жить, а потом ему должен достаться по наследству рядом строившийся дом.
В старинных
чувашских семьях царило равноправие.
Мордовская, марийская, нет, скорее
чувашская кровь.
Но в случае смешанных компаний, в которых присутствовали русские, чуваши и евреи, возникновения споров на тему национальности, у чувашей были преимущества, вытекающие из их
чувашского происхождения.
В соседнюю
чувашскую деревню пошёл.
Обычаи повседневного стола обозначались и тем, что в
чувашских селениях никогда не было брошенных детей: сирот забирали к себе родственники или соседи и растили их как своих собственных детей.
Блюда
чувашской кухни можно разделить на следующие категории: жидкие горячие (первые), вторые блюда, печёные изделия с несладкой начинкой (могли подаваться на второе), выпечка со сладкой начинкой, напитки.
Древность этого способа у чуваш подтверждают некоторые
чувашские сказки и легенды [9].
Традиционный
чувашский пирог хуплу готовят с мясом и крупой или картошкой.
Раньше эти группы населения, говорящие на разных диалектах
чувашского языка, отличались также друг от друга своим бытовым укладом.
Видимо, в ней тоже была
чувашская кровь.