Предложения со словосочетанием «настоящий перевод»

Настоящий перевод сделан с одного из экземпляров тридцать девятого тиража, напечатанного в 2002 г.
Настоящий перевод выполнен на основе второго немецкого издания, опубликованного в 1924 г.
Настоящий перевод публикуется по соглашению с Oxford University Press.
Настоящий перевод книги «Persuasion. The art of influencing people», третье издание, опубликован по договору с Pearson Education Limited.
Издательский дом «Дело» РАНХиГС несёт исключительную ответственность за настоящий перевод оригинальной работы, и Oxford University Press не несёт никакой ответственности за какие бы то ни было ошибки, пропуски, неточности или двусмысленности в переводе или любой связанный с этим ущерб.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: пневмотомия — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Ради хронологического порядка я крайне осторожно изменял книгу в этом издании: изменения касались в основном иллюстраций, и, кроме того, я пытался сделать более ясным язык настоящего перевода на английский.
Настоящий перевод трактата сделан по изданию: Diogenis Laertii Vitae philosophorum, rec.
Тем не менее, повторю, не могу в полной мере назвать настоящий перевод своим, потому что так или иначе он представляет собой именно редакцию перевода 1906 года.
Это соображение побудило меня издать настоящий перевод, вызванный первоначально потребностями тесного круга университетской аудитории.
Поэтому лицам, пользующимся настоящим переводом, мы рекомендовали бы обращаться для справок библиографического характера к курсам, позднее изданным.
Несколько библиографических указаний внесено редактором настоящего перевода.
Цель настоящего перевода – пополнить ощутительный пробел в литературе учебных пособий по философии.
Что касается настоящего перевода ваших близких в свою «веру» сыроеда, то могу проиллюстрировать это на своём примере.
Да не забудет учащееся и созревающее юношество, которому только и может приносить пользу настоящий перевод, что начало истинной свободы есть свобода духовная: отношение к окружающему миру, его истории, свободное от всяких кем-либо навязанных воззрений и теорий…
Эту часть я счёл нужным опустить при публикации настоящего перевода, так как она достойна отдельной книги, посвящённой рассказу об этом исключительно необычном мире.
Настоящий перевод трёх последних книг «Махабхараты» осуществлён с бомбейского издания эпоса.
Для настоящего перевода требовались ещё тексты, и лучше – билингвы.
Поскольку настоящий перевод рассчитан на широкого читателя, мы постарались сократить до минимума ссылки автора на специальную литературу.
В отличие от этих систем, передача иноязычных слов порусски в настоящем переводе грубо-приблизительна и не является полноценной транслитерацией или транскрипцией; она не различает длительность гласных, тона и прочие особенности, отсутствующие в русском языке.
При работе над настоящим переводом использовано переиздание, вышедшее в том же «Бельфоне» в октябре 2013 года.
С учётом географии размещения данного объекта и неуместности английского названия, я предположил, что директор турбазы, возможно, не знает настоящего перевода и просто стал жертвой жестокой шутки рекламщиков, у которых сделал заказ.
Настоящий перевод книги «Virtuoso teams. Lessons from teams that changed their worlds» издан в соответствии с договорённостью с компанией Pearson Education Limited.
Настоящий перевод сделан по этой публикации.
Кроме того, в настоящий перевод книги были внесены ряд дополнений и изменений, которые были сделаны автором во втором английском издании.
Настоящий перевод выполнен на основе берлинского издания.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «настоящий перевод»

  • Приходил к нам и весьма способный и энергичный, Шекспиру и в особенности Байрону преданный, Студицкий. Жаль, что в настоящее время я не помню ни одного из превосходных его стихотворных переводов еврейских мелодий Байрона. Вынужденный тоже давать уроки, он всем выхвалял поэтический талант одного из своих учеников, помнится, Карелина. Из приводимых Студицким стихов юноши, в которых говорится о противоположности чувств, возбуждаемых в нем окружающим его буйством жизни, я помню только четыре стиха:
  • Приведем некоторые основные определения, сюда относящиеся [Не владея достаточно еврейским языком, я лишен, к сожалению, возможности пользоваться оригинальным текстом Каббалы и беру настоящие отрывки из переводов, в частности из Erich Bischoff.
  • Тогда и Шекспир стал проникать в Александрийский театр в новых переводах и в новом, более правдивом исполнении. Самойлов выступал в Шейлоке и Лире, и постановка"Лира"в талантливом переводе Дружинина была настоящим сценическим событием.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «настоящий»

  • НАСТОЯ́ЩИЙ, -ая, -ее. 1. Такой, который имеет место, происходит сейчас, в данное время. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова НАСТОЯЩИЙ

Значение слова «перевод»

Афоризмы русских писателей со словом «настоящий»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «настоящий»

НАСТОЯ́ЩИЙ, -ая, -ее. 1. Такой, который имеет место, происходит сейчас, в данное время.

Все значения слова «настоящий»

Значение слова «перевод»

ПЕРЕВО́Д, -а, м. 1. Действие по знач. глаг. перевестипереводить1 и перевестисьпереводиться. Перевод по службе. Автоматический перевод стрелки. Перевод в старший класс.

Все значения слова «перевод»

Синонимы к словосочетанию «настоящий перевод»

Ассоциации к слову «настоящий»

Ассоциации к слову «перевод»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я