1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Александр «Котобус» Горбов

Сам себе властелин. Книга 4. Из Калькуары с любовью

Александр «Котобус» Горбов (2023)
Обложка книги

Светлые подступают, «союзники» предают, на личном фронте сложности. Но Иван сдаваться не собирается. Всё будет, как скажет Чёрный Владыка!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сам себе властелин. Книга 4. Из Калькуары с любовью» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Эльфы не торопились. Под защитой строя латников светлые маги медленно приближались, кидая в баррикады огненные шары и молнии. Кое-где наши укрепления уже горели, и орки организовали цепочку, передавая от реки вёдра с водой.

— Владыка, уходите. Мы жадержим их.

— Уже, бегу и падаю.

Я выудил из памяти моё лучшее заклинание и выкрикнул:

Initium!

Lux bibliotheca import;

Partum fonte lucis: Color nigrum, Vita uno momento;

Scopum insultaturum;

Finis!

Тьма, пришедшая со средиземного моря, накрыла ненавидимый Владыкой город. Шучу, всего лишь одну маленькую улицу. Исчезли светлые воины и эльфийские колдуны. Прекратили лететь в нашу сторону атакующие заклинания. Неужели работает?!

Ничего подобного! Из облака темноты вышли ряды латников. Заклинание Великой Тьмы сломалось, перестав быть опасным и хищным. Просто антисветлячок, поглощающий свет.

Жаль, очень жаль. А можно сдать заклинание по гарантии? Нет? Ладно, будем пробовать дальше. Что ещё у меня в арсенале?

— Владыка, уходите!

— Бука, перестань мне бубнить под руку, когда я колдую. Initium!

Import bibliotheca Chrysostomus vivet;

Import bibliotheca mentem;

Procedure voca: eiusmodi confirmationis;

Procedure voca: provectus neural ipsum, docuit sui;

Finis!

Куча камней, оставленная строителями у одного из домов, зашевелилась. С земли неспешно поднимался голем, перестукивая тяжёлыми булыжниками. Ростом под крышу второго этажа, блестящий от утренней росы, с красными огненными глазами.

— У-у-у.

Голос у него был завывающий, похожий на турбину самолёта.

— У-у-у?

— Вон тех! Мочи вон тех! Они наших обижают! — заорал я что есть мочи.

— У-у-у!

Не обращая внимания на летящие файерболы, голем шагнул к строю латников и врезал каменной рукой. Десяток светлых снесло как кегли.

— Бей шветлых!

Орки поддержали голема ливнем арбалетных болтов.

— Владыка, давайте вылажку шделаем, — Уру-Бука хищно оскалился, — надерём им что-нибудь!

— Погоди. Я не знаю, как долго продержится голем.

А «каменный гость», хохоча и громыхая, топтал светлых. Методично перемалывал строй, разбрасывая латников и подбираясь к магам.

— Владыка…

— Да что опять?

— Корабли!

Я обернулся. Точно, к порту подходила целая флотилия круглобоких судов. Обычные купеческие большегрузы, на которых возят товары.

— Бука, займись: сажайте беженцев на борт и сразу отправляйте. Чем быстрее, тем лучше. А я прикрою, пока не закончите.

Орк убежал, а я повернулся, чтобы проверить, как там големчик.

— Владыка.

— Да что ещё?!

Нет, это не Уру-Бука вернулся. Передо мной стоял «колобок» Торквин и виновато лыбился.

* * *

— Владыка, — он поклонился, — я прошу взять моих подопечных в Калькуару. Вы обещали.

За его спиной переминалась с ноги на ногу девушка. Судя по цвету кожи и разрезу глаз — полуорка. На руках она держала ребёнка, сонного малыша с круглым личиком. Даже не приглядываясь, я мог сказать, на кого он похож.

— Только их, — я усмехнулся, — или вас тоже?

— Как получится, — Торквин пожал плечами. — Я провожу их и вернусь. Помогу чем смогу, Владыка.

Я махнул рукой. Не до «колобка» мне сейчас, пусть делает, что хочет. У меня светлые «на пороге», и боюсь, голем долго не продержится.

В воздухе стоял грохот и пахло озоном от применения боевых заклятий. Голем действительно стал сдавать — колени у него подкашивались, удары кулаков стали падать реже, вокруг каменной головы курился дымок.

Ай, как нехорошо! Ноги голема не выдержали очередных файерболов и разлетелись каменной крошкой. Несчастный упал на землю, вскрикнув, будто живой.

Но светлые, ринувшиеся в атаку, рано списали со счетов «инвалида». Он поднялся на руках и принялся рвать латников зубами. Только ошмётки полетели!

Как бы тебе помочь, дружок? Нет у меня больше камней, чтобы тебе товарища сделать. Я зацепился взглядом за дом, рядом с которым дрался голем: толстые стены, широкие створки дверей, эдакая укреплённая купеческая контора. А что если?… Додумывать мысль я не стал, а просто указал рукой на здание и прочитал заклинание.

Не получилось? Не работает «големное» заклинание со строениями? А, не, получилось!

Дом сделал «кусь». Двери распахнулись, и из тёмного входа вылетела красная ковровая дорожка, похожая на язык. Оплела ближайшего латника и втянула внутрь. Не забыв слегка пожевать его створками дверей. Отлично!

Подобным образом я «оживил» дом на другой стороне улицы, и светлые оказались зажаты с трёх сторон. Вот так бы всегда! Теперь им есть чем заняться.

— Отходят! Отходят! — заорал кто-то из орков.

Я подозвал ближайшего скелета:

— Узнать и доложить, что с эвакуацией!

— Так точно!

Вернулся он быстро, я даже заскучать не успел.

— Эвакуация идёт по плану, требуется ещё час времени.

— Час?! Они там что, весь город погрузить собираются? Уру-Буку ко мне!

Генерал прибежал и встал навытяжку с виноватым видом.

— Проштите, Владыка, никак нельжя быштрее. У половины приштаней жатоплены корабли, не приштать. Приходитшя гружить по очереди.

Опять диверсия. Ну как это называется, а? Была бы у меня атомная бомба, не колеблясь бы сбросил на этот сволочной город.

— Ещё час?

— Мы поштараемшя быштрее.

— Хорошо. Ты с орками в резерве, я буду держать проход скелетами. Если понадобишься — дам знать.

Уру-Бука кивнул и умчался обратно к кораблям. Тёмные боги, дайте мне продержаться этот дурацкий час!

* * *

Дома и беднягу голема эльфы взорвали так же, как и мой особняк. Хочу такое же заклинание! Вернусь домой — напрягу мумия, пусть добудет мне его текст. Буду пуляться им во всех приближающихся к Калькуаре и только после этого спрашивать, как зовут.

Несмотря на освободившийся путь, светлые в атаку не пошли. Вместо этого эльфы прислали парламентёров: хмурого мага в белой хламиде с посохом и парочку рыцарей в золочёных доспехах.

Пока я раздумывал, прибить их, в соответствии с тёмными традициями, или всё же поговорить, они дошли до баррикады и принялись орать:

— Владыка!

— Выходи, подлый, то есть, тёмный.

— Переговоры!

— Вылазь, чёрный!

Я всё же решил пообщаться со светлыми. Буду тянуть время, пока грузятся беженцы. Поправив шлем, я осторожно выглянул.

— Чего надо?

— Поговорить хотим, — мрачным тоном заявил маг.

— Рассказывай, я слушаю.

— Я, высший эльф, волшебник Белого товарищества и бранный маг Радужной ложи, Элиандюкил «Молот света», пришёл объявить тебе ультиматум.

— О как! Прям настоящий ультиматум?

— Самый что ни на есть.

— Ну давай, показывай. Надеюсь, он не слишком маленький? Маленькие мы не берём, только большие.

— Прекрати глумиться, чёрный! — маг взвизгнул и топнул ногой. Но тут же одёрнул себя и встал в величественную позу. — Мы…

— Прости, хотелось бы уточнить. Мы, это ты про себя? Или кто-то ещё есть?

— Мы — экспедиционный корпус светлых сил.

— Теперь ясно, давай дальше.

— Кхм, — маг закашлялся, — мы, светлые силы всего мира…

— Точно всего? Галадон тоже подписался?

— Прекрати! — маг чуть не прожёг меня взглядом. — Не перебивай меня! Это ритуальная формула, так положено говорить.

— Извини, не знал. Я не местный, всех тонкостей не знаю. Всё, продолжай, молчу.

— Мы, светлые силы всего мира, требуем твоей сдачи! Ты должен немедленно сложить оружие, упокоить скелетов и выйти с поднятыми руками.

— Зачем?

— Чтобы мы могли тебя арестовать, судить справедливым судом и казнить.

— Хорошенькое дело! Это вы до суда мне уже казнь назначили?

— Суд это формальность, — хмыкнул маг, — чтобы не говорили потом, что убили по беспределу. Адвокат и последнее слово тебе всё равно не положены.

— Дыхни.

— Что?

— Я говорю — дыхни. Хочу понять, что ты эдакое забористое пьёшь. Не верю, что можно трезвым и в здравом уме такие ультиматумы предъявлять.

Эльф глумливо расхохотался.

— Ты глуп, Владыка. Здесь двадцать магов высшей ступени. Если не сдашься, мы убьём тебя, и всё.

— Тогда зачем пришли?

— Суд — это красиво и торжественно. Наши художники нарисуют картины, как мы тебя судим, обличительную речь прокурора запишут в хроники. Приговор мы повесим в рамочку как реликвию. А просто убить тебя — скучно.

— Ну вы даёте, судари. Можно я подумаю?

— Нет!

— Хоть минуточку?

— Мы не дадим тебе тянуть время. Отвечай: сдаёшься или нет?

— Совести у вас нет. Серьёзный вопрос, а вы торопите.

— Да или нет?

— Мы, Чёрный Владыка, хозяин Калькуары, повелитель орков и мёртвых, господин сумерек и ночи, со всей ответственностью заявляем: идите-ка вы все в…

Я указал им направление со всей доходчивостью.

— Строем, с песней и в ногу. Владыка никогда не сдаётся. Особенно таким наглым светлым.

Маг криво осклабился.

— Так я и думал. Что ж, готовься. Мы постараемся взять тебя живым, чтобы наш палач не остался без гонорара.

— Это вы зря.

— Что?

— Палачу надо платить не за казни, а посуточно. Хорошего специалиста надо удерживать…

— Он тянет время, — переглянулись маг и рыцари. — Уходим.

Я помахал им вслед, судорожно придумывая, как сдержать атаку магов. Из чего можно сделать големов? Слева от баррикады я видел бочки, но это же дерево, сожгут сразу. Может…

Додумать я не успел. С рёвом, как ураган, по улице прокатилась волна пламени. Вся баррикада, тяжёлая и неприступная, разлетелась на куски, как игрушечная. Ну и я отправился полетать, размахивая руками и вопя.

* * *

Приложило меня порядочно. Я грохнулся на землю метрах в ста от взрыва, у самой пристани. Как ничего себе не сломал — одни тёмные боги знают. Скорее всего, спас зачарованный доспех. Но ощущение было, словно из меня сделали отбивную.

Кажется, некоторое время я провалялся без сознания. А когда очухался и сел, постанывая от боли, у входа в порт шёл бой. Жестокий замес скелетов, орков и рыцарей эльфов. Наших теснили, подавляя численностью и напором.

Желая хоть как-то помочь своим, я покрутил головой. Ага, бочки. Ну и ладно, пусть будут бочки. Хоть пару минут помогут, и то дело.

Initium!

Import bibliotheca Chrysostomus vivet;

Import bibliotheca mentem;

Procedure voca: eiusmodi confirmationis;

Procedure voca: provectus neural ipsum, docuit sui;

Finis!

Тяжело и неповоротливо из бочек сложились големы. Целых семь штук, высотой метров по четыре каждый.

— Вперёд! В атаку! — проорал я им, хотя особого смысла не было. Они и так знали, кто враг.

Первый из големов вырвался вперёд и напал светлым во фланг. Отбросил не больше десятка солдат и получил в упор струю магического пламени. А затем и удар в грудь воздушным молотом.

Бздыщь!

Бочки, из которых состоял голем, взорвались. Селёдка! В них была селёдка! Судя по запаху, прокисшая ещё во времена мумия, не позже. Тёмные боги, можно же задохнуться от такого! Светлые тоже так подумали и дружно отступили, зажимая носы рукавами и тряпками.

* * *

Внезапная передышка дала нам шанс. Раненых из эпицентра вони вытащили скелеты. А вот Уру-Буку, получившего в схватке по голове, выволок Дэймон, хотя сам был в крови и еле передвигался.

— На корабль их! — скомандовал я железным парням. — Живо! Орков тоже грузите!

Со стороны города поднимался ветер, с явным магическим запашком. Светлые, не желая сдаваться, продували порт от импровизированного химического оружия.

— Грузите! Ну же!

Следом за ветром по улице прошла стена воды, смывая в реку спасительную рыбу. Ударила магия, отозвавшись звоном в ушах — уцелевшие големы сгорели, как спички. А затем стали слышны марширующие как на параде эльфы. Но мы успели раньше!

Предпоследний корабль отвалил от пирса и поднял парус. На пристани оставалось последнее судно, для меня и трёх десятков скелетов.

— Двигаем!

Мы побежали. Метров тридцать, не больше, и мы на корабле. Главное — не останавливаться и не обращать внимания на отзывающиеся болью ноги. Быстрее. Быстрее!

На бегу я обернулся и разглядел входящие в порт ряды светлых. Впереди строя шёл Элиандюкил. Увидев, что мы сбегаем, он состроил жуткую гримасу. Вытянул посох и громогласно пропел заклинание.

С навершия посоха сорвался огненный шар. Завывая, как пикирующий бомбардировщик, файербол полетел в мою сторону.

Бух!

Меня окутало пламя, обжигая лицо и слепя глаза. В спину толкнуло, и я полетел в воду. Чтобы тут же пойти ко дну под тяжестью доспеха.

О книге

Автор: Александр Горбов

Входит в серию: Сам себе властелин

Жанры и теги: Попаданцы, Юмористическое фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сам себе властелин. Книга 4. Из Калькуары с любовью» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я