1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Александр «Котобус» Горбов

Сам себе властелин. Книга 4. Из Калькуары с любовью

Александр «Котобус» Горбов (2023)
Обложка книги

Светлые подступают, «союзники» предают, на личном фронте сложности. Но Иван сдаваться не собирается. Всё будет, как скажет Чёрный Владыка!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сам себе властелин. Книга 4. Из Калькуары с любовью» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Как же мне было хреново! Всё тело болело, в голове шумело, перед глазами плавала муть. Где я? Почему вокруг холодно и мокро? Даже на вопрос — а кто собственно я, ответ находился с трудом.

Где-то над головой загрохотали шаги, а затем послышались голоса:

— Слушаю.

— Господин штандартенэльфенфуйрер! Докладывает старший гауптштурмэльфенфуйрер Велеандил. Войска Владыки бежали, понеся потери.

— Что?! Это фы называете бежали? Разгромили наш афангард, разнесли порт, а потом спокойно уплыли — это бежали? Что мне докладывать наферх?

— Никак нет! Неприятель понёс потери.

— Крупные?

— Так точно! Последний корабль был уничтожен огнём нашего подразделения. Также, есть сведения, что Владыка был убит.

— То есть, сам? Насмерть?

— Так точно!

— Какие будут фаши доказательстфа?

— На данный момент силами подразделения проводим поиски тела в реке.

— То есть фы не знаете точно, жиф он или нет?

— Владыка попал под удар штурмового файербола, которым была уничтожена пристань. Выжить в таком пламени невозможно.

Были бы силы — заржал бы в голос. Выкусите, гадкие эльфы! Не дождётесь! Как выберусь отсюда, устрою вам сюрприз.

— Тело затонуло где-то здесь, полагаю из-за доспехов. Сейчас пытаемся баграми найти.

— Хм…

Эльф у меня над головой прошёлся туда-сюда.

— Здесь течение, могло унести. Отпрафьте фторую команду чуть ниже, пусть там поищут. Если найдут — фсех представлю к награде.

— Рады стараться, господин штандартенэльфенфуйрер!

Голоса наверху смолкли. В голове постепенно прояснялось, и я попытался пошевелиться, но только слабо плюхнул руками по воде.

— Тсс… — раздалось у меня над ухом. — Тихо!

Ого, а я здесь не один. Запрокинув голову, я попытался разглядеть, кто это. Моргнул раз, другой, зрение фокусировалось с трудом, а перед глазами плыли цветные пятна.

— Не дёргайтесь, Владыка, — прошептал голос, — нас могут услышать.

— Ты кто? — тоже шёпотом спросил я фиолетовое пятно.

— Томас.

С трудом ворочая мозгами, я попытался вспомнить, кто это.

— Томас… Эдисон?

— Нет, — он хмыкнул, — Торквин.

— Не знаю такого.

— Молчите. У вас контузия, лучше не разговаривать.

Ишь, командует, Торквин-морквин. Дурацкая фамилия, а туда же. Торквин. Где я её слышал? Вспомнить не получилось — я снова провалился в беспамятство.

* * *

Когда я очнулся во второй раз, голова соображала гораздо лучше.

— Торквин, — позвал я.

— Здесь, Владыка, — шёпотом откликнулся «колобок».

— Где мы? Не могу сообразить.

— Под пирсом.

— Давно мы здесь сидим?

— Часа три.

— Эльфы ушли?

— Здесь, — Торквин усмехнулся. — Выловили кусок вашего доспеха, так радости полные штаны были. Теперь хотят остальное найти.

— Может, попробуем выбраться? Очень холодно в воде сидеть.

— Мысль хорошая. Попробуйте встать.

Я шевельнул ногами, попытался упереться в илистое дно и чуть не рухнул, замахав руками. Хорошо, что «колобок» поддержал меня, но воды я глотнул. Так себе на вкус, да ещё тиной воняет.

— Поскользнулись?

— Нет, — прошипел я сквозь зубы, — похоже, у меня нога сломана.

— Плохо, очень плохо, — в голосе Торквина послышалась досада.

— Предлагаете меня бросить?

— Глупости не говорите. Я вам что, эльф какой?

«Колобок» подхватил меня под мышки и медленно потянул. Ну, по воде он меня ещё вытянет. А дальше? Ходить я сейчас не смогу, а волоком далеко не убежишь.

— Торквин, как вы вообще здесь оказались?

— Сам не знаю, — бывший начальник тайной службы вздохнул. — Мог бы уплыть раньше, так нет, хотел посмотреть, чем всё закончится. Думал, на последний корабль с вами попасть.

Сверху по доскам кто-то бодро промаршировал, так что на нас посыпались пыль и мусор. Торквин остановился и замолчал. Дождался, пока эльфы уйдут подальше и продолжил:

— Хорошо хоть, чуйка у меня работает — как увидел файербол, сиганул в воду. Только всплыл, уже начал думать, как перед эльфами отмазываться, а тут прямо передо мной вы упали. Скажите, вы всегда так быстро тонете? Я замаялся нырять за вами.

— Спасибо.

Пирс закончился. Торквин прислонил меня к свае и помог ухватиться покрепче.

— Схожу на разведку. Если не вернусь — постарайтесь ночью выбраться самостоятельно. Учтите, если меня будут пытать, обещаю продержаться только до полуночи.

Я представил, как на одной ноге пробираюсь через город, и невесело рассмеялся.

— До полуночи я успею отойти метров на сто.

Торквин одёрнул мокрый жилет и побрёл к берегу.

* * *

Оставшись в одиночестве, я попробовал передвигаться без посторонней помощи. Для начала от одной сваи до другой. Ну что сказать — плохой из меня ходок. Меня пару раз сбило накатившей волной, и я порядочно наглотался воды. Но вывод сделал — если найти палку на роль костыля, на суше вполне смогу ковылять. В марафоне будет участвовать сложно, но передвигаться мне по силам. Может, переодеться нищим? В лицо меня эльфы не знают, а Старейшины разглядывать попрошаек не будут. Выберусь!

— Ни на минуту вас оставить нельзя, — вернувшийся Торквин подставил мне плечо, — так и норовите сбежать.

— А мне ваш город не понравился. Скучно, развлечения однообразные, на гастроли всякие хамы приезжают. В отпуск я сюда точно не поеду.

— Ну, извините, — Колобок повёл меня к берегу, — городской бюджет средства на развитие туризма не выделяет.

В этом месте порт превращался в лабиринт сараев, увешанных рыболовными сетями.

— Слободка рыбаков, — пояснил Торквин. — Здесь хранят и разделывают рыбу. Давно собираются снести, а то как ветер с реки, так запах по всему городу.

В один из этих сараев «колобок» и привёл меня.

— Садитесь, — он указал на кучу тряпья и сетей, — можете подремать. А я пока сбегаю, поищу маскировку.

— Я подумал: может быть, мне в нищего переодеться?

Торквин хмыкнул.

— Вы точно не из моего ведомства? Мне тоже пришла в голову такая мысль, но есть идея получше. Отдыхайте, скоро вернусь.

Ненавижу ждать, особенно в таком беспомощном состоянии. Я ворочался, хмурился и обещал себе больше никогда не попадаться в такие ловушки. Но усталость взяла своё, и через десять минут я заснул.

— Владыка, — тряс меня за плечо Торквин, — просыпайтесь!

Я с трудом разлепил веки. Ого! За порогом сарая уже стояли сумерки. Ничего себе я вздремнул.

— Надо переодеться, Владыка.

На мне оставалась часть экзодоспеха, но Торквин настаивал, что её лучше снять. Бросать заговорённые латы, пусть и некомплектные, было откровенно жаль.

— Пришлёте потом кого-нибудь, чтобы забрали, — посоветовал «колобок», пряча доспехи куда-то в угол. — Сюда чужие не ходят, это мой конспиративный сарай. Вот, надевайте это.

Он протянул мне коричневый балахон, обвешанный колокольчиками.

— Что это?

— Одежда прокажённых. Да не бойтесь вы! Магическая проказа не заразная, любой врач вам скажет.

Дождавшись, когда я облачусь, Торквин помог мне выйти из сарая.

— Садитесь.

— В тачку?

— Не карета, согласен. Но так я вас отвезу гораздо быстрее. Да и вопросов будет поменьше.

— Так до самой Калькуары и будете катить?

— Зачем? У вас на той стороне реки был дом. Знаю, знаю, развалина, а не дом. Но вы туда сможете вызвать вашу чудо-дверь и через минуту окажетесь в Калькуаре. Ну и я заодно.

— Я не помню, где он находится.

— Зато я помню. По должности было положено знать такие вещи.

Я молча кивнул. Говорить, что Казна могла не уцелеть при взрыве, я не стал. Вот не откликнется на зов — тогда будем решать проблему, а сейчас главное — из города выбраться.

Так мы и двинулись в путь. «Колобок», тоже напяливший балахон с колокольчиками, звенел на всю округу и катил тачку. А я изображал тыкву, которую везут на ярмарку. Состроил самое идиотское выражение лица и пялился по сторонам. Надеюсь, в таком виде меня не опознают.

* * *

С перезвоном мы подъехали к выходу из порта. Эльфы выставили здесь охрану — десяток бойцов под командованием слащавого напомаженного офицера. Я посильнее натянул капюшон, на всякий случай. А вдруг узнают?

— Кто такие? Куда? — остановил нас один из эльфов.

— Не видишь, шо ли, хто? — неожиданно хриплым голосом ответил Торквин и дёрнул полу хламиды, чтобы звякнули колокольцы.

— Вижу, — эльф скривился, — куда?

— На кладбище.

— Зачем?

— Да вот, — «колобок» указал на меня, — помирать собрался. Везу заранее, чтобы не завонялся.

Торквин тряхнул тачку, и я, подыгрывая, захрипел как можно страшнее.

— Нельзя, выезд в город запрещён.

— Как это запрещён? Мне что теперь, до утра ждать?

— Нам без разницы. Хочешь — жди, не хочешь — не жди.

— Ах так? Ну-ка, подвинься.

Чуть не проехав по ногам эльфа, Торквин подкатил тачку к офицеру.

— Не выпустишь?

Тот даже отвечать побрезговал, задрав подбородок.

— Ну, на тогда.

«Колобок» наклонил тачку и попытался вытряхнуть меня прямо на офицера. Я вытряхиваться не хотел и вцепился в бортики.

— Гы!

— Давай, давай, — приговаривал Торквин, — вылезай. Я тебя обратно не повезу.

— Ты что деляйть?! — возмутился эльф-офицер. — Прекратить!

— А что, мне его обратно везти? Нет уж, забирайте.

— Перестать!

— Гыыыы! — вопил я, чуть не упав с тачки.

— Нельзя на кладбище — тогда себе забирайте.

— Назад фези!

— Не повезу! Он помрёт, будет вонять. Сами с ним разбирайтесь.

— Нихт! Не сметь это фыфаливать!

— Это моя тачка, за неё деньги плачены. Я вам её всё равно не оставлю. А ты, дохляк, отцепись, пусть тебя судари эльфы на кладбище тащут. Я что, крайний? Мне оно надо?

Он тряс и тряс тачку. Сломанная нога от этого заболела с удвоенной силой, и я уже орал со всей душой. Эльфы ругались и пытались прогнать Торквина, но прикасаться к нему руками не рискнули и только кричали с расстояния в пару шагов.

— Ффатит! — не выдержал офицер. — Фези его сам! Пропустить!

Торквин принялся ворчать, что уже поздно, что он устал и не хочет ехать на кладбище. Даже бросил ручки тачки, собираясь уйти.

— Убери ефо немедленно! — заорал эльф. — Тфой друг, ты и фези его. А то мы тебя застрелить!

— Ой напугал! — «колобок» скорчил рожу. — Ладно, хрен с тобой, отвезу. Обратно впустите?

— Фпустим! Только уфези эту падаль.

Немного поворчав, Торквин взялся за тачку и уже спокойно вывез меня за пределы порта.

— Вот и всё, — тихо рассмеялся он, когда мы отъехали на приличное расстояние. — Всего пять минут, и они сами нас выгнали. Ловкость языка и никакого мошенства.

— А можно было не так меня трясти? Больно ведь.

— Зато как натурально получилось. Вы так вопили! Я даже на секунду подумал, что вы и правда собираетесь помирать.

— Не надо так больше.

Я завозился, устраивая в тачке и подкладывая под ноющую ногу свёрнутую тряпку.

— А вы заметили, Владыка, офицер-то не простой эльф.

— Что с ним не так?

— Акцент. Самый что ни на есть западный.

— И что? Он какой-то особенный?

— Точно, особенный. Западные королевства очень древние. А эльфы, они же практически бессмертные, и молодёжь приходится всё время куда-то девать, чтобы бучу не устраивали. Так что главный экспорт этих королевств — отряды наёмников.

— Думаете, светлые наняли этих эльфов?

— А почему именно светлые? — Торквин невесело усмехнулся. — Могли и тёмные. Эльфам без разницы, чьё золото. Через пару дней будет видно, кто ими командует и кто владеет теперь Кемнаро.

Мне осталось только кивнуть. Такие вот дела, дружок. Хочешь узнать, кто тебя заказал?

О книге

Автор: Александр Горбов

Входит в серию: Сам себе властелин

Жанры и теги: Попаданцы, Юмористическое фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сам себе властелин. Книга 4. Из Калькуары с любовью» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я