Май Земляничкин после выпускного бала получает распределение в провинциальный городок Болотино на должность полицейского. Мечты о блистательной карьере пошли прахом, теперь его ждут лягушки и комары. Но когда Май прибывает в городок, то сталкивается с проснувшимся и очень коварным Злом, меняющим обличья. Сумеет ли он выстоять в тяжёлом противостоянии? И какие тайны скрывает Болотино? В этой истории вас ждёт расследование магического преступления, злые оборотни, Вселенское Зло, капелька юмора и, конечно, любовь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дело о бледных поганках» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 12
Волчий вой заунывной песней разнёсся над болотом. Май ощутил тяжёлое дыхание трясины, её неимоверную глубину и силу, которая скрывалась в ней. Тёмная, алчная и ненасытная.
— Нам лучше вернуться, — промолвил Май. — Думаю, пока никому не стоит говорить о нашей находке.
— Боитесь паники среди жителей? — спросила Весея.
— Вполне возможно, это грабители открыли гроб, — предположил Май. — Нужно поднять городские архивы и узнать, находилось ли что-то ценное здесь. И да, вы правы, мне бы не хотелось поднимать волну страха в Болотино. Поверьте, это осложнит нашу задачу…
— По поиску колдуньи? — закончила за него Весея.
— Я пока не уверен, что она вообще была, — уклончиво ответил Май.
— Но вы же сами видели колдунью! — не унималась Весея, пока Лиззи с открытым ртом слушала их разговор.
— Мне нужны неопровержимые улики. Я не верю в сказки, — и на этих словах Мая его помощница многозначительно хмыкнула и посмотрела на руку, которую ему чуть не прокусил оборотень. — Но я люблю загадки. Весея, я вам обещаю, что расследую это дело. Но прошу прислушаться и ко мне.
— Хорошо, — согласилась с ним знахарка. — Но вы помните о данном мне слове.
— Теперь мы можем вернуться? — улыбнулся Май.
— А что делать с гробом? — спросила Лиззи.
— Ничего, — Май подтолкнул помощницу к лестнице.
— Может, ритуал какой-нибудь провести?
— Лиззи! — в один голос воскликнули Май и Весея.
— Уже и слова сказать нельзя, — фыркнула девушка и взбежала по ступенькам.
Май пропустил вперёд Весею, а затем оглянулся, тень в углу склепа протянула руки за ними. Он наклонил голову, видение пропало. «Вот же чёрт», — мысленно выругался Май и поспешил за Лиззи и Весеей.
Заунывный вой прекратился, птицы замолчали, но воздух всё равно был наполнен стрекотом и жужжанием насекомых. Весея двинулась в обратный путь, Лиззи последовала за ней, а Май опять замешкался. Он никак не мог отделаться от ощущения, будто за ними кто-то следит. Май оглянулся по сторонам и заметил под сенью ёлок мужчину. Темноволосый, худой, в зелёном сюртуке, кажется, ещё и глаза блестят на солнце.
— Кто это? — Лиззи тоже увидела незнакомца и сделала шаг с кочки на ровную поверхность, затянутую рыжеватым мхом.
Нога девушки мгновенно провалилась в трясину по колено. Лиззи беспомощно взмахнула руками, потеряв равновесие, и шлёпнулась на мох.
— Май! — испуганно закричала девушка.
— Не шевелись! — крикнула Весея.
Май наклонился, схватил Лиззи за лодыжку левой ноги и потянул на себя, но она прочно застряла правой ногой в трясине. Весея скрутила платок и кинула его одним концом девушке.
— Лиза, хватайся!
Девушка, всхлипывая и подвывая от ужаса, вцепилась в платок. Май стал тянуть Лиззи за ногу, не давая ей погрузиться в трясину. Весея вытягивала платок, который норовил выскользнуть из пальцев девушки. Май осторожно опустил ногу с кочки и нащупал твёрдую поверхность. Он перенёс вес тела на неё, наклонился и схватил Лиззи за талию, резко дёрнул и вытащил из зловонного плена.
— Ма-а-а-ай! — помощница обхватила руками его шею, чуть не задушив.
— Глупышка, всё закончилось, — ласково произнёс он.
— Я чуть не погибла!
— Ну, а кто же заставил тебя сделать глупость? Чего на кочке не осталась стоять?
— Я услышала, как он меня позвал, — сквозь слёзы призналась Лиззи.
— Кто? — насторожилась Весея.
— Он стоял там, — Лиззи указала на ёлку, под которой и Май заметил незнакомца.
— Нам лучше поторопиться, — промолвила Весея.
Май спорить не стал, ему и самому хотелось побыстрее убраться с болота. Он опустил Лиззи на кочку, и девушка уже смелее пошла за Весеей. Май старался не отставать от них, а когда они выбрались на лесную опушку, то увидел лукошко с земляникой. «Наверное, кто-то из девчушек обронил», — подумал он. Май потянулся к лукошку, но Весея его опередила.
— Не трогай!
— Почему?
— Это подношение водяному, — пояснила Весея. — Мы так делаем, когда надо идти на болото за ягодой и травами.
— Опять сказки, — проворчал Май.
— Когда вы перестанете сопротивляться, то вам откроется удивительный мир, — с улыбкой произнесла Весея. — Позвольте волшебству случиться.
— Вы меня извините, но мне хватает и моей обычной жизни, — усмехнулся Май.
Лиззи тяжко вздохнула и погладила его руку, укушенную оборотнем, за что тут же получила подзатыльник.
— За что?!
— Напугала нас, — сурово отчитал Май свою помощницу. — Под ноги не смотришь, ворон считаешь.
Весея прикрыла рот ладонью, и было неясно, смеётся она или грустит. Лиззи обиделась, его глазки гневно блестели, а губки дрожали, того гляди, проклятьями сыпать направо и налево начнёт. Май горделиво расправил плечи и шагнул в лес, показывая, что не намерен больше обсуждать проступок помощницы. И Лиззи была вынуждена пойти за ним, ворча на весь белый свет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дело о бледных поганках» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других