1. Книги
  2. Героическая фантастика
  3. Александр Эйсмонт

Легенды о Ноа: Перевёрнутый мир

Александр Эйсмонт (2024)
Обложка книги

Мир Ноа погружён во мрак и холод. Солнце потухло, а земля и небо поменялись местами. Сверху — бесплодная каменная твердь; внизу — бесконечная чёрная пропасть, называемая Бездной. Во тьме умирающего мира стоит последний город уцелевших — сияющий Лаборум, обитель набожных праведников. Жизнь в нём сурова и подчинена строгим правилам, общество разделено на касты, а превыше всего ценится порядок и постоянство. Но никто из его жителей не подозревает, что столетнему покою вскоре придёт конец… Эта книга — попытка написать классическую историю о борьбе Света и Тьмы, о приключениях избранных героев и о спасении мира, однако я поставил перед собой цель вдохнуть в неё новую жизнь. Я надеюсь, что у меня получится сделать такую, казалось бы, избитую легенду интересной и захватывающей.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Легенды о Ноа: Перевёрнутый мир» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Демоны глубин

Сколько часов прошло? Здесь, в главном зале Цитадели, освещённом голубыми кристаллами, не сменялись циклы дня и ночи. Больше трёх тысяч горожан разместилось здесь, сидя на полу и на ступеньках в окружении немногочисленных пожитков. Кто-то безудержно молился Творцам, кто-то пытался занять себя разговорами, кто-то даже спал, обессилев от недавних потрясений. Снаружи всё было тихо;чудовища пока что не пытались пробиться внутрь.

Люди жаловались и сетовали на судьбу. Их было сложно винить: они оказались вдали от домов, тёплых постелей и всех своих вещей. Дети плакали, матери изо всех сил старались их успокоить. Прошло уже много времени, но с нижних ярусов, где располагались хранилища, так и не принесли еду и воду. У заправляющих этим местом чиновников возникли какие-то трудности или разногласия, короче говоря, обыкновенная для их касты бюрократическая толкотня.

Эрика тоже спала, а вот Фил продолжал сидеть рядом, не сомкнув глаз. Что ему теперь было делать? Что он, обычный рабочий, вообще мог сделать?! Если бы он только был могучим героем, способным одним ударом убивать летающих монстров… Все любили бы его и восхищались его подвигами. Слава и благодарность окружали бы его со всех сторон, и даже…

Фил со вздохом посмотрел в сторону группы жриц в тёмно-синих балахонах, расположившихся неподалёку. Одеяния скрывали фигуры и головы, но всё же их печальные лица были на виду. Ими руководила пожилая монахиня, которой церковное одеяние было очень даже к лицу. Но остальные — совсем молодые девушки с гладкой кожей и прекрасными лицами — ради чего они отбросили мирскую жизнь?

Особенно среди всех выделялась одна жрица, которую он видел уже не первый раз. Когда жители города приходили в Храм Фейберуса на еженедельную церковную службу, священники читали молитвы, стоя рядами по обе стороны Алтаря Творцов. Фил начал замечать жрицу, которая всегда стояла в одном и том же месте — ближе всего к Алтарю и толпе прихожан. Её утончённое лицо было настолько прекрасно, что будто бы сошло прямиком с храмовых фресок, изображавших праведных дев прошлого. Особенно Фила завораживали её печальные тёмно-жёлтые глаза с опущенными веками.

Начиная с прошлого года он начал специально становиться в первом ряду, чтобы быть поближе к ней. Через некоторое время она тоже начала замечать его и даже улыбаться в ответ. Один раз после службы Фил даже успел перекинуться с ней парой фраз, хоть это и было запрещено. Её звали Мария Райнхайт, она была сиротой и всю жизнь провела в Храме.

И вот, по неведомому стечению обстоятельств, сейчас она вновь попалась ему на глаза. В какой-то момент она поймала на себе его взгляд и с грустной улыбкой помахала в ответ. Мгновенно опьяняющее тёплое чувство разлилось по всему телу, а кровь прильнула к голове. Фил уже хотел было пойти и поговорить с ней, пока было время, как вдруг сзади раздался голос вернувшегося Мартина:

— Даже не мечтай.

От неожиданности Фил вздрогнул. Его друг выглядел измождённым, на его лице блестели капельки пота.

— Сам знаешь, они все дали обет безбрачия и всю свою жизнь проведут в Храме, — сказал он, присев рядом. — Если, конечно, мы не останемся тут навсегда…

— Глупость какая-то, — проворчал Фил. — Разве любовь мешает служить Светоносному?

— Жрицы должны отдавать всю свою любовь Творцам, таков закон, — пожал плечами Мартин. — Я лично вижу в этом не больше смысла, чем ты, но так уж заведено.

Фил тяжело вздохнул и с кислой миной стал наблюдать, как жрицы оказывают помощь стонущему старику, задавленному толпой. Мартин тем временем с тревогой смотрел на спящую неподалёку Эрику.

— Марк больше никогда не вернётся домой, — тихо сказал он. — Многие семьи сегодня потеряли близких. Теперь я — всё, что у неё осталось.

Дозорный Марк Эргард был лучшим другом Мартина и братом Эрики. С тех пор, как их родители умерли, он заботился о сестре в одиночку. Мартин всегда был близок с их семьёй и частенько задерживался у друга допоздна. Впрочем, несколько раз он упоминал, что у Марка был тяжёлый характер, и они с сестрой постоянно ссорились.

— Что же нам теперь делать? — подавленно прошептал Фил.

— Только ждать. Это место — настоящая крепость, запасов здесь хватит на недели вперёд. Я как раз с нижних ярусов, помогал этим безмозглым чиновникам и их начальнику выгружать воду из хранилища.

— Здесь в основном женщины и дети из Небесного города, — заметил Фил, оглядывая зал. — А где же все мужчины? Они что, остались снаружи?!

— Я отправил к ним ратников, но они навряд ли успели всех предупредить, — покачал головой Мартин. — Теперь уже поздно. Остаётся только надеяться, что драконы не обратят на них внимания. В Мануфакторуме есть много мест, где можно спрятаться, да и в других районах тоже.

Вдруг на противоположной стороне зала началась какая-то возня. Видимо, из хранилищ наконец-то подняли еду и воду. Сразу из нескольких движущихся комнат стражники начали выкатывать бочки, выносить ящики с хлебом и мешки с рисом. Изголодавшиеся горожане тут же потянулись к куче продовольствия, но что-то пошло не так: послышался чей-то властный голос, а люди столпились вокруг провизии полукругом.

— Ради Творцов, это опять тот придурок?! — Мартин рассвирепел и вскочил на ноги. — Сиди здесь, я разберусь.

Расталкивая народ, Воевода подошёл к месту происшествия и понял, что его опасения подтвердились. Дорогу к продовольствию преградили несколько чиновников, впереди которых стоял их начальник в чёрном костюме. Молодой управляющий выглядел так самодовольно, будто занимал самую важную должность на свете. Его жёсткие и чёрные как смоль волосы были аккуратно зализаны, а зелёный значок с эмблемой Четырёх Принципов на груди — начищен до блеска, как и серебряные пуговицы. Серые глаза за строгими очками надменно смотрели на толпу.

— Не толкайтесь, все в очередь! — противным голосом выкрикивал он. — Всё должно происходить в соответствии с заранее согласованными инструкциями… Женщина, помолчите, здесь я главный!

— Какого туприссия тут происходит?! — выкрикнул Мартин, протиснувшись, наконец, вперёд.

— А, опять ты, — фыркнул чиновник, смерив его презрительным взглядом. — Я пытаюсь установить рационализированный порядок распределения пищи между нуждающимися беженцами! Все выжившие должны пройти регистрацию, после чего мои бухгалтеры распределят имеющиеся у нас в распоряжении ресурсы в соответствии с необходимостью каждого индивида.

— Ты что, сдурел?! Какая к Туприссию регистрация?! Эти люди с утра ничего не ели! Здесь у половины маленькие дети! Просто дай им взять всё, что надо!

— Не забывай своё место, вояка! Это Цитадель, а я, Юлиус Кассий, являюсь заведующим её внутренним хозяйством! Я бы посоветовал вам сосредоточиться на соблюдении своих обязанностей, а именно — защищать нас! Впрочем, судя по сегодняшним событиям, вы и этого сделать не в состоянии.

Это было последней каплей. Взбешённый Воевода вышел вперёд и одним метким ударом в рожу сбил зарвавшегося чиновника с ног, разбив его очки.

— Ты хоть знаешь, сколько солдат погибло сегодня?! — взревел он, глядя на Юлиуса Кассия, пытающегося белым платочком вытереть кровь с лица. — Гарнизон Правого Рубежа, Разящая Стая — все они отдали жизни, чтобы дать нам время укрыться в башне! И не тебе, крыса кабинетная, их обвинять!

Слова Воеводы сопровождались одобрительным гулом со стороны толпы. Ему на помощь уже подоспело несколько ратников. Юлиус поднялся на ноги и мстительно прошипел:

— Да как ты смеешь?! Я служил управляющим ещё когда ты меч держать не научился! Ну ничего, я этого так не оставлю!

С этими словами он и его подручные удалились к движущимся комнатам. Мартин проводил его презрительным взглядом, а затем объявил:

— Поскольку у нас военное положение, мы временно освободим управленцев от их нелёгкой работы! А сейчас — можете брать столько, сколько хотите!

Радостные горожане бросились к куче припасов, да с таким рвением, что стражи еле успели уйти с дороги. Довольный Мартин увидел и Фила с Эрикой, спешащих подкрепиться. Но прежде, чем Воевода успел к ним присоединиться, его окликнули со спины.

Из движущейся комнаты, в которую удалился выкрикивающий бессвязные ругательства Юлиус, вышел, прихрамывая, Чарльз Люфт. От солдат Мартин уже узнал, что в бою с драконами он потерял единственного сына, и тем страннее было видеть его сейчас. Пожилой Воевода вовсе не выглядел скорбящим; напротив, на его лице застыло по-детски беззаботное выражение, а на губах была слабая улыбка. Он поманил Мартина подальше от посторонних ушей.

— Так это ты — новый Воевода? Ты хорошо справился, спасая жителей города. Не ожидал такого от простого десятника! — сказал Люфт таким тоном, будто речь шла о заурядном отстреле гиганевров.

— Кто-то должен был это сделать, и никого кроме меня не нашлось, — осторожно сказал Мартин. — Я слышал, что случилось во время боя… Мне жаль.

— Имеешь в виду гибель моих людей? — вздохнул пожилой Воевода. — Да, нелегко нам пришлось. Сегодня погибло много воинов. А я почему-то остался в живых. Думаешь, это знак? Может, Светоносный уготовил мне особую миссию?

С Чарльзом Люфтом явно было что-то не так, словно он не до конца осознавал происходящее. Мартин не знал, как помочь ему, и потому лишь сказал:

— Пути Творцов неисповедимы.

— Да. На всё их воля, — кивнул пожилой Воевода и поспешно продолжил. — Я только что встречался со старейшинами. Они обеспокоены тем, что тысячи людей всё ещё остаются где-то там, снаружи. Мы не знаем, что с ними, и никак не можем им помочь. Мало того, к нам только что прибыли посланцы из шахт; говорят, в верхней секции пропала бригада проходчиков.

Мартин насторожился. Из всех каст шахтёры оказались, пожалуй, в самом безопасном положении. Их жилища располагались в пещерах в глубинах небесной тверди. До поверхности были десятки и сотни метров, а единственным путём сообщения между нижними и верхними туннелями была вертикальная скважина с подъёмниками. О благополучии шахтёров можно было не беспокоиться, да никто и не собирался, учитывая контингент, из которого состояла эта каста.

— В верхней секции? — обеспокоенно переспросил Мартин. — Это не могут быть драконы! Они ни за что не протиснутся в туннели!

— Я готов поклясться, что внутри одной из этих штуковин кто-то был… — Люфт перешёл на шёпот. — Я вот чего боюсь: если враги каким-то образом проникли в шахты, через них они могут выйти к туннелям, ведущим в Цитадель. Не нужно паниковать раньше времени: у шахтёров просто мог не вовремя сломаться подъёмник. Но всё-таки будет лучше выяснить наверняка. Я бы отправился туда сам, но растянул связки, когда слезал с колибарра. Так что боец из меня пока никудышный.

— Понимаю, — кивнул молодой Воевода. — Я соберу своих ребят, и мы всё проверим.

— Если это что-то серьёзное — просто бегите оттуда со всех ног и перекройте за собой все проходы, и не важно, сколько там останется шахтёров. Мы не можем рисковать всем нашим народом, спасая этих преступников!

Мартин не мог не признать, что Люфт прав: жизни шахтёров стоили гораздо меньше, чем безопасность других каст. Но вот перспектива отправиться в мрачные шахты, пусть и с отрядом, мягко говоря, его не радовала. Он бросил взгляд на Эрику и Фила, которые толкли рисовые зёрна в муку для лепёшек, собрался с мыслями и пошёл сообщать им неприятные новости.

Люфт же проводил его серьёзным взглядом и отправился к прохлаждающимся неподалёку солдатам, чтобы напомнить им о дисциплине. Ведь только это сейчас имело значение, не так ли?

***

В туннеле, что вёл из городской сети к центральной скважине, было настолько тесно, что солдаты едва не задевали головами потолок. Пройдя цепочкой по петляющему узкому проходу, Мартин с отрядом из девяти ратников вышли на центральную развилку шахтёрского комплекса. Перед ними предстала огромная уходящая вертикально вверх цилиндрическая полость, стены которой были освещены сотнями кристаллов. Большинство местных затаилось в своих поселениях на более высоких ярусах; здесьже осталось всего несколько шахтёров, заправлявших двумя массивными подъёмниками из досок и железных скоб.

— Ух, слава Творцам! — воскликнул их небритый коренастый начальник в защитной каске со светоносным кристаллом. — Туприссий знает что творится! Короче говоря, наши парни батрачили в верхних шахтах, когда началась вся эта канитель. Я, значит, сразу туда пару людей отправил с приказом — чтоб сворачивали всё и спускались подобру-поздорову. Так с тех пор уже часов десять прошло, а никто и не воротился! Мы уж сами побоялись туда подниматься, мало ли что! Тут профессионалы нужны, навроде вас.

— Значит, подъёмники не сломаны? — хмыкнул Мартин, осматривая исполинскую шахту, в которой он был впервые. — Хоть это хорошо. Оставайтесь здесь, мы всё проверим.

Начальник выдал ратникам защитные каски с кристаллами, а Воеводе — карту верхних шахт, представляющую из себя весьма запутанную паутину туннелей, рельсовых путей и пещер. Солдаты разделились и зашли на два грузовых подъёмника. Шахтёры потянули за рычаги и привели в движение диковинные механизмы, заставившие кабину оторваться от земли и поползти вверх. Подъём занял около пяти минут. Мимо них медленно проплывали ярусы центральной скважины, от каждого из которых вело множество проходов.

Члены касты шахтёров, как вы уже могли догадаться, обитали в глубинах тверди и добывали полезные ископаемые, такие как уголь и сигний. Эта работа была крайне опасной и вредной для здоровья, настолько, что они часто умирали прямо в шахтах, задыхаясь от недостатка воздуха или скопившейся в лёгких пыли. Но это была не просто жестокая традиция. Все члены этой касты попали в неё в наказание за преступления.

Мошенники, воры, убийцы. Солдаты, ослушавшиеся приказов командиров или попытавшиеся дезертировать. Нечистые на руку чиновники. Жрецы, нарушившие священные обеты. Даже рабочие, которые долго уклонялись от труда. Всех их ждала одна судьба — долгие годы трудиться в шахтах, чтобы искупить свои грехи. Стоит ли говорить, что ни к кому из них Мартин не питал сочувствия? Да, многие из них выглядели измученными и несчастными, но все они были преступниками и заслужили суровое наказание.

Наконец, нижние шахты остались далеко позади, а сверху стал виден свод центральной скважины. Подъёмник остановился на последнем ярусе. Пока воины с помощью ворота поднимали железную решётку, Мартин изучал карту верхних туннелей и с досадой отмечал про себя, что разобраться в этих лабиринтах будет непросто. Наконец, проход был свободен, а за ним обнаружилась рельсовая дорога, уходящая куда-то вверх. Делать было нечего: освещая себе путь кристаллами на касках, ратники двинулись вперёд.

Каждый их шаг отдавался гулким эхом. Передние ряды держали наготове мечи, задние — арбалеты. Мартин шёл впереди всех, не страшась темноты. Судя по карте, это место называлось центральным транспортным туннелем, который вёл к главной развилке на глубине около трёхсот метров над поверхностью. Длиной он был почти в полкилометра и не освещался в целях экономии кристаллов.

Спустя несколько минут воины добрались до развилки, от которой отходило множество ходов с рельсами. Здесь находилась перевалочная станция, на которой добытую руду загружали из маленьких вагонеток в большие для отправки к центральной скважине. За станцией должен был следить вахтёр, однако в деревянной будке никого не оказалось.

— Ну и где же все? — вполголоса пробормотал Мартин.

Судя по карте и указателям, здесь начинался настоящий лабиринт. За десятки лет постоянной добычи полезных ископаемых шахтёры прорыли многие километры туннелей и вышли к десяткам небольших пещер. Многие жилы были уже исчерпаны, и целые секции паутины блокировали во избежание путаницы. Иные проходы оканчивались тупиками, поскольку разведка в том направлении не привела к обнаружению залежей угля или сигния. В последние годы основным направлением добычи было северо-правое. Туннели тянулись вплоть до проходящих неподалёку труб Акваториума, по которым стекала вода из глубинных озёр.

"Может, в шахте случился обвал? Но даже в этом случае — не может же быть, что никто не спасся! Где они, Туприссий их дери?"

Одолеваемый смутными опасениями, Мартин повёл солдат в нужную часть туннелей. Блуждание в запутанной паутине узких проходов было привычным делом для шахтёров, но вот люди с поверхности к такому не привыкли. Стены давили со всех сторон, воздух был затхлым, вдобавок здесь царила абсолютная тишина, так что каждое движение и даже собственное дыхание было отчётливо слышно. Пару раз, проходя мимо очередной развилки, Мартин явственно слышал вдалеке какие-то звуки, а один раз ему даже показалось, будто что-то мелькнуло за поворотом.

— Эй! Кто здесь? — спросил он, но никто не ответил.

Это было совсем нехорошо. Ратники начали переглядываться и шептать молитвы. Мартин подметил, что так страшно ему не было даже когда драконы уничтожали Правый рубеж. Но вовремя вспомнив, что он больше не какой-то там десятник, а Воевода, он загнал свой страх куда подальше и пошёл вперёд, держа наготове меч. Воины, впечатлённые храбростью своего лидера, следовали за ним. В небольшого проходе, соединяющем две рельсовые дороги, никого не оказалось;но зато вдалеке блестел огонёк от кристалла на чьей-то каске. Шахтёр сидел у стены, склонив голову и не шевелясь.

— Эй! Ты живой? — окликнул незнакомца Мартин.

Ответа не последовало, что было туприсски жутко. Солдаты подкрались к шахтёру вплотную, и в свете кристаллов стало понятно, что он уже не проснётся. Шахтёр сидел в луже собственной крови, широко открытые глаза выражали подлинный ужас, а на его горле, груди и животе красовались страшные рваные раны. От такого зрелища сердце у Мартина перехватило дыхание. Он склонился над телом, не веря, что это всё происходит взаправду.

— О Светоносный! Смотрите! — раздался вдруг крик ратника Хайнриха.

Воевода обернулся, кристалл на его каске осветил рельсы, и тут его сердце сжалось от ужаса. Весь туннель был усеян телами шахтёров — истерзанными, разорванными на части, разбросанными в разные стороны, словно тряпичные куклы. Создавалось впечатление, что кто-то или что-то, сотворившее этот кошмар, было сильнее человека в десятки раз. Солдаты в ужасе заохали, одного из них, вчерашнего новобранца Отто, немедленно стошнило.

— Уходим, — тихо проговорил Мартин, чувствуя, как душа уходит в пятки. — Слышали? Быстро!

Повторять не пришлось; воины уже приготовились делать ноги, как вдруг из-за очередного поворота послышался топот чьих-то ног. Солдаты попятились, выставив вперёд мечи и приготовившись поразить цель из арбалетов. Мартин был готов встретить любое чудовище, пусть даже у него самого не было шансов в сражении с ним. Но, к счастью, их опасения оказались напрасными.

Из-за угла стремительно вылетел шахтёр с огненно-рыжей растрёпанной шевелюрой, одетый в перепачканный углём плотный рабочий комбинезон без рукавов. Выглядел он довольно молодо, а значит, был сослан сюда недавно. Едва увидев ратников, он чуть не расплакался от счастья.

— Слава Творцам! — тяжело дыша, вскричал он. — Быстрее, бежим отсюда!

— Погоди-ка! — нахмурился Мартин и направил на него меч. — Сперва скажи, кто ты и что здесь случилось, туприссий меня дери!

— Томас Коллер, главный инженер седьмой бригады! — выпалил шахтёр, нервно озираясь по сторонам и хлопая зелёными глазами. — Сейчас нет времени на рассказы! Нам надо уходить отсюда, пока они не вернулись!

— Кто «они»? — прищурился Воевода.

Томас застыл на мгновение, а потом посмотрел Мартину в глаза и с ужасом прошептал:

— Демоны.

Стоило ему это сказать, как вдалеке раздался непонятный звук, похожий на лязг металла. Это была последняя капля: поняв, что задерживаться здесь больше нельзя, все бросились бежать.

— Тьма! Какой это туннель?! — воскликнул Мартин, когда на бегу достал карту и понял, что они потерялись.

— Третий Правый, — не глядя на бумагу, ответил Томас. — На выход — прямо через три развилки, а потом налево!

— Спасибо…

Но неприятности начались уже на следующем перекрёстке; солдаты увидели, что прямо перед ними пробежало какое-то существо, слишком большое, чтобы стоять в шахте в полный рост. В страхе они остановились, и это стало роковой ошибкой.

— Чего вы встали? — нагнав их, крикнул Мартин.

В этот момент сзади раздался металлический скрежет. Все обернулись, и к своему ужасу увидели, наконец, преследовавшее их чудовище. В полумраке туннеля было не разобрать его очертаний, но одно было видно отчётливо: два круглых немигающих красных глаза на широкой приплюснутой голове. Монстр застыл, словно статуя, и оттого казался ещё более жутким. Но прежде, чем Мартин успел что-то сообразить, молодой солдат, оказавшийся ближе всего к чудовищу, обнажил меч и бросился на тварь с отчаянным криком:

— А-А-А! Убирайтесь в Тартар, демоны! Я уничтожу вас всех!

Чудище отреагировало мгновенно. В свете кристаллов блеснули его длинные будто бы металлические когти, которые пронзили воина насквозь, а затем монстр со страшной силой ударил его о стену, с отвратительным хрустом переломив бедняге позвоночник.

— Эрен! Чтоб тебя! — с досадой крикнул Мартин. — Бегите! Не останавливайтесь!

Чудовище помедлило, зачем-то разглядывая труп отчаянного храбреца, но затем вновь обратило внимание на удаляющихся воинов и на четвереньках погналось за ними. Оно двигалось настолько стремительно, что у них попросту не было шансов убежать. Уже на следующей развилке оно настигло бегущих сзади Отто и Хайнриха и схватило первого длинной лапой. Второй остановился и попытался вытащить товарища из лап монстра. Судьба обоих была предрешена, но они выиграли время, чтобы остальные успели оторваться.

Мартин велел Томасу Коллеру, как ценному свидетелю, держаться впереди. Когда они добрались до погрузочной станции, инженер подбежал к посту вахтёра и дёрнул за рычаг. Тут же в проёме, ведущем в центральный транспортный туннель, начала опускаться железная перегородка. Беглецы едва успели проскочить под ней, прежде, чем проход закрылся.

Не будучи уверены, что железная дверь остановит чудовище, они продолжили бежать, не оглядываясь. Через несколько минут впереди забрезжил свет центральной скважины. Опустив за собой решётку, они, наконец, сумели перевести дух. Воины попадали на землю, моля Творцов о спасении своих душ.

— Что это была за тварь?! — выпалил Мартин, прильнув к решётке и вглядываясь в темноту.

— Она там не одна, — отдышавшись, выдавил Томас. — Мы… Мы прокладывали поисковые туннели, хотели обнаружить залежи угля… Геодезисты определили, что рядом находится большая полость, но стоило нам к ней пробуриться, как оттуда полезли эти чудища… Они разбежались по шахте, убивали всех на своём пути! Всех… Если бы я не спрятался в вагонетке, меня бы тоже разорвали!

— Проклятье! Тьма! — в отчаянии Воевода начал расхаживать из стороны в сторону, пытаясь вытряхнуть из головы образы растерзанных шахтёров. — Мало нам драконов, так теперь ещё и это!

— Каких ещё драконов?! — ошарашенно спросил Томас.

— Объясню позже… Возвращаемся в Цитадель! Ты должен рассказать старейшинам обо всём, что здесь случилось!

Ещё раз бросив взгляд в туннель, где простились с жизнью трое его подчинённых, Мартин позвал за собой потрясённых ратников и направился к подъёмнику. Когда они спустились на нижний уровень, он громко крикнул ожидавшим их внизу шахтёрам:

— Соберите своих людей! Завалите все проходы в верхние шахты!

— Завалить? — удивлённо воскликнул начальник. — Но с вами только старина Том! А где же все остальные?!

— Они уже не вернутся. Быстрее! Это приказ!

Потрясённые шахтёры бросились к подъёмникам, а солдаты и Томас быстрым шагом направились к нижним туннелям. Страх медленно сковывал Мартина. Враги атаковали со всех сторон.

***

Заброшенный город лаборейцев погрузился в полумрак. Центральный кристалл потух и больше не загорался с тех пор, как корабли Элизианы попытались атаковать Цитадель. Только маленькие кристаллики в домах и на улицах продолжали светить как ни в чём не бывало. Между покинутыми башнями медленно кружили дирижабли, выискивая лучами прожекторов оставшихся коротышек. Значительных успехов они так и не добились: если кто-то и не покинул город, он наверняка затаился в своём жилище, а обыскивать каждую башню было бы слишком затратно по времени.

На мостике одного из кораблей стоял Айзек, пристально вглядываясь в маленький иллюминатор в надежде разглядеть хоть какие-то признаки жизни. Мысленно он раз за разом возмущался из-за методов Элизианы: в конце-то концов, не обязательно было с грохотом и пламенем нападать на город, посеяв среди дикарей панику. Разумеется, планируя операцию, матриане учитывали, что лаборейцы могли сохранить древнее вооружение, способное повредить флот, поэтому два сторожевых рубежа были уничтожены в первую очередь. Но в итоге оказалось, что у дикарей остались только примитивные арбалеты, и все эти свистопляски были совершенно необязательны.

Выразить вслух своё недовольство пигмей, конечно, не осмеливался, а говорить о методах Губернаторши за её спиной — тем более. Айзек слишком хорошо знал, что бывает с теми, кто злит Её Высочество, а он уже вплотную приблизился к черте дозволенного. Подумать только: выдающийся учёный вроде него — и на положении придворного шута у какой-то высокомерной зазнобы! Немыслимо! Если бы он не был должен Элизиане за своё спасение и глубоко заинтересован в изучении Лаборума — ноги его здесь бы не было!

Айзек уже отчаялся найти хоть что-то стоящее и собрался сворачивать исследовательскую операцию, когда с одного из дирижаблей по радиосвязи сообщили, что на улице был замечен человек. Пигмей мгновенно воодушевился и приказал поймать цель любой ценой. Два дирижабля подтянулись к месту находки. На витой лестнице, идущей вокруг башни, оказался ковыляющий с костылями слепой старик, которого, видимо, никто не успел предупредить. Он с обречённым видом крутил головой, таращась застланными пеленой глазами в пустоту. В какой-то момент Айзеку даже стало его жаль.

Дирижабли окружили его со всех сторон, а один из них подошёл вплотную к деревянной платформе и выдвинул автоматический трап, по которому сошли двое солдат в серых шинелях. Беспомощного старика, который что-то испуганно промычал, скрутили и затащили на борт, после чего пигмей приказал закончить поиски и вернуться к кораблю Элизианы.

Флагман в окружении дюжины кораблей эскорта завис в километре от города. Из этой позиции можно было постоянно наблюдать и за Цитаделью, и за стоящим в отдалении огромным промышленным комплексом, который, к удивлению Айзека, всё ещё был в рабочем состоянии. Внутри этого любопытного сооружения оставалось множество рабочих, но поскольку пространства для манёвра там практически не было, использовать дирижабли для исследования было невозможно, а отправлять туда солдат Губернаторша бы точно не стала.

Разведывательный корабль пристыковался к флагману, и пленника тут же доставили в находившуюся на борту личную лабораторию пигмея, обустройство которой он с большим трудом выпросил у Элизианы. Айзек уже не мог ждать и сразу же отправился туда, чтобы приступить к допросу и последующему вскрытию. По правде сказать, он немного волновался: ещё ни разу до этого ему не приходилось иметь дело с живым разумным существом; всеего прежние опыты проводились либо над животными, либо над трупами.

Лаборатория была оборудована в одном из грузовых отсеков. Места в ней было мало, всё тряслось из-за находившегося рядом генератора, но это было лучшее, на что учёный мог рассчитывать. Солдаты привязали старика к операционному столу, после чего удалились. Пока пигмей готовил необходимые инструменты, лабореец судорожно повторял одни и те же слова:

— О Фейберус, даруй мне прощение, забери мою душу на Магнию, пусть твой Свет защитит меня от Тьмы на этом пути…

— Вижу, ваш язык не изменился, — заметил Айзек, выбирая скальпель. — Так вы всё ещё верите в Фейберуса?

Старик на секунду замолчал, а затем принялся молиться с удвоенной силой.

— Да ты не особенно общительный. Ну да ладно, мы это исправим, — учёный почему-то нервничал, хотя не мог понять, почему. — Ты явно не бывал в арафийской тюрьме, а уж там я на своей шкуре узнал, как развязывать языки…

Напевая патриотическую песню времён прошедшей гражданской войны, он оглядел свои пальцы, на многих из которых недоставало ногтей, взял со стола щипцы и подошёл к пленнику, чтобы начать допрос. Но прежде, чем он успел начать, старик выпучил слепые глаза и прохрипел:

— Ты не демон! Ты как мы! Кто ты?

— Здесь я задаю вопросы! — отрезал Айзек, сердце которого колотилось всё сильнее и сильнее. — Предлагаю не вынуждать меня переходить к крайним мерам и отвечать по-хорошему. Итак, вопрос первый: известно ли тебе, что ваши правители прячут в…

Но не успел он договорить, как вдруг со всех сторон взревела аварийная сирена. От неожиданности пигмей вздрогнул и уронил щипцы. Проклиная Судьбу, которая уже далеко не в первый раз прерывала его изыскания, он выбежал из лаборатории, чтобы узнать, что случилось.

На мостике творился переполох. Связистка постоянно запрашивала новые данные от дирижаблей по периметру, а Элизиана расхаживала у своего трона.

— Патрульные засекли в десяти километрах к югу вражеский корабль-разведчик! — в ярости сказала она, предвосхитив вопрос Айзека.

— Что?! Они не различили, чей он?

— Не успели! Должно быть, враги тоже нас увидели и убрались подобру-поздорову! — проскрежетала Губернаторша, а затем обратилась к связистке. — Есть новые данные?!

— Нет, Ваше Высочество! Он ушёл из поля видимости. Послать дирижабли следом?

— Чтобы их уничтожили? Разумеется, нет! — Элизиана, казалось, вот-вот взорвётся от гнева. — Удвойте охрану по всему периметру! Возможно, они пытаются обмануть нас. И отключите эту проклятую сирену!

— Похоже, наша маленькая операция уже не является тайной, — хмыкнул Айзек. — Как думаешь, кто это?

— Как будто ты не знаешь! — Губернаторша уселась на трон и нахмурилась. — Но как, туприссий их возьми, они нас выследили?!

— Мы дали их разведчику уйти, а значит, они будут здесь уже очень скоро. И что же ты планируешь делать? Как я понимаю, козырь не сработал.

— Я отдала приказ, и онине успокоятся, пока его не выполнят. Но Сапий не дурак. Как только он поймёт, что происходит, он велит запечатать все надземные проходы в башню. А чистый сигний даже имне по зубам.

— Похоже, мы сели в лужу! — усмехнулся Айзек, — Неужели у тебя нет идей?

— У нас остаётся лишь один выход, — коварно прищурилась Элизиана. — Пусть мы не можем сокрушить Цитадель, но всё остальное — в нашей власти! Эти наивные крысы, должно быть, надеются, что им будет, куда возвращаться. Мы отправим Сапию ультиматум: либо он откроет нам путь в Святилище, либо мы уничтожим всё — весь их город вместе с заводом, храмом, водохранилищем и всеми коротышками, что ещё там остались!

— Что?! Так не пойдёт! Это же всё ценные объекты для исследований! Ты не можешь…

— Закрой пасть, или, клянусь Матрией, я выброшу тебя за борт! — Губернаторша была в таком настроении, что запросто могла это сделать. — Иди и вскрывай своего пленника, докажи, наконец, что ты не бесполезен!

— Настроение пропало, — буркнул пигмей и поспешил прочь с мостика.

Дела в одночасье приняли очень скверный оборот. Как учёный, он не одобрял решение Элизианы, но одновременно с этим признавал, что другого выхода нет. В конце концов, Святилище было важнее любых заводов и библиотек. По крайней мере, тогда он ещё в это верил.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я