1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Анастасия Александровна Гудкова

Случайное наследство, или замуж (не) пойду!

Анастасия Александровна Гудкова (2025)
Обложка книги

Когда на одной чаше весов — навязанный брак, а на другой — убыточная лавка, стоит выбрать меньшее из двух зол. Я с радостью шагнула в новую жизнь, не подумав, что в наследство мне досталась лавка готового платья, а шить я совершенно не умею. Но лорда Вирейна это, кажется, совсем не интересует: новый сюртук нужен ему уже через пару недель. Что ж, лорд, вы сами напросились!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Случайное наследство, или замуж (не) пойду!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Стоило мне зайти на кухню, которая вечером в полумраке казалась мне вполне пригодной для приготовления пищи, я поняла, что завтрак снова откладывается. Разруха здесь царила такая, словно достопочтенный лорд скончался не две недели назад, а по меньшей мере пару лет.

— Ройлен не утруждал себя бытовыми хлопотами, а на прислугу у него, сама знаешь, денег не было, — со вздохом пояснила Лирия. — Я бы с радостью тебе помогла, но…

— Духи не умеют колдовать? — предположила я.

— Кто тебе сказал такую глупость? — возмутилась леди Лиарон. — Просто я выше тебя по статусу.

Я с трудом сдержала смешок. Сложно козырять земной иерархией, когда твое тело находится в лучшем мире, а душа подзадержалась в этом. Такое случается нечасто, обычно — если что-то держит. Невыполненное дело, близкие люди, магическая клятва. Вряд ли леди Лиарон будет откровенничать со мной прямо сейчас, но позже я обязательно поинтересуюсь.

А пока меня подгонял голод. Так что я решила не тратить время на бесполезные воспоминания о бытовых заклинаниях, которые я не потрудилась выучить. И вовсе не потому, что они сложные. Скорее уж, причиной моего решения стало наличие куда более полезных на тот момент заклинаний. Например, мы с удовольствием завивали друг-другу колдовские локоны, соревнуясь в изящности получившихся причесок. Жаль, что пыль локонами не завьешь.

Зато Лирия подсказала, где хранятся тряпки для уборки и огромное деревянное ведро с чугунными ободами. Я-то, наивная, думала, что таких уже ни у кого не сохранилось — и вот он, раритет, сияет разноцветными от старости боками. Ладно, с этим можно разобраться и позже, а есть хочется уже сейчас. Тем более, что леди Лиарон сжалилась и пообещала посмотреть, есть ли что-нибудь съедобное в холодной кладовой. Или в погребе, где хранились те продукты, которые не испортятся.

Я уверенно размахивала мокрой тряпкой, с удовольствием отмечая, что прямо на глазах кухня становится чище. Еще немного — и она будет похожа на почти жилую. Конечно, стоит еще постирать занавески и скатерть, некогда белоснежную, а сейчас какого-то невразумительного цвета. Она больше напоминала послойное меню: сперва лорд Ройлен пролил на нее свекольник, потом оросил томатным соком, а после — полакомился апельсинами. И шоколадом натер для верности. Может, эту скатерть и вовсе выбросить? В конце концов, неужели я не смогу сшить новую? Тут и дел-то, всего ничего. Наверное. Если Лирия поможет.

Домечтать я не успела. Явилась леди Лиарон, сияющая почти также, как натертый до блеска пузатый чайник.

— У меня две новости, — бодро сообщила она. — С какой начинать?

— С плохой, — вздохнула я.

— А кто сказал, что есть плохая? — радостно воскликнула Лирия. — Обе прекрасные! Начну с того, что в кладовой есть и мука, и крупы, и даже варенье. И печенья немного, вполне съедобного, в общем, завтрак тебе обеспечен. А вторая…

Она мечтательно зажмурилась, помолчала, а потом закружилась в вальсе, словно вспоминая былое. Я осторожно кашлянула, возвращая ее в наш бренный мир.

— Ах, да, — леди Лиарон всплеснула полупрозрачными руками. — Там полная кладовая превосходнейшего вина! Предлагаю отметить твое наследство!

— Разве призраки пьют вино? — усомнилась я.

— А кто сказал, что я призрак? — обиделась Лирия. — Я — дух. И, смею напомнить тебе, невоспитанное дитя, что дух бывает абсолютно у всего. Так что пара заклинаний — и мы с содержимым бочек будем на одной волне.

— Вот уж только этого мне не хватало, — пробурчала я. Главное, чтобы не склонность к пьянству удерживала здесь утонченную на первый взгляд леди.

К счастью, она не ошиблась. В кладовой и правда нашлось тонкое хрустящее печенье, видимо принесенное совсем недавно. Пахло оно сдобной выпечкой, яблочное варенье на него ложилось превосходно. А в сочетании с найденным на полке травяным чаем казалось и вовсе почти королевской пищей. Так что я почувствовала себя счастливой. Пока леди Лиарон снова не заговорила.

— Ладно, — легко согласилась Лирия, вскинула подбородок и поправила седые кудри. — Раз веселиться ты не желаешь, приступим к работе. Когда ты планируешь открыть лавку?

— Когда все отмою, — пожала я плечами.

— Ты с ума сошла? — охнула леди, на этот раз совсем не притворно. — Лавка и так пустовала две недели! Нельзя терять ни минуты, отмоешь позже. Торговые залы и мастерская в полном порядке, так что дело за малым…

— Научиться шить? — кисло ухмыльнулась я.

— Послали же боги наследницу, — протянула Лирия. — И это тоже. Но сначала то, что намного важнее. Пускать пыль в глаза.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Случайное наследство, или замуж (не) пойду!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я